Translation of "Abgabe der eidesstattlichen versicherung" in English
Die
Kammer
hat
in
T
473/93
entschieden,
dass
die
Vermutung
des
Beschwerdeführers,
er
habe
sich
bei
der
Abgabe
seiner
eidesstattlichen
Versicherung
geirrt,
nicht
ausreicht,
um
mündlich
vorgetragene,
davon
abweichende
Tatsachen
als
glaubwürdiger
erscheinen
zu
lassen.
In
T
473/93
the
board
decided
that
the
appellant's
surmise
that
he
had
been
in
error
in
making
his
statutory
declaration
was
not
sufficient
to
allow
orally
presented
facts
which
deviated
from
the
declaration
to
appear
more
credible.
ParaCrawl v7.1
Die
Antragstellung
auf
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens,
die
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung
gemäß
§
807
ZPO,
eintretende
Zahlungsschwierigkeiten
oder
das
Bekanntwerden
einer
wesentlichen
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Kunden
berechtigen
uns,
Lieferungen
sofort
einzustellen
und
die
Erfüllung
laufender
Verträge
zu
verweigern,
soweit
der
Kunde
nicht
die
Gegenleistung
bewirkt
oder
auf
unser
Verlangen
angemessene
Sicherheit
leistet.
Applying
for
the
commencement
of
insolvency
proceedings,
submitting
a
statutory
declaration
in
accordance
with
§
807
of
the
German
Code
of
Civil
Procedure
(ZPO),
any
payment
difficulties
or
knowledge
of
considerable
deterioration
in
the
financial
situation
of
a
customer
entitle
us
to
cease
deliveries
immediately
and
refuse
to
fulfil
ongoing
contracts
if
Customer
does
not
provide
payment
in
kind
or
supply
appropriate
security
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Einziehungsbefugnis
des
Käufers
erlischt
ohne
weiteres,
wenn
der
Käufer
seine
Zahlungen
einstellt,
wenn
gegen
ihn
zwangsvollstreckt,
wenn
er
vom
Gericht
zur
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung
zur
Offenbarung
seiner
Vermögensverhältnisse
aufgefordert
oder
die
Eröffnung
eines
gerichtlichen
oder
außergerichtlichen
Vergleichs-
oder
Insolvenzverfahrens
über
sein
Vermögen
beantragt
wird.
Authorization
to
collect
expires
when
the
buyer
stops
his
payments,
if
judgment
is
enforced
by
execution,
if
he
is
called
upon
by
court
to
make
an
oath
of
disclosure,
or
if
judicial
or
extra-judicial
composition
or
insolvency
proceedings
are
instituted
concerning
his
assets.
ParaCrawl v7.1
Erscheint
der
Schuldner
nicht
zu
dem
vom
Gerichtsvollzieher
anberaumten
Termin
zur
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung,
ergeht
gegen
ihn
auf
Antrag
des
Gläubigers
ein
Haftbefehl.
If
the
debtor
fails
to
attend
the
bailiff’s
appointment
to
make
a
statutory
declaration,
the
creditor
can
apply
for
an
arrest
warrant.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
bei
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung
des
Bestellers
oder
im
Falle
des
Antrags
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahren.
The
same
applies
when
submitting
the
affidavit
of
the
purchaser
or
in
the
case
of
an
application
to
open
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Bei
Antrag
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens
über
das
Vermögen
des
Käufers
oder
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung
durch
den
Käufer
ist
VITRACOM
berechtigt,
vom
Vertrag
zurückzutreten
und
die
sofortige
Rückgabe
des
Liefergegenstandes
zu
verlangen.
On
application
to
open
insolvency
procedures
on
the
purchaser’s
assets
or
the
filing
of
a
statutory
declaration
on
the
part
of
the
purchaser,
VITRACOM
is
entitled
to
withdraw
from
the
contract
and
demand
the
immediate
return
of
the
delivery
item.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Eröffnung
des
Insolvenzverfahrens,
die
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung
gemäß
§
807
ZPO,
eintretende
Zahlungsschwierigkeiten
oder
das
Bekanntwerden
einer
wesentlichen
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Kunden
nach
Vertragsabschluss
berechtigen
uns,
Lieferungen
sofort
einzustellen
und
die
Erfüllung
laufender
Verträge
zu
verweigern,
soweit
der
Kunde
nicht
die
Gegenleistung
bewirkt
oder
auf
unser
Verlangen
angemessene
Sicherheit
leistet.
An
application
to
start
insolvency
proceedings,
submitting
an
assurance
under
oath
as
per
Section
807
of
the
German
Code
of
Civil
Procedure
(ZPO),
payment
difficulties
that
occur
or
awareness
of
an
important
worsening
of
the
customer's
asset
relationships
after
conclusion
of
the
contract
authorise
us
to
stop
deliveries
immediately
and
to
refuse
to
fulfil
ongoing
agreements
if
the
customer
does
not
provide
the
counter-performance
or
appropriate
security
at
our
request.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
des
Antrages
auf
Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens
über
das
Vermögen
des
Bestellers,
Abgabe
der
eidesstattlichen
Versicherung
über
das
Vermögen
des
Bestellers,
eintretenden
Zahlungs-schwierigkeiten,
bekannt
werden
einer
wesentlichen
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Bestellers
sind
wir
berechtigt,
die
Lieferungen
sofort
einzustellen
und
die
weitere
Erfüllung
laufender
Verträge
von
der
Stellung
einer
entsprechenden
Sicherheit
abhängig
zu
machen.
If
the
opening
of
insolvency
proceedings
regarding
the
assets
of
the
customer
are
applied
for,
if
an
affidavit
is
declared
for
the
assets
of
the
customer,
if
difficulties
in
payment
occur,
if
a
significant
deterioration
of
the
assets
of
the
customer
become
known,
we
are
entitled
to
stop
delivery
immediately
and
to
require
the
provision
of
a
corresponding
security
for
the
further
performance
of
current
contracts.
ParaCrawl v7.1