Translation of "Atem holen" in English

Diese Nutzerin traut sich nicht mehr, Atem zu holen:
And this netizen is afraid to breathe:
GlobalVoices v2018q4

Ich dachte, wir könnten kurz Atem holen.
I thought we could use a minute's breather.
OpenSubtitles v2018

Wie ich kaum noch Atem holen konnte?
How I could barely catch my breath?
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht fertig, aber ich muss Atem holen.
And I'm not finished yet, but I need to breathe.
OpenSubtitles v2018

Du musst doch mal Atem holen, oder nicht?
You've got to breathe, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Danke, Löwe, und drinnen schließen sie die Tür, holen Atem.
Thank you, Lion, and inside, lock the door, catch up their breath.
OpenSubtitles v2018

Lass sie nicht Atem holen, gönn ihnen keine Pause!
Don't even let them breathe! You cannot give them a break.
OpenSubtitles v2018

Benachrichtigungen warnen Sie vor plötzlichen Änderungen, damit Sie Atem holen können.
Notifications alert you to sudden changes so that you can reset your breath.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mein Atem holen nicht mehr nötig, um atmen zu können.
I no longer need my breath to realize It.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Datenbank verlassen, um Atem zu holen...
I left the database for a ride to take a breath...
ParaCrawl v7.1

Starke Trends brauchen Zeit, um zu korrigieren und Atem zu holen.
Strong trends need time correct and catch their breath.
ParaCrawl v7.1

Valsalva-Versuch (tief Atem holen und pressen)
Valsalva-Test (breathing deeply and pressing)
ParaCrawl v7.1

Außerdem lässt die Action selten eine Pause, um Atem zu holen.
Furthermore, the action seldom leaves you any time for a breather.
ParaCrawl v7.1

Atem holen und Energie tanken (Dienstag Nachmittag)
Breath and recharge your batteries (Tuesday aftenoon)
ParaCrawl v7.1

Sie wollte also „Atem holen“.
So she wanted to "take breath".
ParaCrawl v7.1

Tom konnte nicht Atem holen.
Tom couldn't breathe.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne mit der Wimper zu zucken, ohne Atem zu holen, spitze ich die Ohren.
I won't bat an eyelash or draw a breath. I'm listening.
OpenSubtitles v2018

Schlage ich das vor, setzen sie mich ab, bevor ich Atem holen kann.
I put this to them, they'll vote me out before I stop to take a breath.
OpenSubtitles v2018

Man soll nicht Atem holen.
One mustn't breathe.
OpenSubtitles v2018

Ich war bis jetzt im Büro und bin nur hier um Atem zu holen.
I stayed in the office late. Just came to catch my breath.
OpenSubtitles v2018

Es ist für uns eine Erinnerung zum Innehalten, Atem holen und neue Kraft zu schöpfen.
It is for us a reminder to pause for a moment, to catch one`s breath and gather new strength.
ParaCrawl v7.1

Wieder sehe ich ihn auftauchen, um Atem zu holen, wir rudern ganz nahe,
Again I see him rise to breathe, we row close again,
ParaCrawl v7.1

Er lässt mich nicht einmal Atem holen, sondern sättigt mich mit bitteren Leiden.
He will not allow me to catch my breath, but fills me with bitterness.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, als ob wir heute nach vielen Jahren harter Vertragsdiskussionen endlich einmal Atem holen können.
It feels as though we can now take a breath, after several years of tough treaty discussions.
Europarl v8

Hier brach sie ab, denn sie hatte sich inzwischen niedergebeugt und stocherte mit dem Besen unter dem Bett herum, und dann mußte sie wieder Atem holen, um ihrem Ärger Ausdruck zu verleihen.
She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with.
Books v1

Oh, lassen Sie Knöpfchen Shéhérazade noch einmal sehen lassen Sie die beiden nur einen Augenblick zusammen sein damit der arme Hund wieder Atem holen kann.
Aw, let him see her just once. Give them one moment together so the dog can breathe again.
OpenSubtitles v2018