Translation of "Höhe der rückstellung" in English

Der für die Erstattung angesetzte Betrag darf die Höhe der Rückstellung nicht übersteigen.
The amount recognised should not exceed the amount of the provision.
ParaCrawl v7.1

Die Algorithmen für diese Nivellierung und für die Bestimmung der Höhe der Rückstellung für unvorhergesehene Ausgaben sind im Anhang im Einzelnen beschrieben.
Details of the calculations for smoothing and determining the size of the contingency provision are contained in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Über die Höhe und Verwendung der Rückstellung beschließt der EZB-Rat auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Schätzung der Risiken, denen die EZB ausgesetzt ist.
The Governing Council shall decide on the size and use of the provision on the basis of a reasoned estimate of the ECB's risk exposures.
DGT v2019

Über die Höhe und Verwendung der Rückstellung beschließt der EZB-Rat auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Schätzung der Risiken, denen die EZB ausgesetzt ist.“
The Governing Council shall decide on the size and use of the provision on the basis of a reasoned estimate of the ECB’s risk exposures.’
DGT v2019

Über die Höhe und Verwendung der Rückstellung beschließt die NZB auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Schätzung der Risiken, denen die NZB ausgesetzt ist.“
The NCB shall decide on the size and use of the provision on the basis of a reasoned estimate of the NCB’s risk exposure.’.
DGT v2019

Die Algorithmen für diese Nivellierung und für die Bestimmung der Höhe der Rückstellung sind im Anhang im einzelnen beschrieben.
Details of the calculations for smoothing and determining the size of the contingency reserve are contained in the Annex.
TildeMODEL v2018

Über die Höhe und Verwendung der Rückstellung beschließt der EZB-Rat auf der Grundlage einer mit Gründen versehenen Schätzung der Risiken , denen die EZB ausgesetzt ist .
The Governing Council shall decide on the size and use of the provision on the basis of a reasoned estimate of the ECB 's risk exposures .
ECB v1

Rückstellungen werden gebildet, wenn der Konzern eine gegenwärtige Verpflichtung (gesetzlich oder faktisch) als Ergebnis eines vergangenen Ereignisses hat, ein Geldabfluss zur Tilgung der Verpflichtung wahrscheinlich ist und die Höhe der Rückstellung verlässlich ermittelt werden kann.
Provisions are recognised if the Group has a present obligation (legal or constructive) as a result of a past event, it is probable that a cash outflow will be required to settle the obligation, and a reliable estimate can be made of the amount of the obligation.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen sollte die Beschaffenheit des zugehörigen Versicherungsportfolios widerspiegeln.
The amount of technical provisions should reflect the characteristics of the underlying insurance portfolio.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang sollte das führende Versicherungsunternehmen Schäden feststellen und die Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen festlegen.
In this context, the leading insurance undertaking should assess claims and fix the amount of technical provisions.
TildeMODEL v2018

Artikel 23 ( 1 ) Ist für die Dienstleistung eine Zulassung durch den Mitgliedstaat der Dienstleistung erforderlich, so wird die Höhe der technischen Rückstellungen für die betreffenden Verträge bis zu einer späteren Harmonisierung unter der Kontrolle dieses Mitgliedstaats nach der dort bestehenden Regelung oder andernfalls nach der dort bestehenden Verwaltungspraxis festgelegt .
Article 23 1. Where the provision of services is subject to authorization by the Member State of provision of services, the amount of the technical reserves relating to the contracts concerned shall be determined, pending further harmonization, under the supervision of that Member State in accordance with the rules it has laid down or, failing such rules, in accordance with established practice in that Member State.
JRC-Acquis v3.0

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen, wenn die Anwendung der Matching-Anpasssung ohne Anpassung des Matchings erfolgt ist, für jeden in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) 2015/35 definierten Geschäftsbereich.
Amount of Best Estimate minus recoverables from reinsurance/SPV and Finite Re after adjustment for expected losses due to possibility of default of the reinsurer, as defined in art.
DGT v2019

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen als Ganzes berechnet, aufgeschlüsselt nach den in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) 2015/35 definierten Geschäftsbereichen.
Top 5 countries (by amount of gross premiums written) — non–life obligations
DGT v2019

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen, die dem vorübergehenden Abzug bei den versicherungstechnischen Rückstellungen unterliegen, als Ganzes berechnet, nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften, berechnet nach Artikel 76 der Richtlinie 2009/138/EG zum Berichtsdatum vor Anwendung der Übergangsmaßnahme.
Impact of volatility adjustment set to zero — Basic own funds
DGT v2019

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen, die dem vorübergehenden Abzug bei den versicherungstechnischen Rückstellungen unterliegen, nach diesem Abzug.
Without transitional on technical provisions — Basic own funds — Excess of assets over liabilities
DGT v2019

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen, die dem vorübergehenden Abzug bei den versicherungstechnischen Rückstellungen unterliegen, nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen und gegenüber Zweckgesellschaften, die nach Artikel 76 der Richtlinie 2009/138/EG am ersten Tag der Anwendbarkeit dieser Richtlinie berechnet wurden.
Amount of the adjustment to the basic own funds due to the application of the transitional adjustment to the relevant risk-free interest rate term structure.
DGT v2019

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen, die dem vorübergehenden Abzug bei den versicherungstechnischen Rückstellungen unterliegen, nach Abzug der einforderbaren Beträge aus Rückversicherungsverträgen, berechnet nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die nach Artikel 15 der Richtlinie 73/239/EWG, Artikel 20 der Richtlinie 2002/83/EG und Artikel 32 der Richtlinie 2005/68/EG am Tag, bevor jene Richtlinien gemäß Artikel 310 der Richtlinie 2009/138/EG aufgehoben werden, erlassen werden.
Amount of the adjustment to the basic own funds due to the application of the matching adjustment.
DGT v2019

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen, wenn die Anwendung der Volatilitätsanpassung ohne Anpassung der Volatilität erfolgt ist, aufgeschlüsselt nach den in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) 2015/35 definierten Geschäftsbereichen.
Total amount of recoverables from Finite Reinsurance before adjustment for expected losses for Health similar to life insurance.
DGT v2019

Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen, wenn die vorübergehende Anpassung an die maßgebliche risikofreie Zinskurve ohne vorübergehende Anpassung der maßgeblichen risikofreien Zinskurve erfolgt ist, für jeden in Anhang I der Delegierten Verordnung (EU) 2015/35 definierten Geschäftsbereich.
Total Non–Life obligations, Best Estimate of Premium provisions, Gross, total
DGT v2019

Nach den Vorgaben der IFRS muss die Höhe der entsprechenden Rückstellungen zunehmen, wenn der geschätzte in Anspruch genommene Gesamtbetrag steigt.
They have the potential to distort competition by preventing the normal outcome of market forces.
DGT v2019

Für die Festlegung der Höhe der geplanten Rückstellungen für unvorgesehene Ausgaben bei der Auftragsvergabe waren die kostenmäßigen Auswirkungen und die Wahrscheinlichkeit des Eintretens der Risiken im Zusammenhang mit Konzeption und Errichtung ausschlaggebend.
The foreseen contingency reserve for the procurement is set in relation to the cost impact and the likelihood of risk events linked to design and deployment.
TildeMODEL v2018

Die Höhe der versicherungstechnischen Rückstellungen wird von den einzelnen Mitversicherern nach den Vorschriften ihres jeweiligen Herkunftsmitgliedstaats oder mangels derartiger Vorschriften nach der in diesem Staat angewandten Praxis festgelegt.
The amount of the technical provisions shall be determined by the different co-insurers according to the rules fixed by their home Member State or, in the absence of such rules, according to customary practice in that State.
DGT v2019

Wird ein wertberichtigter Kredit verbrieft oder anderweitig übertragen, so ist eine Abschreibung bzw. eine Wertberichtigung in Höhe der nicht abgerufenen Rückstellungen mit dem umgekehrten Vorzeichen auszuweisen, um die Wertänderung in der Bilanz — bereinigt um die Rückstellungsbeträge und den Wert des Netto-Kapitalstroms — widerzuspiegeln.
With regard to ‘Changes in the structure of the MFI sector’, Section 1.6.3.4 of the Manual on MFI balance sheet statistics (and the related Section 5.2 of Annex 1.1) provides a detailed description of intra-group transfers, distinguishing between cases where transfers take place between separate institutional units (e.g. before one or more of the units cease to exist in a merger or acquisition) and those that take place at the moment when some units cease to exist, in which case a statistical reclassification should be carried out.
DGT v2019