Translation of "Ab mitte september" in English
Ab
Mitte
September
stabilisierten
sich
die
Aktienkurse
weitgehend
.
From
mid-September
onwards
stock
prices
broadly
stabilised
.
ECB v1
Und
die
stehen
ab
Mitte
September
leer.
Yes,
everyone's
gone
by
mid-September.
OpenSubtitles v2018
Der
Chart
oben
zeigt
den
steilen
Anstieg
im
DXY
ab
Mitte
September.
The
chart
above
shows
the
sharp
ascent
of
DXY
from
mid-September.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tour
findet
ab
Mitte
Mai
bis
September
jeden
Samstag
statt.
This
tour
runs
every
Thursday
from
16th
May
through
19th
September.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ab
Mitte
September
frei
zur
Miete.
It
is
available
for
rent
from
mid-September.
ParaCrawl v7.1
Ab
Bettag
(Mitte
September)
bleibt
das
Restaurant
bis
Pfingsten
geschlossen.
From
mid-September
to
Pentecost
(Whitsunday),
the
restaurant
remains
closed.
CCAligned v1
Das
aktuelle
LabTec4.0
Programm
finden
Sie
ab
Mitte
September
im
Veranstaltungskalender.
You
will
find
the
current
LabTec4.0
programme
from
mid-september
in
the
event
calendar.
CCAligned v1
Die
ersten
Analysen
werden
auf
dieser
Seite
ab
Mitte
September
erhältlich
sein.
The
first
analyses
will
be
available
on
this
site
from
mid-September.
CCAligned v1
Ab
Mitte
September
werden
wir
unsere
Serienproduktion
auf
die
neue
Technik
umstellen.
From
mid-September
we
will
change
our
serial
production
to
the
new
design.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
September
werden
wir
gehalten
Biennale
für
zeitgenössische
Kunst.
From
the
middle
of
September
we
held
Biennale
of
Contemporary
Art.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
per
Hand
ab
Mitte
September
geerntet.
They
are
harvested
by
hand
in
mid-September.
ParaCrawl v7.1
Die
Hirschbrunft
ist
ab
Mitte
September.
The
rut
is
in
the
second
half
of
September.
ParaCrawl v7.1
Dort
werden
wir
ab
Mitte
September
die
PU-relevanten
Vormeldungen
einstellen.
Starting
middle
of
September,
we
will
include
all
PU-relevant
press
releases.
ParaCrawl v7.1
Das
Trikot
ist
ab
Mitte
September
wieder
in
allen
Größen
lieferbar.
The
Trophy
Jersey
will
be
available
again
in
all
seizes
as
of
mid
of
September.
ParaCrawl v7.1
Erhältlich
sind
die
vier
unterschiedlichen
Ladegeräte
der
Banner
Accucharger-Serie
ab
Mitte
September.
The
four
different
chargers
in
the
Banner
Accucharger
series
will
be
available
from
mid-September
onwards.
ParaCrawl v7.1
Der
Winter-Spot
wurde
ab
Mitte
September
regelmäßig
in
mehreren
Ländern
im
TV
ausgestrahlt.
Since
mid
of
September
the
winter
spot
was
regulary
broadcasted
on
TV
in
several
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Konsultationspapier
wird
ab
Mitte
September
auf
einer
neuen
Webseite
des
EUROPA-Servers
()
verfügbar
sein.
The
consultation
document
will
be
available
on
a
new
EUROPA
website
to
be
launched
towards
mid-September.
TildeMODEL v2018
Daran
schloss
sich
ab
Mitte
September
1957
eine
einjährige
Verwendung
als
Kommandeur
der
Marineakademie
an.
From
September
1957.
it
was
followed
by
a
one-year
period
as
commander
of
the
Naval
Academy.
WikiMatrix v1
Wir
freuen
uns,
Sie
ab
Mitte
September
in
aktualisierter
Form
wieder
willkommen
zu
heissen.
We
look
forward
to
welcoming
you
back
with
an
updated
website
in
mid-September.
ParaCrawl v7.1
Die
frischen
Trauben
werden
ab
Mitte
September
bis
Anfang
Oktober
von
Hand
sorgsam
gelesen.
The
fresh
grapes
are
carefully
harvested
by
hand
from
mid-September
to
early
October.
ParaCrawl v7.1
Programm
als
Liste
druckenDie
Druckversion
des
Timetables
als
Liste
wird
ab
Mitte
September
verfügbar
sein!
My
Favourites
Print
the
programme
as
listThe
print
version
of
the
timetable
will
be
available
as
of
mid-September!
CCAligned v1
Wir
treffen
uns
ab
Mitte
September
jeden
Donnerstag
um
18
Uhr
in
der
Shopping
Arena!
We
will
meet
every
thursday
from
mid
of
September
at
6
pm
in
the
shopping
arena!
CCAligned v1
Ein
Aupair,
die
ab
Ende
September
/
Mitte
Oktober
2015-2016
ist.
An
aupair
who
is
available
from
end
sept/
mid
October
2015-2016.
ParaCrawl v7.1
Haselnüsse
der
neuen
Ernte
kommen
in
der
Regel
ab
Mitte
September
auf
den
Markt.
The
new
crop
of
hazel-nuts
usually
arrives
on
the
market
from
mid-September.
ParaCrawl v7.1
Der
Merlot
wurde
Anfang
September,
der
Cabernet
Sauvignon
und
Syrah
hingegen
ab
Mitte
September
gelesen.
The
Merlot
grapes
were
harvested
in
early
September
while
the
Cabernet
Sauvignon
and
Syrah
began
in
mid-September.
ParaCrawl v7.1