Translation of "Ab der nächsten" in English

Ab der nächsten Woche benutzen wir ein neues Lehrbuch.
Beginning next week, we'll be using a new textbook.
Tatoeba v2021-03-10

Ab der nächsten Woche habe ich Spätschicht.
Starting next week, I'll be on the late shift.
Tatoeba v2021-03-10

Diese Abweichung gilt ab der nächsten Einzelausschreibung.
This derogation must apply from the next special invitation to tender.
DGT v2019

Dies wird, ab 2011, Aufgabe der nächsten Kommission sein.
This task will be for the next Commission, in 2011.
TildeMODEL v2018

Aber ab der nächsten Folge werden sich die Dinge enorm zuspitzen.
But from the next episode things hot up considerably.
OpenSubtitles v2018

Schließlich sind sie ab der nächsten Woche Teil Ihrer Familie.
Starting next week, they're half yours.
OpenSubtitles v2018

Ab der nächsten Woche arbeitest du als Kellner.
You'll go to the dining room next week.
OpenSubtitles v2018

Ab der nächsten Version wird die Historie für einige früherer Versionen hier getrackt.
Starting with the next version the version history for some past versions will be tracked here
CCAligned v1

Bewegen und ändern Sie ab dann auf der nächsten zu beenden stutzig macht.
Move and change starting with one then onto the next to finish perplexes.
ParaCrawl v7.1

Sie wird ab der nächsten Inkscape-version (0.46) verfügbar sein.
They will be usable in the next release (0.46) of Inkscape.
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte der nächsten Dekade erwartet die MTU neue Flugzeugentwicklungen.
From the mid-2020s onward, MTU expects the development of new aircraft.
ParaCrawl v7.1

Ab der nächsten Förderperiode werden die Portfolio-Themen als Teil der Forschungsprogramme weitergeführt.
From the next funding period onwards the portfolio topics will be continued as part of the research programmes.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten den Wiha Newsletter dann ab der nächsten Ausgabe.
You will receive the Wiha newsletter from the next edition.
ParaCrawl v7.1

Die FCB-KidsCamps heissen ab der nächsten Saison Sympany KidsCamps.
The FCB KidsCamps will be called Sympany KidsCamps starting next season.
ParaCrawl v7.1

Ab der nächsten Anmeldung in unserem Shop werden Ihnen die Händlerpreise angezeigt.
From the next registration in our shop you will see the dealer prices.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden ab der nächsten Saison alle Termine in einem 2-Jahresplan zusammengefasst.
Moreover, all appointments are to be summarised and planned 2 years ahead.
ParaCrawl v7.1

Ab der nächsten Saison werden alle Termine in einem 2-Jahresplan zusammengefasst.
All appointments are to be summarised and planned 2 years ahead.
ParaCrawl v7.1

Ab der nächsten Saison wird Atletico Madrid seine Spiele im...
From the next season Atletico Madrid will play their matches at...
ParaCrawl v7.1

Ab der nächsten Projektphase im Jahr 2009 können dann größere Ausgrabungen ansetzen.
With the next project phase in 2009 bigger excavations can apply then.
ParaCrawl v7.1

Wenn er nächsten Mittwoch angenommen wird, tritt er ab der nächsten Sitzungsperiode in Kraft.
The dispute — which may seem Byzantine — about the timetable for extending the commercial treaties between the former GDR and the USSR actually masks a political question of the highest importance.
EUbookshop v2

Ab der nächsten Stufe werden die folgenden Punkte neben die bereits vorhandenen Punkte gesetzt.
Beginning with the next stage, the following points are placed next to the points already existing.
EuroPat v2

Ab der nächsten Veröffentlichung wird rsyslog der bevorzugte Systemprotokollierungsdienst sein und ersetzt damit syslogd und klogd.
Starting with the next release, rsyslog will be the preferred system logging daemon, replacing syslogd and klogd.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie ab der nächsten Folie auf die Option "Formatted / Reformatted Wiederherstelleny"
From the next consecutive slide, select the partition you want to recover and click Next
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise die Stadt gegen die Botteghelle, ab der nächsten Erweiterung eröffnet.
In this way the city opened towards the Botteghelle, starting the next expansion.
ParaCrawl v7.1

Man trennte einen wasserhaltigen Vorlauf ab, der im nächsten Ansatz wieder eingesetzt wurde.
A water-containing forerun was removed, which was then reused in the next batch.
EuroPat v2