Übersetzung für "Widerspruch gegen" in Englisch
Gibt
es
Widerspruch
gegen
die
Berücksichtigung
der
Änderung
von
Frau
Hautala?
Are
there
any
objections
to
us
considering
the
amendment
proposed
by
Mrs
Hautala?
Europarl v8
Ich
frage,
ob
es
Widerspruch
gegen
diesen
mündlichen
Änderungsantrag
gibt.
Are
there
any
objections
to
this
oral
amendment?
Europarl v8
Er
zeigt
auch
seinen
Widerspruch
gegen
den
Messalianismus.
It
also
shows
his
opposition
to
Messalianism.
Wikipedia v1.0
Tom
war
einer
von
vielen,
die
Widerspruch
gegen
den
Vorschlag
erhoben.
Tom
was
one
of
many
to
voice
opposition
to
the
proposal.
Tatoeba v2021-03-10
Herr
Josemans
legte
Widerspruch
gegen
diesen
Bescheid
ein.
Mr
Josemans
lodged
an
objection
against
that
decision.
TildeMODEL v2018
Mit
Artikel
31
des
Vorschlags
wird
der
förmliche
Widerspruch
gegen
harmonisierte
Normen
zugelassen.
Article
31
of
the
proposal
allows
for
the
formal
objection
against
harmonised
standards.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
keinen
Widerspruch
gegen
meine
Herrschaft
dulden.
There
will
be
no
protest
against
my
rule.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
Widerspruch
gegen
deinen
Einzug
ins
Wohnheim
einlegen.
I
have
to
object
to
you
living
in
the
dorms.
OpenSubtitles v2018
Rein
innerstaatlicher
Konkurs
bei
erfolgreichem
Widerspruch
gegen
ausländischen
Konkurs.)
kurs.)
83
and
84),
paragraph
I
in
fine
laysdown
that
the
liquidator
may
himself
dispose
ofproperty
subject
to
a
charge
only
in
so
far
as
this
ispermitted
by
the
law
of
the
state
in
which
the
property
is
situated
or
from
the
time
laid
down
by
thatlaw.
EUbookshop v2
Allerdings
ist
meist
Widerspruch
gegen
einen
ablehnenden
Zulassungsbescheid
möglich.
Everywhere,
it
is
true,
a
right
of
appeal
against
a
refusal
decision
is
organized.
EUbookshop v2
Das
Amtsgericht
weist
den
Widerspruch
gegen
die
Anordnung
des
Arrestes
zurück.
The
Amtsgericht
dismissed
the
defendant's
application
to
have
that
order
set
aside.
EUbookshop v2
Widerspruch
gegen
die
Bestellung
eines
vorgeschlagenen
Kandidaten
einlegen.
However,
the
general
meeting
of
shareholders
or
the
representatives
of
the
employees
may,
on
specific
grounds,
object
to
the
appointment
of
a
particular
candidate.
EUbookshop v2
Der
Widerspruch
kann
insbesondere
gegen
die
Verarbeitung
für
Zwecke
der
Direktwerbung
erfolgen.
The
objection
may
be
made
in
particular
against
processing
for
direct
marketing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
wird
trotzdem
die
Möglichkeit
zum
Widerspruch
gegen
die
Erfassung
der
Daten
eingeräumt.
Nonetheless,
users
are
of
course
still
granted
the
option
of
objecting
to
the
collection
of
their
data.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Art
21
DSGVO
haben
Sie
ein
Recht
auf
Widerspruch
gegen
die
Datenverarbeitung.
In
accordance
with
Art.
21
GDPR,
you
have
the
right
to
object
to
the
processing
of
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
ein
Widerspruch
gegen
die
Datenverarbeitung
zum
Zwecke
der
Direktwerbung
statthaft.
In
particular,
an
objection
to
the
processing
of
data
for
the
purpose
of
direct
advertising
is
permitted.
ParaCrawl v7.1