Translation of "Datum des poststempels" in English
Bei
einer
Bewerbung
per
Post
gilt
das
Datum
des
Poststempels.
Where
applications
are
sent
by
post,
the
postmark
will
be
considered
the
date
of
sending.
DGT v2019
Einsendeschluß
ist
der
16.
Januar
1995,
Datum
des
Poststempels.
The
closing
date
for
enrolment
is
16
January
1995,
the
postmark
constituting
proof
of
receipt.
EUbookshop v2
Es
gilt
das
Datum
des
Poststempels.
The
date
of
the
application
will
be
as
per
postmark.
EUbookshop v2
Bei
allen
Abgabeterminen
gilt
das
Absendedatum
(Datum
des
Poststempels).
Deadlines
are
based
on
the
dispatch
date
of
applications
(as
per
postmark).
EUbookshop v2
Als
Abgabetermin
gilt
jeweils
das
Absendedatum
(Datum
des
Poststempels).
Deadlines
refer
to
the
dispatch
date
of
applications
(as
per
postmark).
EUbookshop v2
Als
Nachweis
gilt
das
Datum
des
Poststempels.
As
proof
the
date
of
the
postmark
is
considered.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
das
Datum
des
Poststempels
/
der
abgeschlossenen
Online-Registrierung.
Date
of
the
post
stamp
/
of
the
complete
online
registration
applies.
CCAligned v1
Maßgeblich
für
den
rechtzeitigen
Eingang
ist
das
Datum
des
Poststempels
bzw.
des
Faxeingangs.
Definitive
to
timely
receipt
is
the
date
of
posting
or
receipt
of
the
fax.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bewerbungen
auf
dem
Postweg
gilt
das
Datum
des
Poststempels.
For
applications
sent
by
post,
it
is
the
date
of
the
postmark
that
is
relevant.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Abgabetermin
ist
der
12.
Juni
2009
(Datum
des
Poststempels).
The
new
deadline
is
12.
June
2009
(date
of
postmark).
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
des
Poststempels
ist
dafür
maßgeblich!
The
date
of
the
postmark
is
relevant
for
it!
ParaCrawl v7.1
Das
Datum
der
Eintragung
ist
das
Datum
des
Poststempels.
The
date
of
entry
is
the
date
of
the
postmark.
ParaCrawl v7.1
Wird
ein
Antrag
oder
eine
Anmeldung
per
Einschreiben
versandt,
gilt
das
Datum
des
Poststempels.
Where,
however,
the
application
or
notification
is
sent
by
registered
post,
it
shall
become
effective
on
the
date
shown
on
the
postmark
of
the
place
of
posting.
JRC-Acquis v3.0
Einsendeschluß
ist
der
31.
Oktober
1993
(es
gilt
das
Datum
des
Poststempels).
The
deadline
for
the
submission
of
applications
is
31
October
1993
(as
per
postmark).
EUbookshop v2
Rückgabefrist
wird
gewahrt
durch
das
fristgerechte
Absenden
der
Ware
(Datum
des
Poststempels).
The
term
of
return
is
determined
by
a
timely
return
of
the
goods
(date
of
postal
stamp).
ParaCrawl v7.1
Die
Absendung
der
Rücktrittserklärung
am
letzten
Tag
der
Frist
(Datum
des
Poststempels)
genügt.
Mailing
of
the
statement
of
rescission
on
the
last
day
of
the
period
(date
of
postmark)
is
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Die
Rücksendung
erfolgt
auf
Kosten
des
Absenders
und
das
Datum
des
Poststempels
ist
bei
Rückgabe
verbindlich.
The
costs
for
the
return
shipment
will
be
born
by
the
consignor
and
the
date
of
the
postmark
is
binding.
CCAligned v1
Die
Forderungen
sind
bis
spätestens
29.
Januar
2002
(Datum
des
Poststempels)
beim
Sachwalter
anzumelden.
Claims
must
be
registered
with
the
administrator
no
later
than
29
January
2002
(date
of
postmark).
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
ist
nicht
das
Datum
des
Poststempels
sondern
das
Datum
des
Eingangs
bei
der
Universität
Düsseldorf.
Legally
decisive
is
not
the
date
of
the
postmark
but
the
date
of
receipt
at
the
university
of
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Einreichungen
zum
LAWard
2018
konnten
bis
zum
31.10.2018
(Datum
des
Poststempels)
erfolgen.
Entries
for
the
LAWard
2018
could
be
submitted
until
31
October
2018
(date
of
the
postmark).
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbungen
sind
ausschließlich
per
Einschreiben
bis
spätestens
…
(es
gilt
das
Datum
des
Poststempels)
zu
übersenden.
Applications
are
to
be
sent
by
registered
letter
only,
by
…
at
the
latest
(the
post-mark
serving
as
proof).
DGT v2019
Das
ärztliche
Attest
ist
spätestens
am
fünften
Tag
der
Abwesenheit
abzusenden,
wobei
das
Datum
des
Poststempels
maßgebend
ist.
This
certificate
must
be
sent
on
the
fifth
day
of
absence
at
the
latest,
as
evidenced
by
the
date
as
postmarked.
DGT v2019
Wird
der
Antrag
oder
die
Anmeldung
als
eingeschriebener
Brief
zur
Post
gegeben,
so
gilt
das
Datum
des
Poststempels
des
Aufgabeorts
als
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens.
Where,
however,
the
application
or
notification
is
sent
by
registered
post,
it
shall
become
effective
on
the
date
shown
on
the
postmark
of
the
place
of
posting.
JRC-Acquis v3.0
Das
ärztliche
Attest
ist
spätestens
am
fünften
Tag
der
Abwesenheit
abzusenden,
maßgebend
ist
das
Datum
des
Poststempels.
This
certificate
must
be
sent
on
the
fifth
day
of
absence
at
the
latest,
as
evidenced
by
the
date
as
postmarked.
TildeMODEL v2018