Translation of "9. oktober" in English

Diese Verordnung tritt am 9. Oktober 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 October 2004.
DGT v2019

Die Abstimmung findet am 9. Oktober 2003 statt.
The vote will be on 9 October 2003.
Europarl v8

Heute wurde verkündet, er soll am 9. Oktober behandelt werden.
Today we were told this would be discussed on 9 October.
Europarl v8

Die Kommission hat die Schlussakte der Verhandlungen am 9. Oktober 2000 unterzeichnet.
The Commission signed the Final Act of the negotiations on 9 October 2000.
JRC-Acquis v3.0

Die letzten Kommunalwahlen fanden am 9. Oktober 2011 statt.
The last elections took place on 9 Octobre 2011.
ELRA-W0201 v1

Das Protokoll der Sitzung vom 9. Oktober 2012 wird einstimmig genehmigt.
The minutes of the meeting held on 9 October 2012 were unanimously adopted.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 9. Oktober 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 October 2008.
DGT v2019

Der Basissatz (12-Monats-EURIBOR-Zinssatz) lag am 9. Oktober 2003 bei 2,235 %.
The base rate (one-year Euribor) on 9 October 2003 was 2,235 %.
DGT v2019

Stellungnahme vom 9. Oktober 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 9 October 2008 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Oktober 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 October 2009.
DGT v2019

Am 9. Oktober 2008 traf die Kommission mit den belgischen Behörden zusammen.
The Commission met the Belgian authorities on 9 October 2008.
DGT v2019

Die Fristverlängerung wurde am 9. Oktober 2009 gewährt.
The extension was granted on 9 October 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Oktober 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 October 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 9. Oktober 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 9 October 2007.
DGT v2019

Spanien erklärte sich am 9. Oktober 2012 per E-Mail damit einverstanden.
Spain agreed by e-mail dated 9 October 2012.
DGT v2019

Die jährliche Sitzung in England fand am 9. Oktober 2002 statt.
The annual review meeting was held in England on 9 October 2002.
TildeMODEL v2018

Sie wurde am 9. Oktober 2011 als vermisst gemeldet.
She went missing October 9, 2011.
OpenSubtitles v2018

Am 9. Oktober 1949 wurde Rikio Ishikawa verhaftet.
October 9, 1949 Rikio Ishikawa was arrested.
OpenSubtitles v2018

Die fünfte AKP-EWG-Tagung auf Ministerebene wurde am 9. Oktober in Brüssel eröffnet.
The fifth ACP-EEC ministerial meeting opened in Brussels on 9 October.
EUbookshop v2

Am 9. Oktober 2012 veröffentlichte die Gruppe ihr zweites Weihnachtsalbum Home for Christmas.
On 9 October 2012, the group released its second worldwide Christmas album Home for Christmas.
WikiMatrix v1

Am 9. Oktober 2002 wurde die Firma aus dem Handelsregister gelöscht.
On 9 October 2002, the firm was removed from the business register.
WikiMatrix v1

Nach vier Tagen stellte er sich am 9. Oktober 2009 der Polizei.
He subsequently gave himself up to police on October 9, 2009.
WikiMatrix v1

Das Schiff Galgo sank am 9. Oktober während eines Hurrikans auf dem Südwestatlantik.
5) The ship, Galgo, was sunk during a hurricane on October 9 over the southwest Atlantic.
WikiMatrix v1

Es wurde am 9. Oktober 2001 bei Music for Nations veröffentlicht.
It was released on 9 October 2001 through Music for Nations.
WikiMatrix v1