Translation of "Höhe der rückstellung" in English
Der
für
die
Erstattung
angesetzte
Betrag
darf
die
Höhe
der
Rückstellung
nicht
übersteigen.
The
amount
recognised
should
not
exceed
the
amount
of
the
provision.
ParaCrawl v7.1
Die
Algorithmen
für
diese
Nivellierung
und
für
die
Bestimmung
der
Höhe
der
Rückstellung
für
unvorhergesehene
Ausgaben
sind
im
Anhang
im
Einzelnen
beschrieben.
Details
of
the
calculations
for
smoothing
and
determining
the
size
of
the
contingency
provision
are
contained
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Über
die
Höhe
und
Verwendung
der
Rückstellung
beschließt
der
EZB-Rat
auf
der
Grundlage
einer
mit
Gründen
versehenen
Schätzung
der
Risiken,
denen
die
EZB
ausgesetzt
ist.
The
Governing
Council
shall
decide
on
the
size
and
use
of
the
provision
on
the
basis
of
a
reasoned
estimate
of
the
ECB's
risk
exposures.
DGT v2019
Über
die
Höhe
und
Verwendung
der
Rückstellung
beschließt
der
EZB-Rat
auf
der
Grundlage
einer
mit
Gründen
versehenen
Schätzung
der
Risiken,
denen
die
EZB
ausgesetzt
ist.“
The
Governing
Council
shall
decide
on
the
size
and
use
of
the
provision
on
the
basis
of
a
reasoned
estimate
of
the
ECB’s
risk
exposures.’
DGT v2019
Über
die
Höhe
und
Verwendung
der
Rückstellung
beschließt
die
NZB
auf
der
Grundlage
einer
mit
Gründen
versehenen
Schätzung
der
Risiken,
denen
die
NZB
ausgesetzt
ist.“
The
NCB
shall
decide
on
the
size
and
use
of
the
provision
on
the
basis
of
a
reasoned
estimate
of
the
NCB’s
risk
exposure.’.
DGT v2019
Die
Algorithmen
für
diese
Nivellierung
und
für
die
Bestimmung
der
Höhe
der
Rückstellung
sind
im
Anhang
im
einzelnen
beschrieben.
Details
of
the
calculations
for
smoothing
and
determining
the
size
of
the
contingency
reserve
are
contained
in
the
Annex.
TildeMODEL v2018
Über
die
Höhe
und
Verwendung
der
Rückstellung
beschließt
der
EZB-Rat
auf
der
Grundlage
einer
mit
Gründen
versehenen
Schätzung
der
Risiken
,
denen
die
EZB
ausgesetzt
ist
.
The
Governing
Council
shall
decide
on
the
size
and
use
of
the
provision
on
the
basis
of
a
reasoned
estimate
of
the
ECB
's
risk
exposures
.
ECB v1
Rückstellungen
werden
gebildet,
wenn
der
Konzern
eine
gegenwärtige
Verpflichtung
(gesetzlich
oder
faktisch)
als
Ergebnis
eines
vergangenen
Ereignisses
hat,
ein
Geldabfluss
zur
Tilgung
der
Verpflichtung
wahrscheinlich
ist
und
die
Höhe
der
Rückstellung
verlässlich
ermittelt
werden
kann.
Provisions
are
recognised
if
the
Group
has
a
present
obligation
(legal
or
constructive)
as
a
result
of
a
past
event,
it
is
probable
that
a
cash
outflow
will
be
required
to
settle
the
obligation,
and
a
reliable
estimate
can
be
made
of
the
amount
of
the
obligation.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
sollte
die
Beschaffenheit
des
zugehörigen
Versicherungsportfolios
widerspiegeln.
The
amount
of
technical
provisions
should
reflect
the
characteristics
of
the
underlying
insurance
portfolio.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
sollte
das
führende
Versicherungsunternehmen
Schäden
feststellen
und
die
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
festlegen.
In
this
context,
the
leading
insurance
undertaking
should
assess
claims
and
fix
the
amount
of
technical
provisions.
TildeMODEL v2018
Artikel
23
(
1
)
Ist
für
die
Dienstleistung
eine
Zulassung
durch
den
Mitgliedstaat
der
Dienstleistung
erforderlich,
so
wird
die
Höhe
der
technischen
Rückstellungen
für
die
betreffenden
Verträge
bis
zu
einer
späteren
Harmonisierung
unter
der
Kontrolle
dieses
Mitgliedstaats
nach
der
dort
bestehenden
Regelung
oder
andernfalls
nach
der
dort
bestehenden
Verwaltungspraxis
festgelegt
.
Article
23
1.
Where
the
provision
of
services
is
subject
to
authorization
by
the
Member
State
of
provision
of
services,
the
amount
of
the
technical
reserves
relating
to
the
contracts
concerned
shall
be
determined,
pending
further
harmonization,
under
the
supervision
of
that
Member
State
in
accordance
with
the
rules
it
has
laid
down
or,
failing
such
rules,
in
accordance
with
established
practice
in
that
Member
State.
JRC-Acquis v3.0
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
wenn
die
Anwendung
der
Matching-Anpasssung
ohne
Anpassung
des
Matchings
erfolgt
ist,
für
jeden
in
Anhang I
der
Delegierten
Verordnung (EU)
2015/35
definierten
Geschäftsbereich.
Amount
of
Best
Estimate
minus
recoverables
from
reinsurance/SPV
and
Finite
Re
after
adjustment
for
expected
losses
due
to
possibility
of
default
of
the
reinsurer,
as
defined
in
art.
DGT v2019
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
als
Ganzes
berechnet,
aufgeschlüsselt
nach
den
in
Anhang I
der
Delegierten
Verordnung (EU)
2015/35
definierten
Geschäftsbereichen.
Top
5
countries
(by
amount
of
gross
premiums
written)
—
non–life
obligations
DGT v2019
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
die
dem
vorübergehenden
Abzug
bei
den
versicherungstechnischen
Rückstellungen
unterliegen,
als
Ganzes
berechnet,
nach
Abzug
der
einforderbaren
Beträge
aus
Rückversicherungsverträgen
und
gegenüber
Zweckgesellschaften,
berechnet
nach
Artikel 76
der
Richtlinie
2009/138/EG
zum
Berichtsdatum
vor
Anwendung
der
Übergangsmaßnahme.
Impact
of
volatility
adjustment
set
to
zero
—
Basic
own
funds
DGT v2019
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
die
dem
vorübergehenden
Abzug
bei
den
versicherungstechnischen
Rückstellungen
unterliegen,
nach
diesem
Abzug.
Without
transitional
on
technical
provisions
—
Basic
own
funds
—
Excess
of
assets
over
liabilities
DGT v2019
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
die
dem
vorübergehenden
Abzug
bei
den
versicherungstechnischen
Rückstellungen
unterliegen,
nach
Abzug
der
einforderbaren
Beträge
aus
Rückversicherungsverträgen
und
gegenüber
Zweckgesellschaften,
die
nach
Artikel 76
der
Richtlinie
2009/138/EG
am
ersten
Tag
der
Anwendbarkeit
dieser
Richtlinie
berechnet
wurden.
Amount
of
the
adjustment
to
the
basic
own
funds
due
to
the
application
of
the
transitional
adjustment
to
the
relevant
risk-free
interest
rate
term
structure.
DGT v2019
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
die
dem
vorübergehenden
Abzug
bei
den
versicherungstechnischen
Rückstellungen
unterliegen,
nach
Abzug
der
einforderbaren
Beträge
aus
Rückversicherungsverträgen,
berechnet
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften,
die
nach
Artikel 15
der
Richtlinie 73/239/EWG,
Artikel 20
der
Richtlinie
2002/83/EG
und
Artikel 32
der
Richtlinie
2005/68/EG
am
Tag,
bevor
jene
Richtlinien
gemäß
Artikel 310
der
Richtlinie
2009/138/EG
aufgehoben
werden,
erlassen
werden.
Amount
of
the
adjustment
to
the
basic
own
funds
due
to
the
application
of
the
matching
adjustment.
DGT v2019
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
wenn
die
Anwendung
der
Volatilitätsanpassung
ohne
Anpassung
der
Volatilität
erfolgt
ist,
aufgeschlüsselt
nach
den
in
Anhang I
der
Delegierten
Verordnung (EU)
2015/35
definierten
Geschäftsbereichen.
Total
amount
of
recoverables
from
Finite
Reinsurance
before
adjustment
for
expected
losses
for
Health
similar
to
life
insurance.
DGT v2019
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen,
wenn
die
vorübergehende
Anpassung
an
die
maßgebliche
risikofreie
Zinskurve
ohne
vorübergehende
Anpassung
der
maßgeblichen
risikofreien
Zinskurve
erfolgt
ist,
für
jeden
in
Anhang I
der
Delegierten
Verordnung (EU)
2015/35
definierten
Geschäftsbereich.
Total
Non–Life
obligations,
Best
Estimate
of
Premium
provisions,
Gross,
total
DGT v2019
Nach
den
Vorgaben
der
IFRS
muss
die
Höhe
der
entsprechenden
Rückstellungen
zunehmen,
wenn
der
geschätzte
in
Anspruch
genommene
Gesamtbetrag
steigt.
They
have
the
potential
to
distort
competition
by
preventing
the
normal
outcome
of
market
forces.
DGT v2019
Für
die
Festlegung
der
Höhe
der
geplanten
Rückstellungen
für
unvorgesehene
Ausgaben
bei
der
Auftragsvergabe
waren
die
kostenmäßigen
Auswirkungen
und
die
Wahrscheinlichkeit
des
Eintretens
der
Risiken
im
Zusammenhang
mit
Konzeption
und
Errichtung
ausschlaggebend.
The
foreseen
contingency
reserve
for
the
procurement
is
set
in
relation
to
the
cost
impact
and
the
likelihood
of
risk
events
linked
to
design
and
deployment.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
wird
von
den
einzelnen
Mitversicherern
nach
den
Vorschriften
ihres
jeweiligen
Herkunftsmitgliedstaats
oder
mangels
derartiger
Vorschriften
nach
der
in
diesem
Staat
angewandten
Praxis
festgelegt.
The
amount
of
the
technical
provisions
shall
be
determined
by
the
different
co-insurers
according
to
the
rules
fixed
by
their
home
Member
State
or,
in
the
absence
of
such
rules,
according
to
customary
practice
in
that
State.
DGT v2019
Wird
ein
wertberichtigter
Kredit
verbrieft
oder
anderweitig
übertragen,
so
ist
eine
Abschreibung
bzw.
eine
Wertberichtigung
in
Höhe
der
nicht
abgerufenen
Rückstellungen
mit
dem
umgekehrten
Vorzeichen
auszuweisen,
um
die
Wertänderung
in
der
Bilanz —
bereinigt
um
die
Rückstellungsbeträge
und
den
Wert
des
Netto-Kapitalstroms —
widerzuspiegeln.
With
regard
to
‘Changes
in
the
structure
of
the
MFI
sector’,
Section
1.6.3.4
of
the
Manual
on
MFI
balance
sheet
statistics
(and
the
related
Section
5.2
of
Annex
1.1)
provides
a
detailed
description
of
intra-group
transfers,
distinguishing
between
cases
where
transfers
take
place
between
separate
institutional
units
(e.g.
before
one
or
more
of
the
units
cease
to
exist
in
a
merger
or
acquisition)
and
those
that
take
place
at
the
moment
when
some
units
cease
to
exist,
in
which
case
a
statistical
reclassification
should
be
carried
out.
DGT v2019