Translation of "Abfallenden flanke" in English
Zum
Zeitpunkt
der
abfallenden
Flanke
der
Einhüllenden
wird
der
Integrator
INT
gestoppt.
The
integrator
INT
is
stopped
at
the
point
of
time
of
the
trailing
edge
of
the
envelope.
EuroPat v2
In
weiteren
Verlauf
der
abfallenden
Flanke
der
Phase
werden
die
LED-Gruppen
sukzessive
deaktiviert.
In
the
further
course
of
the
falling
edge
of
the
phase,
the
sets
of
LEDs
are
successively
disabled.
EuroPat v2
Nach
dem
Schalten
eines
Komparators
erfolgt
eine
Deintegration
zur
Erzeugung
der
abfallenden
Flanke.
After
switching
of
a
comparator,
deintegration
to
generate
the
falling
flank
occurs.
EuroPat v2
Dann
schaltet
mit
der
abfallenden
Flanke
der
Schalter
12a
wieder
ein.
The
switch
12
a
then
switches
on
again,
with
the
falling
edge.
EuroPat v2
Diese
sitzen
auf
der
abfallenden
Flanke
des
Gesamtstroms
und
können
positives
oder
negatives
Vorzeichen
haben.
These
are
located
on
the
descending
curve
of
the
total
current
and
can
have
a
positive
or
negative
sign.
EuroPat v2
Das
Monoflop
wird
so
von
der
ansteigenden
wie
von
der
abfallenden
Flanke
des
Taktimpulses
getriggert.
The
monoflop
is
thus
triggered
by
each
leading
and
trailing
edge
of
each
pulse.
EuroPat v2
Mit
der
abfallenden
Flanke
des
Chip-enable-Signals
werden
die
Adressen
eingelesen
und
an
die
Adressdecoder
weitergeleitet.
The
addresses
are
read
in
with
the
trailing
edge
of
the
chip-enable
signal
and
are
forwarded
to
the
address
decoder.
EuroPat v2
Dadurch
wird
relativ
kurz
nach
Beginn
der
ansteigenden
oder
abfallenden
Flanke
des
Eingangssignals
ein
Ausgangssignal
erzeugt.
Thus,
an
output
signal
is
generated
comparatively
quickly
after
the
beginning
of
the
positive-going
or
negative-going
edge
of
the
input
signal.
EuroPat v2
Nun
wird
ein
Druckabfall
erzeugt,
der
in
der
Kurve
3
der
abfallenden
Flanke
31
entspricht.
Now
a
pressure
drop
is
produced
which
corresponds
to
the
descending
flank
31
in
the
curve
3
.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
fällt
der
empfangene
Zeilensynchronimpuls
H
mit
einer
abfallenden
Flanke
von
Uz
zusammen.
At
this
moment
the
received
line
synchronizing
pulse
H
coincides
with
the
falling
edge
of
Uz.
EuroPat v2
Die
Zeilensynchronimpulse
H
fallen
zunächst
nicht
mit
einer
abfallenden
Flanke
2
von
Uz
zusammen.
At
first,
the
line
synchronizing
impulses
H
do
not
coincide
with
a
falling
edge
2
of
Uz.
EuroPat v2
Bei
t2
wird
das
Zusammenfallen
der
abfallenden
Flanke
3
von
Uz
mit
dem
Zeilensynchronimpuls
H1
festgestellt.
At
t2
the
coinciding
of
the
falling
edge
3
of
Uz
with
the
line
synchronizing
pulse
H1
is
established.
EuroPat v2
Dieser
zweite
Zähler
wird
beim
Auftreten
einer
abfallenden
Flanke
S-52F
der
Signale
S-52
zurückgesetzt.
On
occurrence
of
a
falling
flank
S-
52
F
of
the
signals
S-
52,
this
second
counter
is
reset.
EuroPat v2
In
der
abfallenden
Flanke
der
Spannungsamplitude
können
die
LED-Gruppen
beispielsweise
in
umgekehrter
Reihenfolge
deaktiviert
werden.
During
the
falling
edge
of
the
voltage
waveform,
the
sets
of
LEDs
may
for
instance
be
disabled
in
the
reverse
order.
EuroPat v2
Der
Peak
entsteht
durch
das
Einschalten
des
Schaltelementes
T1
während
der
steil
abfallenden
Flanke
des
Ausgangsspannungspulses.
The
peak
results
from
the
switching
element
T
1
switching
on
during
the
steeply
falling
edge
of
the
output
voltage
pulse.
EuroPat v2
Diese
Rauschkompensation
kann
auch
an
der
hinteren
oder
abfallenden
Flanke
des
Signalpulses
15
durchgeführt
werden.
This
noise
compensation
can
also
be
carried
out
at
the
rear
or
falling
flank
of
the
signal
pulse
15
.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Licht
im
Bereich
der
abfallenden
Flanke
13b
abgestrahlt
und/oder
eingestrahlt
werden.
Thereby
the
light
can
be
emitted
and/or
incident
into
the
region
of
the
flank
13
b
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sollten
etwa
5
bis
10
Pulse
innerhalb
der
ansteigenden
bzw.
abfallenden
Flanke
der
Kurve
verlaufen.
Preferably
around
5
to
10
pulses
should
occur
within
the
rising
or
the
falling
edge
of
the
curve.
EuroPat v2
Die
ansteigende
Flanke
der
dem
Spülen
zugeordneten
Impulse
stimmt
mit
der
abfallenden
Flanke
der
Impulse
für
die
Spule
4
überein.
The
rising
edge
of
the
pulse
assigned
to
the
scavenging
agrees
with
the
decaying
edge
of
the
pulses
for
coil
4.
EuroPat v2
Die
ansteigende
Flanke
der
dem
Abklopfen
zugeordneten
Impulse
stimmt
mit
der
abfallenden
Flanke
jedes
zweiten
Spülimpulses
überein.
The
rising
edge
of
the
pulses
assigned
to
the
scaling
agrees
with
the
decaying
edge
of
every
other
scavenging
pulse.
EuroPat v2
Das
der
nunmehr
selektierten
Eingangstaktsignalfolge
CL2
zugeordnete
D--Flipflop
FF32
im
zweiten
Schaltnetzwerk
SN2
ist
über
seinen
Dateneingang
D
vorbereitet
und
wird
mit
der
nächstfolgenden
abfallenden
Flanke
der
nun
selektierten
Eingangstaktsignalfolge
CL2
zum
Zeitpunkt
t14
gesetzt.
The
D-flip-flop
FF32
in
the
second
switching
network
SN2
is
allocated
t
the
input
clock
signal
sequence
CL2
now
selected.
It
is
initialized
via
its
data
input
D
and
is
set
at
point
in
time
t14
with
the
next-following,
trailing
edge
of
the
input
clock
signal
sequence
CL2
which
is
now
selected.
EuroPat v2
Wenn
die
Pumpenkolben
auf
der
abfallenden
Flanke
62
abgelaufen
sind
und
in
eine
Rast
69
der
Nockenbahn
gelangen,
wird
nun
das
zweite
elektrisch
gesteuerte
Ventil
46
aufgesteuert
gemäß
Figurenzug
4d.
Once
the
pump
pistons
have
rolled
off
on
the
descending
flank
62
and
entered
a
detent
69
of
the
cam
race,
the
second
electrically
controlled
valve
46
is
then
opened,
as
shown
in
FIG.
4d.
EuroPat v2
Danach
tritt
das
Korrektursignal
K
auf,
das
verursacht,
daß
bei
der
nächsten
abfallenden
Flanke
des
Taktes
Tx
das
Steuersignal
Stx
zum
Zeitpunkt
t4
abgeschaltet
wird
und
daß
mit
der
nächsten
abfallenden
Flanke
des
Taktes
Tx+1
das
Steuersignal
STx+1
zum
Zeitpunkt
t5
eingeschaltet
wird.
The
correction
signal
K
subsequently
appears,
causing
the
control
signal
Stx
to
be
disconnected
at
point
in
time
t4
at
the
next
trailing
edge
of
the
clock
Tx.
The
control
signal
Stx+1
is
engaged
at
point
in
time
t5
with
the
next
trailing
edge
of
the
clock
Tx+1.
EuroPat v2
Die
Laufzeit
t
zwischen
der
letzten
abfallenden
Flanke
des
Taktes
Tx
und
dem
Zeitpunkt
t4
hat
solange
keinen
Einfluß
auf
den
Daten-Hilfstakt
DHT,
bis
der
Zeitpunkt
t4
auf
die
nächste
ansteigende
Flanke
des
Taktes
Tx
trifft.
The
transit
time
t
between
the
last
trailing
edge
of
the
clock
Tx
and
the
point
in
time
t4
thus
has
no
influence
on
the
auxiliary
data
clock
DHT
until
point
in
time
t4
encounters
the
next,
leading
edge
of
the
clock
Tx.
EuroPat v2
Der
für
die
Zugriffszeit
kritische
Zeitraum
ist
die
Zeit
von
der
abfallenden
Flanke
des
Chip-enable-Signals
bis
zur
abfallenden
Flanke
eines
der
beiden
Ausgangssignale.
The
time
span
that
is
critical
for
the
access
time
is
the
time
from
the
trailing
edge
of
the
chip-enable
signal
up
to
the
trailing
edge
of
one
of
the
two
output
signals.
EuroPat v2
Auf
der
abfallenden
Flanke
der
Nockenbahn
15,
an
welcher
der
Rollenstößel
21
anliegt,
wird
der
entsprechende
Pumpenkolben
20
in
Fig.
On
the
falling
flank
of
the
cam
track
15,
against
which
the
roller
shaft
21
rests,
the
corresponding
pump
piston
20
in
FIG.
EuroPat v2
Wenn
diese
kleiner
als
der
Grenzwert
G
ist,
so
liegt
keine
Störung
S
vor,
woraufhin
die
Zeitüberwachung
in
einen
Anfangszustand
zurückgesetzt
und
mit
der
nächsten
abfallenden
Flanke
82
des
Treiberstroms
ID
erneut
gestartet
wird.
If
this
time
is
smaller
than
limit
value
G,
then
no
problem
S
is
indicated
whereupon
the
time
monitoring
function
is
reset
to
the
initial
state
and
started
again
with
the
next
descending
edge
82
of
driver
current
ID.
EuroPat v2
Um
die
Richtung
der
Relativbewegung
zwischen
dem
Steuerzapfen
52
und
der
Ausnehmung
39
vorzugeben,
ist
jeweils
vor
dem
Ende
41b,42b
der
beiden
Teilkurven
41,42
in
der
Ausnehmung
39
eine
rampenartige
Stufe
54,55
vorgesehen
(Fig.6),
die
von
dem
Nutgrund
56
ausgehend
gleichmäßig
ansteigt
um
dann
mit
einer
zum
Nutgrund
56
senkrecht
abfallenden
Flanke
57,68
abzuschließen.
In
order
to
set
the
relative
movement
between
driver
pin
52
and
recess
39,
a
ramp-like
step
54,
55
is
provided
ahead
of
the
end
41b,
42b
of
each
of
the
two
cam
segments
41,
42
in
recess
39
(FIG.
6),
said
ramp-like
step
54,
55
rising
evenly
from
the
groove
base
56,
then
finishing
with
a
flank
57,
68
dropping
perpendicularly
to
groove
base
56.
EuroPat v2
Die
Sperrklinke
wird
von
der
einen
Flanke
der
Verzahnung
angehoben
und
fällt
nach
der
abfallenden
Flanke
aufgrund
der
Schwerkraft
in
die
Zahnlücke.
The
detent
pawl
is
raised
by
one
flank
of
the
toothed
structure,
and
after
passing
the
descending
flank,
drops
under
gravity
into
the
gaps
between
the
teeth.
EuroPat v2