Translation of "Höhe der abgabe" in English

Die Höhe der Abgabe wird ebenfalls durch den Staat festgelegt.
The level of the levy is equally determined by the State.
DGT v2019

Der Rat setzt auf Vorschlag der Kommission die Höhe der Abgabe jährlich fest.
The Council, acting on a proposal from the Com­mission, will fix the amount of the levy each year.
EUbookshop v2

Die Höhe der Abgabe beträgt 0,5% der jährlichen Bruttolohn- und Bruttogehaltssumme.
It is equivalent to 0.5 % of the employer's annual gross wage bill.
EUbookshop v2

Die Höhe der Abgabe beträgt 0,5 % der jährlichen Brutto­lohn- und Bruttogehaltssumme.
It is equivalent to 0.5% of the employer's annual gross wage bill.
EUbookshop v2

Die Höhe der Abgabe richtet sich nach den Kosten des Aufenthalts.
The tax amount is calculated based on the cost of the stay.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission macht in diesem Stadium der Überlegungen noch keine Angaben zu der Höhe dieser Abgabe.
The Commission therefore feels that action should be taken as soon as possible, although it is aware that any decisions taken in this key sector will have a bearing on the choice of crops made by many of the Community's farmers and may well have a knock-on effect on other groups of prod­ucts.
EUbookshop v2

Die Höhe der Abgabe ist im Verhältnis zur gesamten Beschäftigung in dem jeweiligen Unternehmen zu sehen.
The collected contribution to the scheme should be proportionate to the total work force of the individual firm.
EUbookshop v2

Details wie die Höhe der Abgabe müssten aber noch diskutiert werden, erklärte Premierminister Jean-Marc Ayrault.
Details like the amount of contribution still have to be discussed, stated Prime Minister Jean-Marc Ayrault.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollen die E.ON-Aktionäre in voller Höhe an der Abgabe der rund 43-prozentigen Degussa-Beteiligung teilhaben.
It also intends to let shareholders participate in the full amount of the disposal of its roughly 43 percent stake in Degussa.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmehöhe beträgt 650 mm, Höhe der Abgabe 1500 mm, Eigenmasse 1150 kg.
The loading height of the receiving part is 650 mm, the unloading height 1500 mm and the weight 1150 kg.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Abgabe hängt entscheidend vom gewählten einheitlichen ARPU und der Penetration ab.
Such an increased homogenous end user price depends on the base ARPU and the penetration chosen.
ParaCrawl v7.1

Nach Artikel 13 des genannten Anhangs wird - sofern die Türkei eine besondere Abgabe bei der Ausfuhr von Roggen in die Gemeinschaft erhebt -, die nach Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 berechnete Abschöpfung bei der Einfuhr dieses Erzeugnisses in die Gemeinschaft um einen Betrag in Höhe der gezahlten Abgabe, höchstens jedoch um 8 Rechnungseinheiten je Tonne, verringert.
Whereas Article 13 of the abovementioned Annex stipulates that, on condition that Turkey applies a special charge on exports of rye into the Community, the levy on imports into the Community of that product, calculated in accordance with Article 13 of Regulation (EEC) No 2727/75, shall be reduced by an amount equal to that of the charge paid up to a maximum of eight units of account per tonne;
JRC-Acquis v3.0

Der Verwaltungsrat schlägt der Kommission Höhe und Bemessungs­grundlage der Abgabe auf die in Absatz 1 genannte Abgabe auf die Strecken­navigations­gebühren vor.
The Administrative Board shall propose to the Commission the level and the cost-base of the levy on the air navigation charges referred to in paragraph 1.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Frage, ob sich die Höhe der Abgabe direkt auf die Höhe der staatlichen Beihilfe ausgewirkt hat, verfügte die Kommission bei der Eröffnungsentscheidung nicht über sämtliche erforderlichen Angaben, um zu beurteilen, ob dieses Kriterium erfüllt war.
The Commission would like to point out that, contrary to what the Austrian authorities maintain, the obligation to adapt the scheme to the new rules applied as of 1 January 2007 and not as of 1 January 2008.
DGT v2019

In derselben Antwort führten die österreichischen Behörden an, dass sich die Höhe der Abgabe nicht direkt auf die Höhe der staatlichen Beihilfe ausgewirkt hat.
Aid could be granted for up to 100 % of the costs to cover among others the following activities: the organisation of competitions, exhibitions and fairs, including support for the costs incurred by participating in such events; and other activities for the dissemination of knowledge relating to new techniques, such as reasonable small scale pilot projects or demonstration projects.
DGT v2019

Dies ist der Fall, wenn zwischen der Abgabe und der Beihilfe ein Verwendungszusammenhang in dem Sinne besteht, dass das Abgabenaufkommen zwingend zur Finanzierung der Beihilfe verwendet wird und die Höhe der Abgabe sich unmittelbar auf die Höhe der Beihilfe auswirkt [5].
The extension of the range of possible beneficiaries to firms established elsewhere does not negatively affect the compatibility assessment under that Article.
DGT v2019

Weiter stellte die Kommission fest, dass sich die Höhe der Abgabe offenkundig nicht nach den individuellen Gegebenheiten der einzelnen Kasinos richtet, und gelangte daher zu dem vorläufigen Schluss, dass es sich um eine selektive Maßnahme handele.
In November 2012, Greece introduced new legislation setting an equal regulated admission fee for all casinos, public or private, at EUR 6, subject to the obligation of all casinos to retain 20 % (EUR 1,20) of the admission price as fees for issuing the ticket and covering expenses and to pass on to the State each month the remainder 80 % (EUR 4,80) constituting public fees.
DGT v2019

Dies führt die Kommission zu dem Schluss, dass die Höhe der Abgabe in der Tat eine direkte Auswirkung auf die Höhe der staatlichen Beihilfe hat.
The provision of general information, in particular the publication of scientific findings and generic factual information about milk in a readily understandable form, may therefore be considered to be comparable with the dissemination of knowledge relating to new techniques.
DGT v2019

In dieser Hinsicht merkt die Überwachungsbehörde an, dass die Tatsache, dass die norwegischen Behörden, falls keine Freistellung bestanden hätte, ihre erste Bareinlage erhöht hätten (um einen Betrag in Höhe der Abgabe), unerheblich für die Beurteilung der Frage ist, ob die Gewährung der Freistellung einen wirtschaftlichen Vorteil für die Mesta AS bedingt.
In this regard the Authority observes that the fact that, in the absence of an exemption, the Norwegian authorities would have increased their initial contribution in cash (corresponding to the amount of the duty), does not alter the assessment of whether the grant of the exemption involves an economic advantage for Mesta AS.
DGT v2019

Allerdings ist der effektive Mindestpreis für B-Rüben von der end­gültigen Höhe der B-Abgabe abhängig, die später im Verwaltungsausschußver­fahren nach Artikel 28 der Verordnung (EWG) Nr. 1785/81 festgesetzt wird.
However, it must be noted that the actual minimum price for B beet will depend ultimately on the final rate of the levy on B beet to be fixed later by the Management Committee procedure (in accordance with Article 28 of Regulation (EEC) No 1785/81).
TildeMODEL v2018

Allerdings ist der effektive Mindestpreis für B-Rüben von der end­gültigen Höhe der B-Abgabe abhängig, die zu einem späteren Zeitpunkt im Verwaltungsausschußverfahren nach Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 2038/1999 festgesetzt wird.
However, the actual minimum price for B beet will ultimately depend on the final rate of the levy on B beet to be fixed later by the Management Committee procedure (in accordance with Article 33 of Regulation (EC) No 2038/1999).
TildeMODEL v2018

In Streitfällen wird davon ausgegangen, dass die zuständigen Verwaltungsbehörden zum Zwecke der Feststellung im Sinne von Absatz 1 die Höhe der geschuldeten Abgabe spätestens anlässlich der ersten Verwaltungsentscheidung, mit der dem Abgabenschuldner die Schuld mitgeteilt wird, oder anlässlich der Einleitung eines Gerichtsverfahrens, wenn dies zuerst erfolgt, bestimmen können.
As regards the levies and other charges connected with the common organisation of the sugar market, the date of the establishment referred to in paragraph 1 shall be the date of notification under the sugar regulations.
DGT v2019

In Streitfällen wird davon ausgegangen, dass die zuständigen Verwaltungsbehörden zum Zwecke der Feststellung im Sinne von Absatz 1 die Höhe der geschuldeten Abgabe spätestens anlässlich der ersten Verwaltungsentscheidung, mit der dem Abgabenschuldner die Schuld mitgeteilt wird, oder anlässlich der Anrufung der Justizbehörde, wenn diese Anrufung zuerst erfolgt, bestimmen können.
In disputed cases, the competent administrative authorities shall be deemed, for the purposes of the establishment referred to in paragraph 1, to be in a position to calculate the amount of the entitlement not later than when the first administrative decision is taken notifying the debtor of the debt or when judicial proceedings are brought if this occurs first.
TildeMODEL v2018