Translation of "Holen nach" in English

Das holen wir hier nach, und ich finde das auch vernünftig.
We are making good this shortcoming, and I also think that this makes sense.
Europarl v8

Sie holen sie nach der Show mit dem Motorboot ab.
You'll pick her up after the show in your motorboat.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie sich nach der Schicht Ihren Scheck.
Pick up your cheque at the end of the shift.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Jankowski holen nach dem Alarm?
Should I go get Jankowski after the alert?
OpenSubtitles v2018

Wir stehen früh auf und holen sie nach.
We'll get up extra early and do some.
OpenSubtitles v2018

Wir holen die Stadt nach Westport.
We'll bring the city to Westport.
OpenSubtitles v2018

Das mit dem Kaffee holen wir nach.
Have to take a rain check on that coffee.
OpenSubtitles v2018

Wenn es ihm besser geht, holen wir ihn nach Hause.
When he's well enough, we're bringing him home.
OpenSubtitles v2018

Du musst sie holen und sie nach Hause bringen.
I need you to go get her and take her home.
OpenSubtitles v2018

Das wird sie und wir holen sie nach Hause.
She is, and we're gonna get her home.
OpenSubtitles v2018

Wir holen sie bald nach Hause.
We'll get her home soon, OK?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Essen holen wir sie nach Hause.
We'll bring her home after supper, get her situated.
OpenSubtitles v2018

Wir holen Cesare nach Rom zurück.
We are calling Cesare back to Rome.
OpenSubtitles v2018

Holen Sie mich nach Ihrem Dinner ab?
Get me up after your dinner?
OpenSubtitles v2018

Aber... das holen wir nach, oder?
But... we have now to catch up, right?
OpenSubtitles v2018

Und uns nach holen, wenn sie einen gefunden hat.
She said she'd come back for us after.
OpenSubtitles v2018

Dad sagt, wenn du nach Hause kommst, holen wir das nach.
Dad says that when you get home, we'll have another chance.
OpenSubtitles v2018

Wir holen Hal Holbrook nach Veridian, um Mark Twain zu machen.
We get Hal Holbrook to come to Veridian, and do Mark Twain.
OpenSubtitles v2018

Wir holen euch, einen nach dem anderen!
One by one, we will take you!
OpenSubtitles v2018

Das holen wir morgen nach und nennen es Restefuttern.
Oh, you know, we'll do it tomorrow, call it leftovers.
OpenSubtitles v2018

Aber sie werden sich euch alle holen, einen nach dem anderen.
But they will take you all, one by one.
OpenSubtitles v2018

Warum gehen wir nicht schön Mittagessen und holen einiges nach?
Why don't I take you out for a nice lunch and we'll catch up?
OpenSubtitles v2018

Holen Sie mich nach der Reparatur ab.
Give me an environmental suit and you can pick me up after you've repaired the Flyer.
OpenSubtitles v2018

Wir holen sie nach, wie wir gesagt haben.
We'll send for them just like we were always going to do.
OpenSubtitles v2018