Translation of "Widerspruch" in English
Wir
benötigen
ein
starkes
Europa,
aber
hier
besteht
ein
Widerspruch.
We
need
a
strong
Europe,
but
there
is
a
contradiction
there.
Europarl v8
Es
besteht
hier
ein
Widerspruch,
lassen
Sie
uns
also
ehrlich
sein.
There
is
a
contradiction
there,
so
let
us
be
honest
about
it.
Europarl v8
Die
Welt
steht
vor
einem
Widerspruch,
der
nur
schwierig
zu
lösen
ist.
The
world
is
faced
with
a
contradiction
that
will
be
difficult
to
resolve.
Europarl v8
Dies
ist
also
ein
Widerspruch
in
sich.
So
that
is
a
real
contradiction.
Europarl v8
Vielleicht
wird
die
Energiecharta
diesen
Widerspruch
auflösen.
The
Energy
Charter
may
resolve
this
contradiction.
Europarl v8
Diese
beiden
Aussagen
stehen
in
direktem
Widerspruch
zueinander.
These
two
statements
are
in
direct
contradiction
to
each
other.
Europarl v8
Hier
liegt
ein
Widerspruch
der
Ansätze
vor.
There
is
a
contradiction
in
its
approach.
Europarl v8
Die
Menschen
werden
dafür
kämpfen,
diesen
Widerspruch
aufzulösen.
The
people
will
fight
to
resolve
this
contradiction.
Europarl v8
Zwischen
den
erklärten
und
beschlossenen
Zielen
der
Union
besteht
also
ein
krasser
Widerspruch.
There
is
thus
a
serious
contradiction
between
the
Union's
declared
and
de
facto
objectives.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
werde
ich
diesem
Widerspruch
Rechnung
tragen.
My
vote
will
therefore
take
this
contradiction
into
account.
Europarl v8
Andererseits
ergäbe
sich
ein
völliger
Widerspruch
zu
dem,
was
wir
hier
sagen.
Otherwise
the
result
would
totally
contradict
what
we
are
saying.
Europarl v8
Auf
formaler
Ebene
gibt
es
da
keinen
Widerspruch.
On
a
formal
level
there
is
no
contradiction.
Europarl v8
Das
ist
kein
Widerspruch,
sondern
ein
Plädoyer
für
mehr
Zusammenarbeit.
This
is
no
contradiction,
but
a
plea
for
more
cooperation.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dieser
Widerspruch
kann
überwunden
werden.
I
hope
that
this
contradiction
can
be
overcome.
Europarl v8
Es
gibt
da
einen
totalen
Widerspruch.
There
is
a
total
contradiction
there.
Europarl v8
Aber
dies
ist
nicht
der
einzige
Widerspruch.
But
this
is
not
the
only
contradiction.
Europarl v8
Änderungsanträge,
die
im
Widerspruch
zu
einer
vorangegangenen
Abstimmung
stehen,
werden
hinfällig.
Amendments
shall
fall
if
they
contradict
a
prior
vote.
DGT v2019