Translation of "Weiterbildung von mitarbeitern" in English

Die Weiterbildung und Umschulung von Mitarbeitern sei notwendig.
Further training and retraining of employees were needed.
TildeMODEL v2018

Dies soll insbesondere durch die Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitern der Verpackungswirtschaft erfolgen.
This should take place especially through education and further training of employees in the packaging industry.
ParaCrawl v7.1

Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitern spielt somit eine entscheidende Rolle in ihren Unternehmen.
Hereby the training and further training of employees plays a decisive role.
ParaCrawl v7.1

Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitern spielt somit eine entscheidende Rolle in den Unternehmen.
Apprenticeship and training of employees play a key role within the companies.
ParaCrawl v7.1

Die Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitern spielt eine große Rolle in Ihrem Unternehmen?
Do education and training play an important role in your company?
ParaCrawl v7.1

Es wird zudem für die Weiterbildung von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern der staatlichen Partnerinstitutionen angepasst.
In addition, the module is being adapted to train the staff of governmental partner institutions.
ParaCrawl v7.1

Christel Schwarz gründet die “Hubert Stüken Stiftung” zur Förderung der Weiterbildung von Mitarbeitern.
Christel Schwarz founds the "Hubert Stüken Foundation" to promote the training of personnel.
ParaCrawl v7.1

Die kontinuierliche Aus- und Weiterbildung von Ärzten und Mitarbeitern garantiert eine hohe Qualität der medizinischen Dienstleistungen.
The continuing education and training of doctors and staff guarantees the high quality of medical services.
ParaCrawl v7.1

Die Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitern der Forstbehörden bilden die Grundlage für die Arbeit der Verwaltungseinheiten.
Training for the staff of forest agencies creates the basis for the application of "green" forestry principles.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass eine Verpflichtung zu Investitionen in neue Technologien und Lösungen, zu Weiterbildung von Mitarbeitern, zur Effizienz der Produktionssysteme und zu Managementmodellen sowie zur Stärkung der kleinen und mittleren Unternehmen besteht.
Indeed, European industry is facing numerous challenges, so it is vital that there be commitment to investing in new technologies and solutions, in training of staff, in the efficiency of production systems and management models, and in strengthening small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Eine Gewinnsteigerung im ersten Halbjahr 1999 von allein über 17 % ist eigentlich hervorragend, aber dieser Gewinn sollte von den Unternehmen in neue Produkte, in neue umweltverträgliche Produktionsmethoden und vor allen Dingen auch in die Weiterbildung von Mitarbeitern investiert werden.
A rise in profits for the first six months of over 17% is really excellent, but these profits ought to be invested by the companies in new products, new environmentally friendly production methods and, above all, in employee training too.
Europarl v8

Darüber hinaus vertrete ich die Auffassung, dass Unternehmen eine Schlüsselrolle in der Aus- und Weiterbildung von Studenten und Mitarbeitern spielen sollten.
I also agree that companies have to play a key role in training students and employees.
Europarl v8

Dazu zählten die Unternehmensplanung der EMEA, das Informationsmanagement, wissenschaftliche Gutachten und wissenschaftliche Beratung, die Qualität von Produktinformationen, das interne Prüfungswesen, die Bereitstellung interner Leistungsindikatoren, die Beziehungen zu den unterschiedlichen Partnern der EMEA, die Weiterbildung und Beurteilung von Mitarbeitern sowie die Umsetzung von Leitungsbeschlüssen.
The teams tackled a number of important topics, including the Agency’ s business planning, management of information, scientific opinions and scientific advice, quality of product information, internal auditing, provision of internal performance indicators, relationship with the Agency’ s different partners, staff training and appraisal, and also implementation of management decisions.
EMEA v3

Insbesondere in den Ländern, in denen es Personalengpässe gibt, sind Einstellung, Ausbildung und Weiterbildung von Mitarbeitern nach wie vor eine große Herausforderung (wobei sich der ESF unterstützend einschalten kann), ebenso die Koordinierung der formellen mit der informellen Pflege.
Particularly in countries facing shortages, adequate recruitment, training, and retraining remain a challenge, which the ESF can potentially help addressing, as does the coordination of formal care with informal care.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren regten sie gemeinsam an, dass auf EU-Ebene mehr für die Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitern der lokalen Verwaltungsebenen getan werden sollte, um alle Möglichkeiten auszuschöpfen, die die Kohäsionspolitik der Union bietet.
Secondly, they jointly proposed that more education and training for local government officials should be stimulated at European level in order to benefit from all the possibilities that the Union's cohesion policy offers.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen hat ein umfassendes Programm zur vertieften Weiterbildung von 1038 Mitarbeitern an beiden Standorten in den Bereichen Polsterung, Schweißen, Lackierung und Fahrzeugmontage entwickelt.
The company designed a comprehensive training programme to offer in-depth general training on upholstery, welding, painting and parts assembly to 1038 workers at the two sites.
TildeMODEL v2018

Die Verbindung zwischen lebensbegleitender Weiterbildung von Mitarbeitern eines Unternehmens und gleichzeitiger Beschäftigung von Erwerbslosen ist Teil einer Politik zur Entwicklung und Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit, die auf europäischer Ebenegefördert und durch die Umsetzung der Jobrotation sichergestellt wird.
With the new type of project, in which job creation schemes have played a major part in thestructure of the pool of replacements, perceptibly improved access to the primary labourmarket is anticipated, i.e. a much higher rate of obtaining jobs than the 11 % cited.
EUbookshop v2

Die Fernunterrichts­maßnahmen sind für die Auffrischung von Wissen, berufliche Weiterbildung und Umschulung von Mitarbeitern bestimmt, die in den unterschiedlichen Stufen des Ausbildungsprozesses in dem gesamten System der öffentlichen Ausbildung tätig sind (Lehrer, Tutoren, Berufsberater, Ent­wickler, Verwaltungspersonal usw.).
Apart from establishing future levels of pay ­ for the first time a national minimum wage will be introduced ­ and conditions of employment, the agreement sets out a number of other measures to sustain Ireland's international competitive­ness while improving quality of life and living standards and tackling social ex­clusion as a matter of urgency.
EUbookshop v2

Wir wissen heute, daß die Qualität der Weiterbildung von Führungs­kräften und Mitarbeitern entschei­denden Einfluß auf das Überleben von Unternehmen hat.
We know today that the survival of the firms very much depends on the quality of the continuing training of managers and employees.
EUbookshop v2

Zu prü­fen wäre auch, ob das hier skizzierte Mo­dellzentrum für die Weiterbildung von Mitarbeitern der beruflichen Bildungsar­beit in und außerhalb der Betriebe als ei­ne europäische Datenbank für Metho­den und Medien in der beruflichen Wei­terbildung dienen könnte.
The possibility of this pilot centre for the continuing training of vocational trainers in and outside firms serving as a European database for methods and media used in continuing training should also be given due consideration.
EUbookshop v2

Darüber hinaus machen diese Seminare deutlich, in welcher Weise neue Technologien die Unternehmensplanung in Bezug auf Personalbedarf sowie Qualifikation und Weiterbildung von Mitarbeitern beeinflussen.
Furthermore, these seminars describe the way new technologies affect company's planning concerning personnel requirements and the qualification and further qualification of the staff.
EUbookshop v2

Die Verbindung zwischen lebensbeglei­tender Weiterbildung von Mitarbeitern eines Unternehmens und gleichzeitiger Beschäftigung von Erwerbslosen ist Teil einer Politik zur Entwicklung und Verbes­serung der Beschäftigungsfähigkeit, die auf europäischer Ebene gefördert und durch die Umsetzung der Jobrotation si­chergestellt wird.
This legislation, linking the objective of rearmament and vocational retraining, is also important because for the first time in France it introduced the idea of 'further training' (perfectionnement professionnel), laying the foundations for the diversification of the functions of voca tional training and, as a result, its target groups.
EUbookshop v2

Auf der Angebotsseite dominieren Publikationen und Vorträge von Wissenschaftlern, Auskünfte, die Mitarbeiter von Forschungseinrichtungen geben, die Auftragsforschung und entwicklung, die mittelbar oder unmittelbar auf den Ergebnissen öffentlich finanzierter FuE aufbaut, die Weiterbildung von Mitarbeitern der Unternehmen durch Forschungseinrichtungen sowie der Wechsel von Wissenschaftlern aus Forschungseinrichtungen in die Industrie;
On the supply side the dominating factors are : publications and lectures by scientists, information given by employees of the research institutions, contractual R & D which, directly or indirectly, is based on the results of publicly funded R & D, the advanced training of the employees of the companies by research institutions, in addition to the exchange of scientists from research institutions into industry.
EUbookshop v2