Translation of "Abbau von mitarbeitern" in English
Verlockend
ist
–
da
die
Einsparungen
rasch
wirksam
werden
–
der
Abbau
von
Mitarbeitern.
A
common
concept
–
as
cost
reductions
are
rapidly
apparent
–
is
to
reduce
staffing
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisprognose
berücksichtigt
keine
Sonderbelastungen
aus
dem
am
30.
Juli
2014
angekündigten
Abbau
von
600
Mitarbeitern.
The
earnings
forecast
does
not
take
account
of
any
non-recurring
expenses
from
the
reduction
of
600
staff
members
announced
on
July
30,
2014.
ParaCrawl v7.1
Seit
Beginn
der
Krise
hat
die
Bank
ihr
Geschäftsnetz
in
Griechenland
durch
den
Abbau
von
Filialen
und
Mitarbeitern
erheblich
rationalisiert.
In
addition,
they
may
endanger
or
complicate
the
restoration
of
viability.
DGT v2019
Die
strikten
aber
notwendigen
Maßnahmen
haben
konzernweit
zu
einem
Abbau
von
ca.
7.500
Mitarbeitern
im
Jahr
2009
geführt.
The
strict
but
necessary
measures
led
to
a
decrease
of
around
7,500
employees
across
the
Group
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Firmenzusammenschlüsse,
die
in
Folge
einer
Expansion
realisiert
werden,
bedingen
oft
einen
Abbau
von
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern.
Company
mergers
that
are
realized
as
a
consequence
of
an
expansion
often
necessitate
a
cutback
of
employees.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
kommt
ein
breites
Spektrum
an
Kostensenkungsmaßnahmen
zum
Tragen,
das
zum
Teil
auch
mit
dem
Abbau
von
Mitarbeitern
verbunden
ist.
In
addition,
a
wide
spectrum
of
reduction
in
costs
measures
will
come
into
effect,
which
will
partly
include
the
reduction
of
jobs.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollen
Maßnahmen
für
den
Abbau
von
400
Mitarbeitern
in
den
Bereichen
Vertrieb,
Operations
und
der
Verwaltung
definiert
werden.
Additionally,
measures
will
be
defined
for
downsizing
of
400
employees
from
Sales,
Operations
and
Administration
areas.
ParaCrawl v7.1
Erste
Restrukturierungsmaßnahmen,
wie
die
Abwicklung
der
Tochtergesellschaft
in
Lannion
im
Januar
sowie
die
Übereinkunft
Ã1?4ber
den
Abbau
von
160
Mitarbeitern
in
Warstein-Belecke
im
März,
wurden
bereits
umgesetzt.
First
restructuring
measures
like
the
discontinuation
of
the
subsidiary
in
Lannion
this
January
as
well
as
the
agreement
to
a
workforce
reduction
by
160
employees
in
Warstein-Belecke
this
March
have
already
been
implemented.
Â
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Einsparungsmaßnahmen
zählen
u.a.
die
Reduzierung
der
Kapitalausgaben,
der
Abbau
von
Mitarbeitern
in
der
Niederlassung
in
Lima
sowie
Gehaltskürzungen
in
der
Unternehmenszentrale
in
Vancouver.
Austerity
measures
include
reduction
of
capital
spending,
reduction
in
staffing
levels
in
its
Lima
office
and
salary
reductions
at
its
head
office
in
Vancouver.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
deshalb
in
den
vergangenen
zwei
Jahren
eine
Reihe
von
Strukturmaßnahmen
bei
kleineren
Durchmessern
umgesetzt,
die
auch
zu
einem
Abbau
von
Mitarbeitern
geführt
haben.
As
a
result,
we
implemented
a
number
of
structural
measures
for
smaller
diameters
over
the
past
two
years
–
which
led
to
job
cuts.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
ist
ein
Abbau
von
Mitarbeitenden
in
nur
sehr
geringem
Umfang
absehbar.
In
this
context,
only
a
very
minor
reduction
in
the
workforce
is
envisaged.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuausrichtung,
die
Verlagerung
von
verschiedenen
Funktionen
und
die
effektivere
Organisationstruktur
führen
insgesamt
zu
einem
Abbau
von
rund
100
Mitarbeitenden
(FTE)
bzw.
rund
9%
der
erwarteten
Anzahl
Mitarbeitende
von
ca.
1'100
(nach
vollständiger
Umsetzung
der
Einstellung
der
Produktionsaktivitäten
in
Thun,
wie
am
2.
November
2017
angekündigt).
The
realignment
and
relocation
of
different
functions
and
a
more
effective
organisational
structure
will
result
in
an
overall
reduction
of
about
100
employees
(FTE)
or
9%
of
the
workforce
compared
to
the
expected
number
of
employees
of
around
1,100
(after
discontinuation
of
the
manufacturing
activities
in
Thun
as
announced
on
2
November
2017).
ParaCrawl v7.1
Der
Abbau
von
12
Mitarbeitenden
der
rund
40
köpfigen
Abteilung
wird
voraussichtlich
auch
zu
sieben
Entlassungen
führen.
Cutting
12
jobs
out
of
about
40
in
this
department
will
probably
lead
to
seven
dismissals.
ParaCrawl v7.1