Translation of "Weiterbildung von mitarbeitern" in English
Die
Weiterbildung
und
Umschulung
von
Mitarbeitern
sei
notwendig.
Further
training
and
retraining
of
employees
were
needed.
TildeMODEL v2018
Dies
soll
insbesondere
durch
die
Aus-
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
der
Verpackungswirtschaft
erfolgen.
This
should
take
place
especially
through
education
and
further
training
of
employees
in
the
packaging
industry.
ParaCrawl v7.1
Aus-
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
spielt
somit
eine
entscheidende
Rolle
in
ihren
Unternehmen.
Hereby
the
training
and
further
training
of
employees
plays
a
decisive
role.
ParaCrawl v7.1
Aus-
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
spielt
somit
eine
entscheidende
Rolle
in
den
Unternehmen.
Apprenticeship
and
training
of
employees
play
a
key
role
within
the
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Aus-
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
spielt
eine
große
Rolle
in
Ihrem
Unternehmen?
Do
education
and
training
play
an
important
role
in
your
company?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zudem
für
die
Weiterbildung
von
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
der
staatlichen
Partnerinstitutionen
angepasst.
In
addition,
the
module
is
being
adapted
to
train
the
staff
of
governmental
partner
institutions.
ParaCrawl v7.1
Christel
Schwarz
gründet
die
“Hubert
Stüken
Stiftung”
zur
Förderung
der
Weiterbildung
von
Mitarbeitern.
Christel
Schwarz
founds
the
"Hubert
Stüken
Foundation"
to
promote
the
training
of
personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
kontinuierliche
Aus-
und
Weiterbildung
von
Ärzten
und
Mitarbeitern
garantiert
eine
hohe
Qualität
der
medizinischen
Dienstleistungen.
The
continuing
education
and
training
of
doctors
and
staff
guarantees
the
high
quality
of
medical
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Aus-
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
der
Forstbehörden
bilden
die
Grundlage
für
die
Arbeit
der
Verwaltungseinheiten.
Training
for
the
staff
of
forest
agencies
creates
the
basis
for
the
application
of
"green"
forestry
principles.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
eine
Verpflichtung
zu
Investitionen
in
neue
Technologien
und
Lösungen,
zu
Weiterbildung
von
Mitarbeitern,
zur
Effizienz
der
Produktionssysteme
und
zu
Managementmodellen
sowie
zur
Stärkung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
besteht.
Indeed,
European
industry
is
facing
numerous
challenges,
so
it
is
vital
that
there
be
commitment
to
investing
in
new
technologies
and
solutions,
in
training
of
staff,
in
the
efficiency
of
production
systems
and
management
models,
and
in
strengthening
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Eine
Gewinnsteigerung
im
ersten
Halbjahr
1999
von
allein
über
17
%
ist
eigentlich
hervorragend,
aber
dieser
Gewinn
sollte
von
den
Unternehmen
in
neue
Produkte,
in
neue
umweltverträgliche
Produktionsmethoden
und
vor
allen
Dingen
auch
in
die
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
investiert
werden.
A
rise
in
profits
for
the
first
six
months
of
over
17%
is
really
excellent,
but
these
profits
ought
to
be
invested
by
the
companies
in
new
products,
new
environmentally
friendly
production
methods
and,
above
all,
in
employee
training
too.
Europarl v8
Darüber
hinaus
vertrete
ich
die
Auffassung,
dass
Unternehmen
eine
Schlüsselrolle
in
der
Aus-
und
Weiterbildung
von
Studenten
und
Mitarbeitern
spielen
sollten.
I
also
agree
that
companies
have
to
play
a
key
role
in
training
students
and
employees.
Europarl v8
Dazu
zählten
die
Unternehmensplanung
der
EMEA,
das
Informationsmanagement,
wissenschaftliche
Gutachten
und
wissenschaftliche
Beratung,
die
Qualität
von
Produktinformationen,
das
interne
Prüfungswesen,
die
Bereitstellung
interner
Leistungsindikatoren,
die
Beziehungen
zu
den
unterschiedlichen
Partnern
der
EMEA,
die
Weiterbildung
und
Beurteilung
von
Mitarbeitern
sowie
die
Umsetzung
von
Leitungsbeschlüssen.
The
teams
tackled
a
number
of
important
topics,
including
the
Agency’
s
business
planning,
management
of
information,
scientific
opinions
and
scientific
advice,
quality
of
product
information,
internal
auditing,
provision
of
internal
performance
indicators,
relationship
with
the
Agency’
s
different
partners,
staff
training
and
appraisal,
and
also
implementation
of
management
decisions.
EMEA v3
Insbesondere
in
den
Ländern,
in
denen
es
Personalengpässe
gibt,
sind
Einstellung,
Ausbildung
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
nach
wie
vor
eine
große
Herausforderung
(wobei
sich
der
ESF
unterstützend
einschalten
kann),
ebenso
die
Koordinierung
der
formellen
mit
der
informellen
Pflege.
Particularly
in
countries
facing
shortages,
adequate
recruitment,
training,
and
retraining
remain
a
challenge,
which
the
ESF
can
potentially
help
addressing,
as
does
the
coordination
of
formal
care
with
informal
care.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
regten
sie
gemeinsam
an,
dass
auf
EU-Ebene
mehr
für
die
Aus-
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
der
lokalen
Verwaltungsebenen
getan
werden
sollte,
um
alle
Möglichkeiten
auszuschöpfen,
die
die
Kohäsionspolitik
der
Union
bietet.
Secondly,
they
jointly
proposed
that
more
education
and
training
for
local
government
officials
should
be
stimulated
at
European
level
in
order
to
benefit
from
all
the
possibilities
that
the
Union's
cohesion
policy
offers.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
hat
ein
umfassendes
Programm
zur
vertieften
Weiterbildung
von
1038
Mitarbeitern
an
beiden
Standorten
in
den
Bereichen
Polsterung,
Schweißen,
Lackierung
und
Fahrzeugmontage
entwickelt.
The
company
designed
a
comprehensive
training
programme
to
offer
in-depth
general
training
on
upholstery,
welding,
painting
and
parts
assembly
to
1038
workers
at
the
two
sites.
TildeMODEL v2018
Die
Verbindung
zwischen
lebensbegleitender
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
eines
Unternehmens
und
gleichzeitiger
Beschäftigung
von
Erwerbslosen
ist
Teil
einer
Politik
zur
Entwicklung
und
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit,
die
auf
europäischer
Ebenegefördert
und
durch
die
Umsetzung
der
Jobrotation
sichergestellt
wird.
With
the
new
type
of
project,
in
which
job
creation
schemes
have
played
a
major
part
in
thestructure
of
the
pool
of
replacements,
perceptibly
improved
access
to
the
primary
labourmarket
is
anticipated,
i.e.
a
much
higher
rate
of
obtaining
jobs
than
the
11
%
cited.
EUbookshop v2
Die
Fernunterrichtsmaßnahmen
sind
für
die
Auffrischung
von
Wissen,
berufliche
Weiterbildung
und
Umschulung
von
Mitarbeitern
bestimmt,
die
in
den
unterschiedlichen
Stufen
des
Ausbildungsprozesses
in
dem
gesamten
System
der
öffentlichen
Ausbildung
tätig
sind
(Lehrer,
Tutoren,
Berufsberater,
Entwickler,
Verwaltungspersonal
usw.).
Apart
from
establishing
future
levels
of
pay
for
the
first
time
a
national
minimum
wage
will
be
introduced
and
conditions
of
employment,
the
agreement
sets
out
a
number
of
other
measures
to
sustain
Ireland's
international
competitiveness
while
improving
quality
of
life
and
living
standards
and
tackling
social
exclusion
as
a
matter
of
urgency.
EUbookshop v2
Wir
wissen
heute,
daß
die
Qualität
der
Weiterbildung
von
Führungskräften
und
Mitarbeitern
entscheidenden
Einfluß
auf
das
Überleben
von
Unternehmen
hat.
We
know
today
that
the
survival
of
the
firms
very
much
depends
on
the
quality
of
the
continuing
training
of
managers
and
employees.
EUbookshop v2
Zu
prüfen
wäre
auch,
ob
das
hier
skizzierte
Modellzentrum
für
die
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
der
beruflichen
Bildungsarbeit
in
und
außerhalb
der
Betriebe
als
eine
europäische
Datenbank
für
Methoden
und
Medien
in
der
beruflichen
Weiterbildung
dienen
könnte.
The
possibility
of
this
pilot
centre
for
the
continuing
training
of
vocational
trainers
in
and
outside
firms
serving
as
a
European
database
for
methods
and
media
used
in
continuing
training
should
also
be
given
due
consideration.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
machen
diese
Seminare
deutlich,
in
welcher
Weise
neue
Technologien
die
Unternehmensplanung
in
Bezug
auf
Personalbedarf
sowie
Qualifikation
und
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
beeinflussen.
Furthermore,
these
seminars
describe
the
way
new
technologies
affect
company's
planning
concerning
personnel
requirements
and
the
qualification
and
further
qualification
of
the
staff.
EUbookshop v2
Die
Verbindung
zwischen
lebensbegleitender
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
eines
Unternehmens
und
gleichzeitiger
Beschäftigung
von
Erwerbslosen
ist
Teil
einer
Politik
zur
Entwicklung
und
Verbesserung
der
Beschäftigungsfähigkeit,
die
auf
europäischer
Ebene
gefördert
und
durch
die
Umsetzung
der
Jobrotation
sichergestellt
wird.
This
legislation,
linking
the
objective
of
rearmament
and
vocational
retraining,
is
also
important
because
for
the
first
time
in
France
it
introduced
the
idea
of
'further
training'
(perfectionnement
professionnel),
laying
the
foundations
for
the
diversification
of
the
functions
of
voca
tional
training
and,
as
a
result,
its
target
groups.
EUbookshop v2
Auf
der
Angebotsseite
dominieren
Publikationen
und
Vorträge
von
Wissenschaftlern,
Auskünfte,
die
Mitarbeiter
von
Forschungseinrichtungen
geben,
die
Auftragsforschung
und
entwicklung,
die
mittelbar
oder
unmittelbar
auf
den
Ergebnissen
öffentlich
finanzierter
FuE
aufbaut,
die
Weiterbildung
von
Mitarbeitern
der
Unternehmen
durch
Forschungseinrichtungen
sowie
der
Wechsel
von
Wissenschaftlern
aus
Forschungseinrichtungen
in
die
Industrie;
On
the
supply
side
the
dominating
factors
are
:
publications
and
lectures
by
scientists,
information
given
by
employees
of
the
research
institutions,
contractual
R
&
D
which,
directly
or
indirectly,
is
based
on
the
results
of
publicly
funded
R
&
D,
the
advanced
training
of
the
employees
of
the
companies
by
research
institutions,
in
addition
to
the
exchange
of
scientists
from
research
institutions
into
industry.
EUbookshop v2