Translation of "Ab diesem monat" in English
Dadurch
werden
ab
diesem
Monat
die
ersten
Mikrokredite
bereitgestellt.
As
a
result,
the
first
micro-loans
will
be
provided
starting
from
this
month.
Europarl v8
Mit
Lucas
und
Marco
freuen
wir
uns
ab
diesem
Monat
über
weiteren
Zuwachs!
With
Lucas
and
Marco,
we
are
looking
forward
to
further
growth
from
this
month!
CCAligned v1
Ab
diesem
Monat
ist
der
L200-Fahrplan
öffentlich
zugänglich:
hier.
Starting
from
this
month,
the
L200
schedule
is
publicly
available
here.
CCAligned v1
Ab
diesem
Monat
werden
wir
auf
Volkswagen
arbeiten...
From
this
month
we
are
working
on
Volkswagen...
CCAligned v1
Rasen
ab
diesem
Monat
nicht
mehr
zu
kurz
mähen.
From
this
month
on,
don't
cut
the
grass
too
short
anymore.
ParaCrawl v7.1
Unser
für
die
Umsetzung
der
Verordnung
zuständiges
Programmteam
dürfte
ab
diesem
Monat
einsatzbereit
sein.
Our
programme
team
responsible
for
the
implementation
of
the
regulation
should
be
operational
as
of
this
month.
Europarl v8
Ab
diesem
Monat
werden
alle
unsere
Service-Kunden
eine
Kundenzufriedenheitsumfrage
bei
sich
zu
Hause
auffinden.
Starting
this
month,
all
of
our
service
customers
will
find
a
customer
satisfaction
survey
at
home.
ParaCrawl v7.1
Das
„Clean
Vehicle“-Portal
–
unter
http://www.cleanvehicle.eu
–
wird
von
großem
Nutzen
sein,
da
eine
neue
Richtlinie
über
die
Förderung
sauberer
und
energieeffizienter
Straßenfahrzeuge
vorschreibt,
dass
ab
diesem
Monat
bei
der
Beschaffung
von
Fahrzeugen
für
öffentliche
Verkehrsdienste
der
Energieverbrauch
und
die
CO2-
und
Schadstoffemissionen
zu
berücksichtigen
sind.
The
Clean
Vehicle
Portal
–
available
on
http://www.cleanvehicle.eu
–
will
be
of
great
help
as
a
new
directive
on
the
promotion
of
clean
and
energy
efficient
vehicles
requires
that
from
this
month
all
purchases
of
vehicles
for
public
transport
services
take
into
account
energy
consumption,
CO2
emissions
and
pollutant
emissions.
TildeMODEL v2018
Neuer
WWU-Indikaton-
Ab
diesem
Monat
wird
neben
den
Ergebnissen
der
Unternehmer-
und
Verbraucherumfragen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
ein
neuer
Gesamtindikator
für
die
Euro-Zone
(EU-11)
veröffentlicht.
New
EMU
aggregate.-
From
this
month
onwards,
a
new
aggregate
for
the
eurozone
(EU11)
will
be
published
alongside
the
business
and
consumer
survey
results
for
each
Member
State
and
for
the
Community
as
a
whole.
EUbookshop v2
Erstmals
wurde
auch
ein
Indikator
der
wirtschaftlichen
Einschätzung
für
Finnland
berechnet,
der
ab
diesem
Monat
regelmäßig
veröffentlicht
wird.
An
economic
sentiment
indicator
for
Finland
has
been
calculated
for
the
first
time
and
will
be
published
regularly
from
this
month
onwards.
EUbookshop v2
Ab
diesem
Monat,
Vietnam
bietet
einseitig
Visumfreiheit
für
die
Staatsangehörigen
des
Landes
Italien,
Deutschland,
Spanien,
Großbritannien
und
Frankreich,
wenn
sie
bleiben
nicht
mehr
als
15
Tagen
in
Vietnam.
From
this
month,
Vietnam
unilaterally
offers
visa
exemptions
for
citizens
of
Italy,
Germany,
Spain,
the
UK
and
France
if
they
stay
no
more
than
15
days
in
Vietnam.
CCAligned v1
Herzlichen
Glueckwunsch
auch
an
unserern
neuen
Divemaster
Mahmout,
der
ab
diesem
Monat
das
Diveteam
unterstuetzt
und
jetzt
auch
als
Guide
unter
Wasser
zu
finden
ist.
Congratulations
also
to
our
new
dive
master
Mahmout
which
from
this
month
supports
the
Dive
team
and
can
now
be
found
as
a
guide
under
water.
CCAligned v1
Ab
diesem
Monat
beginnen
wir
eine
langjährige
Zusammenarbeit
mit
dem
Gründer
des
YouTube-Kanals
„Il
Bar
di
Roma
...
From
this
month
we
begin
a
long
lasting
collaboration
with
the
founder
of
the
YouTube
channel
“Il
Bar
di
Roma
...
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
Sie
ab
diesem
Monat
einen
einzigartigen
Lernturm
erstellen
können,
indem
Sie
ihn
mit
dem
Namen
des
Kindes
personalisieren
.
We
are
happy
to
announce
that
starting
this
month
you
can
create
a
unique
learning
tower
by
personalizing
it
with
the
child's
name
.
CCAligned v1
Die
Marktteilnehmer
rechnen
im
Moment
mit
drei
Zinsanhebungen
in
diesem
Jahr
(ab
diesem
Monat)
und
falls
das
Inflationsbild
die
Erwartungen
auf
höhere
Zinsen
verbessern
wird,
könnte
dies
die
Nachfrage
nach
Gold,
das
keine
Erträge
bietet,
belasten.
As
it
stands,
market
participants
are
factoring
three
rate
hikes
this
year,
(starting
with
this
month)
and
if
the
inflation
picture
improve
expectations
for
higher
rates
may
weigh
on
demand
for
gold
which
does
not
pay
a
dividend.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Monat
hat
das
Land
eine
neue
Verfassung,
die
freie
Wahlen
und
die
uneingeschränkte
Beteiligung
von
Frauen
garantiert.
As
of
this
month,
that
country
has
a
new
constitution,
guaranteeing
free
elections
and
full
participation
by
women.
ParaCrawl v7.1
Musikfans
horchen
auf
–
denn
bis
heute
war
der
Zugang
zu
Konzertmitschnitten
nur
im
langsam
wachsenden
Netz
der
Montreux
Jazz
Cafés
möglich
(in
Genf
und
Zürich,
ab
diesem
Monat
in
London,
später
in
New
York,
Paris,
Frankfurt
und
Kopenhagen),
und
auf
einer
limitierten
Anzahl
von
CDs
und
DVDs.
Up
to
now
access
to
concert
footage
has
only
been
possible
via
the
slowly
growing
network
of
Montreux
Jazz
Cafes
(Geneva
and
Zurich,
to
be
followed
this
month
by
London,
and
then
New
York,
Paris,
Frankfurt
and
Copenhagen)
and
a
limited
number
of
“Live
at
Montreux”
DVDs
and
CDs.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
verraten
wir,
wer
General
Grievous,
Obi-Wan
Kenobi,
Count
Dooku
und
Anakin
Skywalker
spricht,
unsere
neuen
Helden
und
Schurken
aus
den
Klonkriegen,
die
ab
diesem
Monat
neu
ins
Spiel
kommen.
Below,
we're
revealing
who's
portraying
General
Grievous,
Obi-Wan
Kenobi,
Count
Dooku,
and
Anakin
Skywalker,
as
our
new
Clone
Wars
heroes
and
villains
join
the
game,
starting
this
month.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Monat,
es
ist
eines
von
drei
Unternehmen,
die
Schleppen
Aufgaben
für
die
Gemeinde
durchführen
–
die
anderen
beiden
sind
Sisbarro
Abschleppen
Recovery
and
George
Abschleppen.
As
of
this
month,
it
is
one
of
three
companies
that
perform
towing
duties
for
the
municipality
–
the
other
two
are
Sisbarro
Towing
Recovery
and
George's
Towing.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Monat
nimmt
der
Marktwächter
Energie
seine
Arbeit
auf,
um
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
frühzeitig
vor
strukturellen
Fehlentwicklungen
auf
dem
Energiemarkt
zu
schützen.
As
of
this
month,
the
watchdog
for
energy
markets
starts
his
work
to
protect
consumers
from
structural
deficiencies
in
the
energy
market
early
on.
ParaCrawl v7.1
Ab
diesem
Monat
wird
Katalonien
—
„unter
spanischem
Vorsitz“,
wie
El
Periódico
schreibt
—
über
eigene
Vertreter
innerhalb
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
Bildung,
Wissenschaft
und
Kultur
(UNESCO)
verfügen.
A
representative
from
Catalonia
will
take
up
a
place
at
the
United
Nations
Educational,
Scientific
and
Cultural
Organisation
(UNESCO)
from
June,
writes
El
Periódico.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
wird
auf
Discovery
Kids
auf
Spanisch
und
Portugiesisch
in
ganz
Lateinamerika
zu
sehen
sein
und
ist
On
Demand
bereits
ab
diesem
Monat
verfügbar.
The
show
will
broadcast
on
Discovery
Kids
throughout
Latin
America
in
Spanish
and
Portuguese
and
also
be
available
on
demand
starting
this
month.
ParaCrawl v7.1