Translation of "Abgesichert" in English
Dabei
ist
weniger
als
ein
Drittel
der
griechischen
Staatsschuld
durch
Kreditausfallsicherungen
abgesichert.
Less
than
a
third
of
the
Greek
national
debt
is
secured
by
Credit
Default
Swaps.
Europarl v8
Dadurch
soll
auch
eine
tragfähige
Wirtschaftsentwicklung
im
Gastland
abgesichert
werden.
It
should
also
contribute
to
securing
sustainable
economic
development
in
the
host
country.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
muss
im
Interesse
der
EU-Bürgerinnen
und
-Bürger
finanziell
abgesichert
sein.
In
the
interests
of
EU
citizens,
agriculture
must
be
safeguarded
financially.
Europarl v8
Das
Risiko
der
sozialen
Grundabsicherung
kann
aber
nicht
nur
privat
abgesichert
werden.
However,
it
is
not
only
by
private
means
that
the
risk
of
basic
social
protection
can
be
covered.
Europarl v8
Er
hat
das
Gemeinschaftsrecht
abgesichert
und
weiterentwickelt.
It
has
protected
Community
law
and
developed
it
further.
Europarl v8
Arbeitnehmer
sind
in
keiner
Weise
versichert
oder
abgesichert.
Workers
are
in
no
way
insured
or
otherwise
safeguarded.
Europarl v8
Die
Manager
hingegen
sind
geschützt
und
durch
den
millionenschweren
goldenen
Handschlag
abgesichert.
As
for
the
managers,
they
are
shielded,
because
they
are
covered
by
the
millions
of
euros
of
their
gilded
parachute.
Europarl v8
Die
aktuelle
Verbindung
ist
durch
SSL
abgesichert.
Current
connection
is
secured
with
SSL.
KDE4 v2
Ein
Teil
des
Dokuments
ist
durch
SSL
abgesichert,
der
Hauptteil
jedoch
nicht.
Some
of
this
document
is
secured
with
SSL,
but
the
main
part
is
not.
KDE4 v2
Der
Hauptteil
des
Dokuments
ist
durch
SSL
abgesichert,
andere
Teile
jedoch
nicht.
The
main
part
of
this
document
is
secured
with
SSL,
but
some
parts
are
not.
KDE4 v2