Translation of "Holen nach" in English
Das
holen
wir
hier
nach,
und
ich
finde
das
auch
vernünftig.
We
are
making
good
this
shortcoming,
and
I
also
think
that
this
makes
sense.
Europarl v8
Sie
holen
sie
nach
der
Show
mit
dem
Motorboot
ab.
You'll
pick
her
up
after
the
show
in
your
motorboat.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
sich
nach
der
Schicht
Ihren
Scheck.
Pick
up
your
cheque
at
the
end
of
the
shift.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Jankowski
holen
nach
dem
Alarm?
Should
I
go
get
Jankowski
after
the
alert?
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
früh
auf
und
holen
sie
nach.
We'll
get
up
extra
early
and
do
some.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
die
Stadt
nach
Westport.
We'll
bring
the
city
to
Westport.
OpenSubtitles v2018
Das
mit
dem
Kaffee
holen
wir
nach.
Have
to
take
a
rain
check
on
that
coffee.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
ihm
besser
geht,
holen
wir
ihn
nach
Hause.
When
he's
well
enough,
we're
bringing
him
home.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sie
holen
und
sie
nach
Hause
bringen.
I
need
you
to
go
get
her
and
take
her
home.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
sie
und
wir
holen
sie
nach
Hause.
She
is,
and
we're
gonna
get
her
home.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
sie
bald
nach
Hause.
We'll
get
her
home
soon,
OK?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Essen
holen
wir
sie
nach
Hause.
We'll
bring
her
home
after
supper,
get
her
situated.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
Cesare
nach
Rom
zurück.
We
are
calling
Cesare
back
to
Rome.
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
mich
nach
Ihrem
Dinner
ab?
Get
me
up
after
your
dinner?
OpenSubtitles v2018
Aber...
das
holen
wir
nach,
oder?
But...
we
have
now
to
catch
up,
right?
OpenSubtitles v2018
Und
uns
nach
holen,
wenn
sie
einen
gefunden
hat.
She
said
she'd
come
back
for
us
after.
OpenSubtitles v2018
Dad
sagt,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
holen
wir
das
nach.
Dad
says
that
when
you
get
home,
we'll
have
another
chance.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
Hal
Holbrook
nach
Veridian,
um
Mark
Twain
zu
machen.
We
get
Hal
Holbrook
to
come
to
Veridian,
and
do
Mark
Twain.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
euch,
einen
nach
dem
anderen!
One
by
one,
we
will
take
you!
OpenSubtitles v2018
Das
holen
wir
morgen
nach
und
nennen
es
Restefuttern.
Oh,
you
know,
we'll
do
it
tomorrow,
call
it
leftovers.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
werden
sich
euch
alle
holen,
einen
nach
dem
anderen.
But
they
will
take
you
all,
one
by
one.
OpenSubtitles v2018
Warum
gehen
wir
nicht
schön
Mittagessen
und
holen
einiges
nach?
Why
don't
I
take
you
out
for
a
nice
lunch
and
we'll
catch
up?
OpenSubtitles v2018
Holen
Sie
mich
nach
der
Reparatur
ab.
Give
me
an
environmental
suit
and
you
can
pick
me
up
after
you've
repaired
the
Flyer.
OpenSubtitles v2018
Wir
holen
sie
nach,
wie
wir
gesagt
haben.
We'll
send
for
them
just
like
we
were
always
going
to
do.
OpenSubtitles v2018