Translation of "Übertragung des vertrages" in English
Uvala
Poljana
akzeptiert
von
Seiten
des
Kunden
keine
Übertragung
des
Vertrages
an
Dritte.
The
Uvala
Poljana
does
not
accept
the
transfer
to
third
parties
of
this
contract
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
Bestimmung
ausgenommen
ist
die
Übertragung
des
Vertrages
an
eine
Rechtsnachfolgerin
oder
verbundene
Gesellschaft.
The
foregoing
provision
does
not
apply
to
an
assignment
of
this
contract
to
a
legal
successor
or
affiliated
entity.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
zu
bemerken,
dass
die
deutsche
Regierung
im
Hinblick
auf
etwaige
Beihilfeelemente
im
Rahmen
der
Wfa-Übertragung
keine
Ausnahmebestimmung
des
Vertrages
geltend
gemacht
hat.
It
should
be
pointed
out
that
the
German
Government
did
not
invoke
any
exemption
clause
of
the
EC
Treaty
with
regard
to
possible
state
elements
in
connection
with
the
transfer
of
Wfa.
DGT v2019
Von
dieser
Bestimmung
ausgenommen
ist
die
Übertragung
des
Vertrages
von
Hostpoint
an
eine
Rechtsnachfolgerin
oder
verbundene
Gesellschaft.
This
provision
does
not
apply
to
the
transfer
of
the
contract
from
Hostpoint
to
a
legal
successor
or
associated
company.
ParaCrawl v7.1
Sofern
C4V
von
seinem
Recht
zur
Übertragung
des
Vertrages
Gebrauch
macht
und
der
Kunde
eine
Fortsetzung
des
Vertrages
mit
dem
neuen
Vertragspartner
nicht
wünscht,
ist
der
Kunde
zur
unverzüglichen
Kündigung
des
Vertrages
mit
sofortiger
Wirkung
berechtigt.
Should
C4V
avail
itself
of
its
right
to
transfer
the
contract,
but
the
customer
does
not
wish
to
continue
the
contract
with
the
new
contract
partner,
the
customer
may
terminate
the
contract
forthwith
with
immediate
effect.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontowechsel
sollte
jedoch
keine
Übertragung
des
Vertrags
vom
übertragenden
Zahlungsdienstleister
auf
den
empfangenden
Zahlungsdienstleister
umfassen.
Switching
should
not
imply
the
transfer
of
the
contract
from
the
transferring
payment
service
provider
to
the
receiving
payment
service
provider.
DGT v2019
In
diesem
Nachtrag
ist
ein
Defizitfinanzierungssystem
vorgesehen,
um
den
Fortbestand
der
Dienstleistungen
von
Northlink
1
bis
zur
Übertragung
des
Vertrags
zu
den
in
der
Spezifikation
festgelegten
Standards
zu
gewährleisten.
This
MoA
provided
for
a
deficit
funding
system,
ensuring
that
NorthLink
1
could
continue
the
services
until
the
handover
of
the
contract
and
to
the
standard
specified
in
its
specifications.
DGT v2019
In
der
Verordnung
wird
dem
Gerichtshof
die
unbeschränkte
Zuständigkeit
für
die
Überprüfung
der
endgültigen
Entscheidung
über
die
Verhängung
einer
Sanktion
übertragen
(Artikel
172
des
Vertrags
über
die
Zuständigkeit
des
Gerichtshofs
bei
Sanktionen).
Under
the
regulation
the
Court
of
Justice
shall
have
unlimited
jurisdiction
over
the
review
of
final
decisions
whereby
a
sanction
is
imposed
(article
172
of
the
Treaty
on
the
jurisdiction
of
the
Court
concerning
sanctions).
TildeMODEL v2018
Wir
werden
die
von
Ihnen
hochgeladenen
Daten
unverzüglich
wieder
löschen,
wenn
die
Umpersonalisierung
abgeschlossen
ist.Für
diesen
Fall
wird
klargestellt,
dass
es
sich
hierbei
nicht
um
eine
Übertragung
des
Vertrags
mit
dem
Veranstalter
(Ziffer
11.1)
handelt,
sondern
es
wird
lediglich
das
Recht
zum
Besuch
der
Veranstaltung
übertragen,
wie
in
Ziffer
10.1
geregelt.
It
is
hereby
made
clear
for
the
above
case
that
this
is
not
a
transfer
of
the
contract
with
the
event
organizer
(Clause
11.1.),
and
that
solely
the
right
to
attend
the
event
is
transferred
as
provided
for
in
Clause
10.1.
ParaCrawl v7.1