Translation of "Ergänzung des vertrages" in English
In
diesem
Jahr
ist
die
Einheitliche
Akte
zur
Änderung
und
Ergänzung
des
Römischen
Vertrages
im
Hinblick
auf
die
Schaffung
des
großen
Marktes
von
1992
in
Kraft
getreten.
That
year
saw
the
entry
into
force
of
the
Single
European
Act,
which
amends
and
complements
the
provisions
of
the
Treaty
of
Rome
so
as
to
facilitate
the
completion
of
the
large
internal
market
in
1992.
EUbookshop v2
Die
Übernahme
dieser
Klauseln
ist
fakultativ
und
sie
ersetzen
nicht
die
Vertragsklauseln
bei
den
Kaufgeschäften,
sondern
sind
eine
Ergänzung
des
Vertrages
und
geben
allen,
die
von
diesen
Klauseln
Gebrauch
machen,
die
Sicherheit,
dass
sie
auf
eine
eindeutige
und
unmissverständliche
Auslegungen
zählen
können.
Recourse
to
these
clauses
is
voluntary
and
they
do
not
substitute
the
clauses
of
the
sales
contract,
but
integrate
the
same
and
give
the
certainty
that
whoever
applies
them
can
count
on
a
single
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
bedürfen
der
Schriftform.
Changes
or
additions
to
this
contract
have
to
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Nachträgliche
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
sowie
Nebenabreden
bedürfen
der
Schriftform.
Subsequent
amendments
and
supplements
to
the
contract
and
any
subsidiary
agreements
must
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Ergänzungen
und
Abänderungen
des
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
Schriftform.
Supplements
and
changes
to
the
contract
must
be
in
writing
in
order
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Abweichende
Vereinbarungen
oder
Ergänzungen
des
Vertrages
sollen
schriftlich
erfolgen.
Deviating
agreements
or
amendments
to
the
contract
shall
be
in
writing.
CCAligned v1
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
sowie
Nebenabreden
bedürfen
der
Schriftform.
Amendments
and
supplements
to
the
contract
as
well
as
additional
agreements
must
be
made
in
writing.
CCAligned v1
Änderungen
oder
Ergänzungen
des
Vertrages,
einschließlich
dieser
Schriftformklausel,
müssen
schriftlich
erfolgen.
Amendments
or
supplements
to
the
contract,
including
this
requirement
for
written
form,
must
be
placed
in
writing.
CCAligned v1
Änderungen
oder
Ergänzungen
des
Vertrags
sollen
zu
Dokumentationszwecken
schriftlich
vereinbart
werden.
Changes
or
additions
to
the
contract
should
be
agreed
in
writing
for
documentation
purposes.
CCAligned v1
Alle
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
bedürfen
der
Schriftform.
All
changes
and
amendments
to
the
contract
must
be
in
writing.
CCAligned v1
Änderungen
und/oder
Ergänzungen
des
Vertrags
bedürfen
der
schriftlichen
Bestätigung
von
Kostyrka.
2.5
Alterations
and/or
additions
to
this
contract
require
written
confirmation
from
Kostyrka.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
des
vorliegenden
Vertrages
bedürfen
der
Schriftform.
Any
changes
and
amendments
of
the
present
contract
must
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Nebenabreden,
Änderungen,
Ergänzungen
oder
Einschränkungen
des
Vertrages
bedürfen
der
Schriftform.
Collateral
agreements,
changes,
supplements
or
limitations
of
the
contract
must
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Gültigkeit
unserer
schriftlichen
Bestätigung.
Modifications
and
supplements
to
the
contract
require
our
written
confirmation
to
be
valid.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und/oder
Ergänzungen
des
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
Schriftform.
Changes
and/or
additions
to
the
contract
require
written
form
for
validity.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
Ergänzungen
und
Abänderungen
des
Vertrags.
The
same
shall
apply
to
additions
and
changes
to
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Abänderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
schriftlichen
Bestätigung.
Alterations
and
amendments
of
the
contract
must
be
confirmed
in
writing
to
take
effect.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Ergänzungen
des
Vertrages
und
dieser
Lieferungs-
und
Zahlungsbedingungen
bedürfen
der
Schriftform.
Amendments
to
the
contract
and
the
delivery
and
payment
conditions
are
to
be
made
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
oder
Ergänzungen
des
jeweiligen
Vertrags
bedürfen
der
Schriftform.
Amendments
and
additions
to
the
relevant
contract
shall
be
in
writing.
ParaCrawl v7.1