Translation of "Ab mitte september" in English

Ab Mitte September stabilisierten sich die Aktienkurse weitgehend .
From mid-September onwards stock prices broadly stabilised .
ECB v1

Und die stehen ab Mitte September leer.
Yes, everyone's gone by mid-September.
OpenSubtitles v2018

Der Chart oben zeigt den steilen Anstieg im DXY ab Mitte September.
The chart above shows the sharp ascent of DXY from mid-September.
ParaCrawl v7.1

Diese Tour findet ab Mitte Mai bis September jeden Samstag statt.
This tour runs every Thursday from 16th May through 19th September.
ParaCrawl v7.1

Es ist ab Mitte September frei zur Miete.
It is available for rent from mid-September.
ParaCrawl v7.1

Ab Bettag (Mitte September) bleibt das Restaurant bis Pfingsten geschlossen.
From mid-September to Pentecost (Whitsunday), the restaurant remains closed.
CCAligned v1

Das aktuelle LabTec4.0 Programm finden Sie ab Mitte September im Veranstaltungskalender.
You will find the current LabTec4.0 programme from mid-september in the event calendar.
CCAligned v1

Die ersten Analysen werden auf dieser Seite ab Mitte September erhältlich sein.
The first analyses will be available on this site from mid-September.
CCAligned v1

Ab Mitte September werden wir unsere Serienproduktion auf die neue Technik umstellen.
From mid-September we will change our serial production to the new design.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte September werden wir gehalten Biennale für zeitgenössische Kunst.
From the middle of September we held Biennale of Contemporary Art.
ParaCrawl v7.1

Sie werden per Hand ab Mitte September geerntet.
They are harvested by hand in mid-September.
ParaCrawl v7.1

Die Hirschbrunft ist ab Mitte September.
The rut is in the second half of September.
ParaCrawl v7.1

Dort werden wir ab Mitte September die PU-relevanten Vormeldungen einstellen.
Starting middle of September, we will include all PU-relevant press releases.
ParaCrawl v7.1

Das Trikot ist ab Mitte September wieder in allen Größen lieferbar.
The Trophy Jersey will be available again in all seizes as of mid of September.
ParaCrawl v7.1

Erhältlich sind die vier unterschiedlichen Ladegeräte der Banner Accucharger-Serie ab Mitte September.
The four different chargers in the Banner Accucharger series will be available from mid-September onwards.
ParaCrawl v7.1

Der Winter-Spot wurde ab Mitte September regelmäßig in mehreren Ländern im TV ausgestrahlt.
Since mid of September the winter spot was regulary broadcasted on TV in several countries.
ParaCrawl v7.1

Das Konsultationspapier wird ab Mitte September auf einer neuen Webseite des EUROPA-Servers () verfügbar sein.
The consultation document will be available on a new EUROPA website to be launched towards mid-September.
TildeMODEL v2018

Daran schloss sich ab Mitte September 1957 eine einjährige Verwendung als Kommandeur der Marineakademie an.
From September 1957. it was followed by a one-year period as commander of the Naval Academy.
WikiMatrix v1

Wir freuen uns, Sie ab Mitte September in aktualisierter Form wieder willkommen zu heissen.
We look forward to welcoming you back with an updated website in mid-September.
ParaCrawl v7.1

Die frischen Trauben werden ab Mitte September bis Anfang Oktober von Hand sorgsam gelesen.
The fresh grapes are carefully harvested by hand from mid-September to early October.
ParaCrawl v7.1

Programm als Liste druckenDie Druckversion des Timetables als Liste wird ab Mitte September verfügbar sein!
My Favourites Print the programme as listThe print version of the timetable will be available as of mid-September!
CCAligned v1

Wir treffen uns ab Mitte September jeden Donnerstag um 18 Uhr in der Shopping Arena!
We will meet every thursday from mid of September at 6 pm in the shopping arena!
CCAligned v1

Ein Aupair, die ab Ende September / Mitte Oktober 2015-2016 ist.
An aupair who is available from end sept/ mid October 2015-2016.
ParaCrawl v7.1

Haselnüsse der neuen Ernte kommen in der Regel ab Mitte September auf den Markt.
The new crop of hazel-nuts usually arrives on the market from mid-September.
ParaCrawl v7.1

Der Merlot wurde Anfang September, der Cabernet Sauvignon und Syrah hingegen ab Mitte September gelesen.
The Merlot grapes were harvested in early September while the Cabernet Sauvignon and Syrah began in mid-September.
ParaCrawl v7.1