Translation of "Abgesichert" in English

Dabei ist weniger als ein Drittel der griechischen Staatsschuld durch Kreditausfallsicherungen abgesichert.
Less than a third of the Greek national debt is secured by Credit Default Swaps.
Europarl v8

Dadurch soll auch eine tragfähige Wirtschaftsentwicklung im Gastland abgesichert werden.
It should also contribute to securing sustainable economic development in the host country.
Europarl v8

Die Landwirtschaft muss im Interesse der EU-Bürgerinnen und -Bürger finanziell abgesichert sein.
In the interests of EU citizens, agriculture must be safeguarded financially.
Europarl v8

Das Risiko der sozialen Grundabsicherung kann aber nicht nur privat abgesichert werden.
However, it is not only by private means that the risk of basic social protection can be covered.
Europarl v8

Er hat das Gemeinschaftsrecht abgesichert und weiterentwickelt.
It has protected Community law and developed it further.
Europarl v8

Arbeitnehmer sind in keiner Weise versichert oder abgesichert.
Workers are in no way insured or otherwise safeguarded.
Europarl v8

Die Manager hingegen sind geschützt und durch den millionenschweren goldenen Handschlag abgesichert.
As for the managers, they are shielded, because they are covered by the millions of euros of their gilded parachute.
Europarl v8

Die aktuelle Verbindung ist durch SSL abgesichert.
Current connection is secured with SSL.
KDE4 v2

Ein Teil des Dokuments ist durch SSL abgesichert, der Hauptteil jedoch nicht.
Some of this document is secured with SSL, but the main part is not.
KDE4 v2

Der Hauptteil des Dokuments ist durch SSL abgesichert, andere Teile jedoch nicht.
The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not.
KDE4 v2