Translation of "Am 5. oktober" in English
Heute,
am
5.
Oktober,
ist
der
Internationale
Tag
des
Kindes.
Today,
5
October,
is
International
Children's
Day.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Oktober
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
October
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Oktober
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
October
2005.
DGT v2019
Darüber
habe
ich
bereits
in
der
Plenarsitzung
am
5.
Oktober
ausführlich
gesprochen.
I
already
spoke
at
length
on
this
subject
at
your
plenary
sitting
on
October
5.
Europarl v8
Der
Deutschkurs
fängt
am
5.
Oktober
an.
The
German
course
begins
October
fifth.
Tatoeba v2021-03-10
Dem
Ausschuss
wurden
am
5.
Oktober
2012
diesbezüglich
folgende
Maßnahmenentwürfe
vorgelegt:
In
that
regard,
the
draft
measures
submitted
to
the
Committee
on
5
October
2012
read:
DGT v2019
Der
Fachgruppenvorstand
trat
am
5.
Oktober
von
14.30
bis
15.00
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
met
on
5
October
from
2.30
to
3
p.m.
TildeMODEL v2018
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
5.
Oktober
2004
um
9.00
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
at
9
a.m.
on
5
October
2004.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
5.
Oktober
2005
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
5
October
2005.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Sitzung
des
Gemeinsamen
Monitoring-Ausschusses
fand
am
5.
Oktober
2001
statt.
The
second
meeting
of
the
Joint
Monitoring
Committee
(JMC)
took
place
on
5
October
2001.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Oktober
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
October
2011.
DGT v2019
Dieser
Verkauf
wurde
am
5.
Oktober
2012
realisiert;
This
disposal
took
place
on
5
October
2012;
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Oktober
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
October
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Oktober
2006
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
October
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Oktober
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
October
2007.
DGT v2019
Dieser
Verkauf
wurde
am
5.
Oktober
2012
realisiert.
This
disposal
took
place
on
5
October
2012.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Oktober
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
October
2010.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
5.
Oktober
1999
statt.
The
next
section
meeting
would
be
held
on
5
October
1999.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
5.
Oktober
2004
statt.
The
next
section
meeting
was
scheduled
for
5
October
2004.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
5.
Oktober
2007
statt.
The
section's
next
meeting
would
be
held
on
5
October
2007.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschläge
sollten
rechtzeitig
für
das
Treffen
in
Amsterdam
am
5.
Oktober
vorliegen.
He
would
like
proposals
to
be
ready
in
time
or
the
5
October
Amsterdam
meeting.
TildeMODEL v2018
Was
hast
du
am
Abend
des
5.
Oktober
1902
getan?
What
were
you
doing
on
the
night
of
October
5,
1902?
OpenSubtitles v2018
Ratet
mal,
wer
den
Ministerpräsidenten
am
5.
Oktober
1976
aufgesucht
hat.
Guess
who
visited
the
Prime
Minister
at
the
Cabinet
Office
on
October
5,
1976?
OpenSubtitles v2018
Und
am
5.
Oktober
1976
gab
es
nur
einen
einzigen
Besuch.
There
was
only
one
visit,
on
October
5,
1976.
OpenSubtitles v2018
Der
Ministerrat
hat
das
Programm
am
5.
Oktober
1987
beschlossen.
The
Council
of
Ministers
adopted
the
programme
on
5
October
1987.
TildeMODEL v2018
Am
5.
Oktober
dieses
Jahres
machte
der
Shuttle
eine
Bruchlandung.
On
the
fifth
of
October
this
year,
that
shuttle
crash-landed.
OpenSubtitles v2018
Der
Beratende
Verkehrsausschuß
trat
am
4.
und
5.
Oktober
1979
in
Brüssel
zusammen.
The
meeting
due
to
be
held
by
the
information
meeting
on
the
monitoring
and
safety
of
plutonium-fuelled
power
stations
at
Risø,
Denmark,
on
25
and
26
October.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
am
5.
Oktober
1979
(*)
vier
Verordnungen
erlassen.
On
31
October
the
Commission
adopted
a
Regulation1suspending
imports
into
Italy
of
frozen
squid
from
nonmember
countries
(not
including
Greece).
EUbookshop v2