Translation of "Ab nächsten monat" in English
Ab
nächsten
Monat
zieht
der
Markt
nach
Shiring.
As
of
next
month,
the
market
moves
to
Shiring.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
einen
Platz
für
dich
ab
nächsten
Monat.
She
says
there's
gonna
be
an
opening
next
month.
OpenSubtitles v2018
Ab
nächsten
Monat
spielen
wir
richtig
gegen
die
Ice
Breakers.
Says
by
next
month
we
should
play
the
Ice
Breakers
in
some
real
games.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Mieterhöhungen
ab
nächsten
Monat
ausgerechnet.
I've
worked
out
the
rent
increases
due
next
month.
OpenSubtitles v2018
Auch
ab
dem
nächsten
Monat
werden
die
Wohnungen
mit
einem
Wi-Fi
ausgestattet
werden.
Also
from
next
month,
the
apartments
will
be
equipped
with
a
Wi
Fi.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
nächsten
Monat
zahlt
er
dann
regulär
die
vollen
90
€.
They
will
pay
the
full
90
€
from
the
next
month
onwards.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Titel
erweitern
die
PlayStation
Hits
ab
nächsten
Monat:
Below
is
the
full
set
of
games
joining
PlayStation
Hits
next
month:
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
nächsten
Monat
werden
auch
Gesundheits-
und
Wirbelsäulenchecks
angeboten.
Starting
next
month,
there
will
also
be
health
tests
and
spinal
screenings
for
Runtastics.
ParaCrawl v7.1
X-Ray
für
Musik
verfügbar
sein
wird
ab
dem
nächsten
Monat.
X-Ray
for
Music
will
be
available
starting
next
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
halten
mich
nicht
mehr
für
verrückt,
wenn
ab
nächsten
Monat
die
Leute
sterben.
You
won't
think
I'm
crazy
when
people
start
dying
next
month.
OpenSubtitles v2018
Herr
Meister
hat
gesagt,
daß
ab
nächsten
Monat
16
Leute...
entlassen
werden.
You
said
that
next
month,
they
were
firing...
16
people.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet
im
Klartext
die
Einstellung
von
marktstabilisierenden
Maßnahmen
ab
nächsten
Monat,
d.h.
zum
31.12.1994?
What,
in
plain
language,
is
the
meaning
of
the
discontinuation
of
market
stabilization
measures
from
next
month,
31
December
1994?
EUbookshop v2
Anforderungen,
z.b.
„Ich
benötige
ab
nächsten
Monat
ein
55
m²
großes
Lager“
Requirements,
e.g.
"I
am
looking
for
next
month
a
55
m²
warehouse"
CCAligned v1
Das
Händlernetzwerk
des
Unternehmens
wird
interessierten
Kunden
ab
nächsten
Monat
beim
Bestellvorgang
hilfreich
zur
Seite
stehen.
The
company’s
dealer
network
will
be
able
to
support
customers
wishing
to
place
orders
from
next
month
onwards.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Minigame,
Battle,
ist
ab
nächsten
Monat
im
Playstation
Store
erhältlich.
The
first
minigame,
Battle,
hits
PlayStation
Store
next
month.
ParaCrawl v7.1
Ab
nächsten
Monat
gibt
es
sogar
einiges
an
Neuem,
dazu
aber
dann
nächstes
Mal
mehr.
With
the
next
edition
there
are
some
news
but
more
about
this
in
the
next
month.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Denkweise
sollten
meiner
Ansicht
nach
auch
die
Antworten
sein,
die
wir
bis
zum
Ende
dieses
Monats
und
die
ab
dem
nächsten
Monat
gewiss
auch
die
kommenden
Präsidentschaften
geben
müssen.
I
can
see,
within
this
philosophy,
the
answers
which
must
be
given
by
us
by
the
end
of
this
month
and,
of
course,
by
subsequent
Presidencies
from
next
month
onwards.
Europarl v8
So
kann
Busunternehmen
A
heute
für
Reisen
ab
dem
nächsten
Monat
höhere
Preise
für
die
Strecke
von
Stadt
1
zu
Stadt
2
ankündigen.
For
example,
coach
Company
A
can
announce
today
a
price
increase
on
the
route
from
city
1
to
city
2
for
travel
as
of
the
following
month.
TildeMODEL v2018
Also
gut,
ab
nächsten
Monat
wird
die
Bibliothekarin
in
der
Bücherei
nur
noch
von
Montags
bis
Freitags
zwischen
13:00
und
17:00
Uhr
zur
Verfügung
stehen.
All
right,
starting
next
month,
the
librarian
will
be
available
in
the
library
from
1
to
5
pm
Monday
to
Friday
only.
OpenSubtitles v2018
Goo
Jun
Pyo
und
Jang
Yumi,
wir
haben
uns
entschieden
ab
nächsten
Monat
zusammen
in
Amerika
zu
studieren.
Goo
JunPyo
and
Jang
Yumi,
we
have
decided
to
go
study
in
the
US
next
month.
QED v2.0a
Ab
nächsten
Monat
wird
Nokia
3
bis
September
2020
vierteljährliche
Updates
erhalten,
während
Nokia
5,
Nokia
6
und
Nokia
8
von
Oktober
2019
bis
Oktober
2020
vierteljährliche
Sicherheitsupdates
erhalten.
Starting
next
month,
Nokia
3
will
receive
quarterly
updates
until
September
2020,
while
Nokia
5,
Nokia
6
and
Nokia
8
will
begin
to
receive
their
quarterly
security
updates
from
October
2019
to
October
2020.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
nächsten
Monat,
als
Teil
Ihrer
aktiven
Driver
Reviver
Abonnement,
werden
Sie
jetzt
auch
erhalten:
Starting
next
month,
as
part
of
your
active
Driver
Reviver
subscription,
you
will
now
also
receive:
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
nächsten
Monat
WHL
und
das
BIP
dank
einer
neuen
Vereinbarung
mit
COSCON,
wird
es
Slots
auf
Schiffen
mit
dem
chinesischen
Unternehmen
in
Schleifen
1
und
3
des
Dienstes
Asien
-
Nordeuropa
(und
NE3
NE1
jeweils).Die
zwei
Umdrehungen
verbindet
den
asiatischen
Häfen
Shanghai,
Ningbo,
Yantian,
Hongkong,
Nansha,
Singapur
und
den
europäischen
Häfen
von
Rotterdam,
Hamburg,
Antwerpen.
From
next
month
WHL
and
GDP,
thanks
to
a
new
agreement
with
COSCON,
it
will
have
slots
on
vessels
using
the
Chinese
company
in
loops
1
and
3
of
the
service
Asia
-
Northern
Europe
(and
NE3
NE1
respectively).The
two
rotations
connecting
the
Asian
ports
of
Shanghai,
Ningbo,
Yantian,
Hong
Kong,
Nansha,
Singapore
and
European
ports
of
Rotterdam,
Hamburg,
Antwerp.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
drohte
die
Trump-Regierung
zusätzlich
zu
den
Zöllen
auf
Hightech-Produkte
in
Höhe
von
50
Milliarden
Dollar
mit
Zöllen
von
bis
zu
400
Milliarden
Dollar
auf
chinesische
Waren,
die
ab
nächsten
Monat
in
Kraft
treten
sollen.
This
week
saw
the
Trump
administration
threaten
to
impose
tariffs
on
up
to
$400
billion
of
Chinese
goods
on
top
of
the
tariffs
on
$50
billion
worth
of
high-tech
products
to
come
into
effect
next
month
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff,
das
Moana
umbenannt
werden
soll,
wird
zu
unterziehen
Renovierung,
die
im
November
2012
abgeschlossen
sein
und
ab
dem
nächsten
Monat
wird
das
Gerät
von
Paul
Gauguin
Paul
Gauguin
Cruises
verwendet
werden
begleiten
die
derzeit
das
einzige
Schiff
des
Unternehmens.
The
ship,
which
will
be
renamed
Moana,
will
undergo
renovations
that
will
be
completed
in
November
2012
and
from
next
month
the
unit
will
be
used
by
Paul
Gauguin
Paul
Gauguin
Cruises
accompany
the
currently
the
only
ship
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
das
zuvor
erwähnte,
ab
nächsten
Monat
wird
Broquetas,
s.l.über
die
folgenden
Silberlegierungen
verfügen:
Considering
previous
points,
from
next
month
Silver
alloys
available
in
Broquetas
S.l.
will
be
as
follows:
ParaCrawl v7.1
La
Goulette
-
ab
dem
nächsten
Monat
werden
die
Schiffe
von
MSC
Kreuzfahrten
zu
einem
Anschlag
in
Tunis
zurück.
From
next
month,
the
ships
of
MSC
Cruises
will
return
to
a
stop
in
Tunis
-
La
Goulette.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verwendung
der
Fire
TV
remote
und
dem
Fire
TV-app
steht
ab
nächsten
Monat,
können
Sie
auch
den
Amazon
Fire
game-controller,
die
es
ermöglicht,
mehr
high-Intensität
und
Komplex-gaming
mit
dual-analog-sticks
und
ein
komplettes
Sortiment
von
Steuerelementen.
In
addition
to
using
the
Fire
TV
remote
and
the
Fire
TV
app
available
starting
next
month,
you
can
also
choose
the
Amazon
Fire
game
controller,
which
enables
more
high-intensity
and
complex
gaming
with
dual
analog
sticks
and
a
complete
assortment
of
controls.
ParaCrawl v7.1