Translation of "Ab der nächsten woche" in English

Ab der nächsten Woche benutzen wir ein neues Lehrbuch.
Beginning next week, we'll be using a new textbook.
Tatoeba v2021-03-10

Ab der nächsten Woche habe ich Spätschicht.
Starting next week, I'll be on the late shift.
Tatoeba v2021-03-10

Schließlich sind sie ab der nächsten Woche Teil Ihrer Familie.
Starting next week, they're half yours.
OpenSubtitles v2018

Ab der nächsten Woche arbeitest du als Kellner.
You'll go to the dining room next week.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen nicht verhehlen, Frau Präsidentin, daß ich ab der nächsten Woche, dann bereits als europäischer Bürger, mit der gewaltigen Neugier eines Bürgers verfolgen werde, wie die Haltung der Mitgliedstaaten und auch des Europäischen Parlaments ist, wenn die neue Regierungskonferenz in Helsinki eröffnet wird.
I freely admit, Madam President, that as a European citizen after next week, I will be very curious to observe the attitude of the Member States and the European Parliament when the new Intergovernmental Conference opens in Helsinki.
Europarl v8

Ich glaube, dass wir ab der nächsten Woche im Ergebnis der Tagung des Rates für Assoziierung bessere Aussichten für die Zusammenarbeit haben werden.
I believe that after next week we will have better cooperation perspectives, which I hope will be the result of the meeting of the Association Council.
Europarl v8

Wir werden ab der nächsten Woche im Detail zu besprechen haben, was wir im Haushaltsverfahren 2003 alles machen wollen.
From next week, we will have to discuss in detail what we want to do during the 2003 budget procedure.
Europarl v8

Ab der nächsten Woche ist der Transport von lebenden Rindern und Schweinen von Betrieben in den Niederlande unmittelbar zu einem Schlachthof in einem anderen Mitgliedstaat wieder zugelassen, Voraussetzung ist die Unterrichtung der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaates sowie eventueller Transitmitgliedstaaten.
As from next week on, the transport of live bovine and porcine animals from farms in the Netherlands directly to a slaughterhouse in another Member State will be authorised, subject to notification of the competent authorities of the Member State of destination and transit.
TildeMODEL v2018

Nun wird uns mitgeteilt, daß die Zeichen für ein Ab kommen in der nächsten Woche gut stehen.
Is a basic freedom not that which we consider so natural when we can exercise it: namely the simple freedom to come and go?
EUbookshop v2

Ab der nächsten Woche wird die Kommission eine ständige Vertretung in Sarajewo haben, die sowohl PHARE als auch ECHO abdeckt.
As from next week the Commission will have a permanent presence in Sarajevo covering both PHARE and ECHO.
EUbookshop v2

Ab der nächsten Woche können also die restlichen 8 Panels installiert und an den Heizkreislauf angeschlossen werden.
Beginning the upcoming week, we can start with installing the remaining 8 panels and connect them to the heating cycle.
ParaCrawl v7.1

Auch am Niederrhein erwarten wir analog zum Ober- und Mittelrhein über das Wochenende eine Normalisierung der Wasserstände (http://tinyurl.com/jw664rc) , so dass auch hier ab Anfang der nächsten Woche die Kleinwasserzuschläge nicht mehr zur Anwendung gebracht werden würden.
Similarly to the Upper and Middle Rhine, we expect water levels to normalise on the Lower Rhine over the weekend (http://tinyurl.com/jw664rc), in which case here, too, from the beginning of next week low water surcharges would no longer apply.
CCAligned v1

Spieler, die jegliche der unten aufgeführten Tische für ihr PS3- oder PS Vita-System heruntergeladen haben, können diese ab der nächsten Woche KOSTENLOS in Zen Pinball 2 für PS4 importieren!
Players who downloaded any of the tables listed below on PS3 or Vita originally will be able to import them to the PS4 version of Zen Pinball 2 for FREE starting next week!
ParaCrawl v7.1

Narbenpflege durch geeignete Salben und Cremes kann ab der dritten Woche nach der Operation begonnen werden.
You may begin to treat the scar with suitable ointments and creams from the third week after the operation.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung des Blots ist frühestens ab der 3. Woche nach der Infektion möglich.
The blot can be carried out at the earliest from the 3rd week after infection onwards.
ParaCrawl v7.1

Der Beginn einer Lektion mit einem Neugeborenen ist ab der dritten Woche nach der Geburt möglich.
Starting a lesson with a newborn is possible from the third week after birth.
ParaCrawl v7.1

In allen klinischen Studien zeigte sich bei der vorgeschlagenen kumulativen Dosis von 3,5 mg/kg Körpergewicht ab der 84.Woche nach der ersten Cladribin-Dosis eine stetige Verbesserung der medianen Lymphozytenzahlen zu Normalwerten hin (ungefähr 30 Wochen nach der letzten CladribinDosis).
Across clinical studies, data with the proposed cumulative dose of 3.5 mg/kg body weight show a gradual improvement in the median lymphocyte counts back to the normal range at week 84 from the first dose of cladribine (approximately 30 weeks after the last dose of cladribine).
ELRC_2682 v1

Der Kommissionsvorschlag sieht vor, Einzelbuchten für Sauen (ab der vierten Woche nach der Deckung bis zum 7. Tag vor dem voraussichtlichen Abferkeltermin) zu verbieten.
The Commission proposal address the ban on the use of individual pen for sows during a period starting from 4 weeks after the service to 7 days before the expected time of farrowing.
TildeMODEL v2018

Ab der vierten Woche nach der Deckung und bis zum siebten Tag vor dem voraussichtlichen Abferkeltermin dürfen Sauen oder Jungsauen auf keinen Fall in Einzelbuchten gehalten werden.
No sows or gilts shall be confined in an individual pen during a period starting from 4 weeks after the service to 7 days before the expected time of farrowing.
TildeMODEL v2018

Unter der Annahme, Hanna rennt weg, ein paar Jahre später, taucht sie in Lafayette, Louisiana auf, eröffnet ein Konto, zahlt 100 Riesen ein, hebt alles in bar ab, innerhalb der nächsten 3 Wochen, bis das Konto geschlossen ist.
Assuming Hanna runs away, a couple years later, she winds up in Lafayette, Louisiana, opens an account, 100 grand is paid in, withdrawn in cash over the next three weeks until the account is closed.
OpenSubtitles v2018

Ab der zweiten Woche nach Fusion wurden Kolonien von -lymphoiden Zellen sichtbar, die kontinuierlich an Größe zunahmen.
From the second week after fusion, colonies of lymphoid cells were visible which continuously increased in size.
EuroPat v2

In Fütterungsversuchen mit 10 ppm im Futter wurde ab der zweiten Woche nach dem Belastungsende Milch erhalten, die frei von Camphechlorrückständen war.
In feeding trials, milk free from camphechlor residues was produced within two weeks after cessation of feeding 10 ppm in the feed.
EUbookshop v2

Die Entwicklung des Tumors war bei positiv reagierenden Tieren erfahrungsgemäß ab der vierten Woche nach der Inokulation messbar.
In the case of animals reacting positively The development of the tumour was measurable from the fourth week after the inoculation.
EuroPat v2

Die Orion 1989 mit 33mm oder 38mm Durchmesser wird ab der Woche nach dem 09. November 2014 für 1.540 Euro / 1.800 Euro erhältlich sein.
The Orion 1989 with 33mm or 38 in diamter will be available for 1,540 Euros / 1,800 Euros the week after November the 9th.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt ab der Woche nach der Auslosung der Gruppenphase der UEFA Champions League und endet am Tag nach dem Ausscheiden des Klubs aus dem Wettbewerb.
The whereabouts submission period commences the week after the UEFA Champions League Group Stage draw, and ends the day after a club is eliminated from the competition.
ParaCrawl v7.1

Im Blut lassen sich borrelienspezifische IgM-Antikörper ab der dritten Woche und IgG-Antikörper ab der sechsten Woche nach Infektion detektieren.
Borrelia-specific IgM antibodies are detectable in the blood from the third week after exposure, and IgG antibodies from the sixth.
ParaCrawl v7.1

Unsere Nachforschungen haben ergeben, dass die ertragreichste Zeit ab der 6. Woche nach Beginn eines aktiven Partnerprogramms anfängt.
Our research has shown that the most fruitful period starts from the 6th week of active affiliate program.
ParaCrawl v7.1

Übungen zum Eigentraining werden erarbeitet und ab der 2. Woche nach der Operation in Eigenverantwortung durch Sie durchgeführt.
Self-exercises are created and you will be responsible for performing these yourself from the 2nd week after the operation.
ParaCrawl v7.1