Translation of "Atem holen" in English
Diese
Nutzerin
traut
sich
nicht
mehr,
Atem
zu
holen:
And
this
netizen
is
afraid
to
breathe:
GlobalVoices v2018q4
Ich
dachte,
wir
könnten
kurz
Atem
holen.
I
thought
we
could
use
a
minute's
breather.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
kaum
noch
Atem
holen
konnte?
How
I
could
barely
catch
my
breath?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
aber
ich
muss
Atem
holen.
And
I'm
not
finished
yet,
but
I
need
to
breathe.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
doch
mal
Atem
holen,
oder
nicht?
You've
got
to
breathe,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Danke,
Löwe,
und
drinnen
schließen
sie
die
Tür,
holen
Atem.
Thank
you,
Lion,
and
inside,
lock
the
door,
catch
up
their
breath.
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
nicht
Atem
holen,
gönn
ihnen
keine
Pause!
Don't
even
let
them
breathe!
You
cannot
give
them
a
break.
OpenSubtitles v2018
Benachrichtigungen
warnen
Sie
vor
plötzlichen
Änderungen,
damit
Sie
Atem
holen
können.
Notifications
alert
you
to
sudden
changes
so
that
you
can
reset
your
breath.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mein
Atem
holen
nicht
mehr
nötig,
um
atmen
zu
können.
I
no
longer
need
my
breath
to
realize
It.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Datenbank
verlassen,
um
Atem
zu
holen...
I
left
the
database
for
a
ride
to
take
a
breath...
ParaCrawl v7.1
Starke
Trends
brauchen
Zeit,
um
zu
korrigieren
und
Atem
zu
holen.
Strong
trends
need
time
correct
and
catch
their
breath.
ParaCrawl v7.1
Valsalva-Versuch
(tief
Atem
holen
und
pressen)
Valsalva-Test
(breathing
deeply
and
pressing)
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lässt
die
Action
selten
eine
Pause,
um
Atem
zu
holen.
Furthermore,
the
action
seldom
leaves
you
any
time
for
a
breather.
ParaCrawl v7.1
Atem
holen
und
Energie
tanken
(Dienstag
Nachmittag)
Breath
and
recharge
your
batteries
(Tuesday
aftenoon)
ParaCrawl v7.1
Sie
wollte
also
„Atem
holen“.
So
she
wanted
to
"take
breath".
ParaCrawl v7.1
Tom
konnte
nicht
Atem
holen.
Tom
couldn't
breathe.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken,
ohne
Atem
zu
holen,
spitze
ich
die
Ohren.
I
won't
bat
an
eyelash
or
draw
a
breath.
I'm
listening.
OpenSubtitles v2018
Schlage
ich
das
vor,
setzen
sie
mich
ab,
bevor
ich
Atem
holen
kann.
I
put
this
to
them,
they'll
vote
me
out
before
I
stop
to
take
a
breath.
OpenSubtitles v2018
Man
soll
nicht
Atem
holen.
One
mustn't
breathe.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
bis
jetzt
im
Büro
und
bin
nur
hier
um
Atem
zu
holen.
I
stayed
in
the
office
late.
Just
came
to
catch
my
breath.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
uns
eine
Erinnerung
zum
Innehalten,
Atem
holen
und
neue
Kraft
zu
schöpfen.
It
is
for
us
a
reminder
to
pause
for
a
moment,
to
catch
one`s
breath
and
gather
new
strength.
ParaCrawl v7.1
Wieder
sehe
ich
ihn
auftauchen,
um
Atem
zu
holen,
wir
rudern
ganz
nahe,
Again
I
see
him
rise
to
breathe,
we
row
close
again,
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
mich
nicht
einmal
Atem
holen,
sondern
sättigt
mich
mit
bitteren
Leiden.
He
will
not
allow
me
to
catch
my
breath,
but
fills
me
with
bitterness.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
als
ob
wir
heute
nach
vielen
Jahren
harter
Vertragsdiskussionen
endlich
einmal
Atem
holen
können.
It
feels
as
though
we
can
now
take
a
breath,
after
several
years
of
tough
treaty
discussions.
Europarl v8
Hier
brach
sie
ab,
denn
sie
hatte
sich
inzwischen
niedergebeugt
und
stocherte
mit
dem
Besen
unter
dem
Bett
herum,
und
dann
mußte
sie
wieder
Atem
holen,
um
ihrem
Ärger
Ausdruck
zu
verleihen.
She
did
not
finish,
for
by
this
time
she
was
bending
down
and
punching
under
the
bed
with
the
broom,
and
so
she
needed
breath
to
punctuate
the
punches
with.
Books v1
Oh,
lassen
Sie
Knöpfchen
Shéhérazade
noch
einmal
sehen
lassen
Sie
die
beiden
nur
einen
Augenblick
zusammen
sein
damit
der
arme
Hund
wieder
Atem
holen
kann.
Aw,
let
him
see
her
just
once.
Give
them
one
moment
together
so
the
dog
can
breathe
again.
OpenSubtitles v2018