Translation of "Abbau von schulden" in English
Andere
Städte
machen
Rekordschulden,
Frankfurt
am
Main
stellt
Rekorde
beim
Abbau
von
Schulden
auf.
Other
cities
are
amassing
record-breaking
debts;
Frankfurt
breaks
records
in
reducing
them.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Land
der
EU
geht
es
ohne
Haushaltsdisziplin,
ohne
nachhaltigen
Abbau
von
Schulden,
ohne
substantielle
Strukturreformen,
denn
die
Ziele
lohnen
sich
-
Wettbewerbsfähigkeit
und
Stabilität!
No
country
in
the
EU
will
get
on
without
budgetary
discipline,
without
permanently
reducing
debts
or
without
substantial
structural
reforms
and
the
aims
-
competitiveness
and
stability
-
are
well
worth
it.
Europarl v8
Der
Abbau
von
hohen
öffentlichen
Schulden
und
die
Verringerung
von
öffentlichen
Schuldenquoten
durch
Wachstum
alleine
sind
besonders
schwierig,
weil
eine
Bilanzkrise
zu
anämischer
Erholung
führt.
Cleaning
up
high
private-sector
debt
and
lowering
public-debt
ratios
by
growth
alone
is
particularly
hard
if
a
balance-sheet
crisis
leads
to
an
anemic
recovery.
News-Commentary v14
Die
von
der
Werft
initiierte
Umstrukturierung
bestand
hauptsächlich
im
Abbau
von
Schulden
und
in
einer
Liquiditätsverbesserung,
um
die
Produktion
aufrechterhalten
zu
können.
The
restructuring
undertaken
by
the
yard
mainly
concerned
reducing
debt
and
improving
liquidity
in
order
to
permit
production
to
continue.
DGT v2019
Das
dürfte
dem
politischen
Willen
zum
Abbau
von
Schulden
und
Haushaltsdefiziten
und
zur
Förderung
des
Wachstums-
und
Beschäftigungspotenzials
entsprechend
den
länderspezifischen
Empfehlungen
erheblichen
Auftrieb
verleihen.
This
is
clearly
a
strong
incentive
for
governments
to
pursue
policies
aimed
at
bringing
down
debt
and
deficits
while
boosting
their
economies'
growth
potential
and
capacity
to
generate
jobs,
in
line
with
the
country-specific
recommendations.
TildeMODEL v2018
Von
diesem
Betrag
sind
500
Mrd.
LIT
zum
Abbau
von
Schulden,
800
Mrd.
LIT
zur
Deckung
von
Verlusten
aus
der
Abwicklung
von
Gesellschaften
und
Schließung
von
Standorten
sowie
500
Mrd.
LIT
zur
Deckung
anderweitiger
Kosten
bestimmt.
Out
of
this
sum
LIT
500
billion
was
intended
to
reduce
the
group's
debts,
LIT
800
billion
was
intended
to
cover
losses
arising
out
of
the
liquidation
of
certain
companies
and
the
closure
of
certain
establishments,
and
LIT
500
billion
was
to
cover
other
costs.
EUbookshop v2
Einige
Länder
haben
bereits
von
der
Verknüpfung
einer
soliden
Strukturanpassungspolitik
mit
dem
Abbau
von
Schulden
bei
Geschäftsbanken
oder
ähnlichen
Maßnahmen
profitiert.
Some
countries
have
already
benefited
from
the
combination
of
sound
adjustment
policies
and
commercial
bank
debt
reduction
or
equivalent
measures.
ParaCrawl v7.1