Übersetzung für "Widerspruch" in Englisch

Wir benötigen ein starkes Europa, aber hier besteht ein Widerspruch.
We need a strong Europe, but there is a contradiction there.
Europarl v8

Es besteht hier ein Widerspruch, lassen Sie uns also ehrlich sein.
There is a contradiction there, so let us be honest about it.
Europarl v8

Die Welt steht vor einem Widerspruch, der nur schwierig zu lösen ist.
The world is faced with a contradiction that will be difficult to resolve.
Europarl v8

Dies ist also ein Widerspruch in sich.
So that is a real contradiction.
Europarl v8

Vielleicht wird die Energiecharta diesen Widerspruch auflösen.
The Energy Charter may resolve this contradiction.
Europarl v8

Diese beiden Aussagen stehen in direktem Widerspruch zueinander.
These two statements are in direct contradiction to each other.
Europarl v8

Hier liegt ein Widerspruch der Ansätze vor.
There is a contradiction in its approach.
Europarl v8

Die Menschen werden dafür kämpfen, diesen Widerspruch aufzulösen.
The people will fight to resolve this contradiction.
Europarl v8

Zwischen den erklärten und beschlossenen Zielen der Union besteht also ein krasser Widerspruch.
There is thus a serious contradiction between the Union's declared and de facto objectives.
Europarl v8

Bei der Abstimmung werde ich diesem Widerspruch Rechnung tragen.
My vote will therefore take this contradiction into account.
Europarl v8

Andererseits ergäbe sich ein völliger Widerspruch zu dem, was wir hier sagen.
Otherwise the result would totally contradict what we are saying.
Europarl v8

Auf formaler Ebene gibt es da keinen Widerspruch.
On a formal level there is no contradiction.
Europarl v8

Das ist kein Widerspruch, sondern ein Plädoyer für mehr Zusammenarbeit.
This is no contradiction, but a plea for more cooperation.
Europarl v8

Ich hoffe, dieser Widerspruch kann überwunden werden.
I hope that this contradiction can be overcome.
Europarl v8

Es gibt da einen totalen Widerspruch.
There is a total contradiction there.
Europarl v8

Aber dies ist nicht der einzige Widerspruch.
But this is not the only contradiction.
Europarl v8

Änderungsanträge, die im Widerspruch zu einer vorangegangenen Abstimmung stehen, werden hinfällig.
Amendments shall fall if they contradict a prior vote.
DGT v2019