Translation of "Übermäßige abnutzung" in English
Buchsen
sollten
auf
übermäßige
Abnutzung
jährlich
überprüft
werden.
Bushings
should
be
checked
annually
for
excessive
wear.
ParaCrawl v7.1
Gepanzerte
Flächen
haben
erhöhte
Widerstandsfähigkeit
gegen
übermäßige
Abnutzung,
hohen
Temperaturen
und
sämtlichen
nichtplastischen
Materialen.
Armoured
areas
acquire
increased
resistance
to
excessive
wear,
high
temperatures
and
pressures
as
well
as
to
all
non-plastic
materials.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
alle
Hauptbaugruppen
auf
korrekte
Funktion,
Sauberkeit
sowie
eventuell
vorhandene
übermäßige
Abnutzung
überprüft.
All
main
component
groups
are
checked
for
correction
function,
cleanliness
as
well
as
possible
wear.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
geringere
Druckkraft
in
der
zweiten
Ladestellung
wird
eine
übermäßige
Abnutzung
des
Aufzeichnungsmediums
vermieden
und
das
Glei
ten
des
oberen
Magnetkopfs
12
auf
dem
Aufzeichnungsmedium
wird
sichergestellt,
da
entgegengerichtete
Kräfte
überwunden
werden,
die
durch
die
Feder
134
oder
ein
Kopfkabel
verursacht
werden.
By
this
lesser
force
in
the
second
load
position
undue
wear
of
the
recording
medium
is
avoided,
and
the
sliding
of
the
upper
magnetic
head
on
the
recording
medium
is
assured
by
resisting
any
of
the
reverse
bias
forces
induced
by
the
hinge
spring
134
or
a
head
cable.
EuroPat v2
Die
nadelfähigen
Fasern
4
können
daher
von
Nadeln,
wie
sie
zum
Verfestigen
von
textilen
Flächengebilden
in
der
Nadelfilztechnik
verwendet
werden,
ohne
großen
Widerstand
und
ohne
wesentliche
Zerstörung
der
Faserschicht
und
auch
ohne
übermäßige
Abnutzung
der
Nadeln
ergriffen
und
in
Richtung
quer
zur
Flächenebene
der
Faserschicht
2
durch
die
Kugelgarne
3a
hindurch
geführt
werden.
The
fibers
4
may
therefore
be
used
and
gripped
by
needles,
which
are
commonly
used
to
stitch
materials
together
in
textile
technology,
such
as
felt
needle-processing,
without
encountering
any
substantial
resistance,
and
without
the
needles
substantially
destroying
the
fibrous
layer,
or
being
subjected
to
any
undue
wear
and
tear.
EuroPat v2
Das
Steuerrohr
muß
mit
Bezug
auf
das
Maschinengehäuse
und
den
Schlagkolben
genau
zentrisch
in
Achsrichtung
verlaufend
befestigt
werden,
um
Undichtigkeiten
zwischen
dem
Schlagkolben
und
dem
Steuerrohr
sowie
ein
Klemmen
und
übermäßige
Abnutzung
zwischen
dem
Steuerrohr
und
dem
Schlagkolben
zu
vermeiden.
The
control
pipe
has
to
be
secured
so
that
it
extends
exactly
centrally
in
the
axial
direction
relative
to
the
machine
housing
and
the
striking
piston
so
as
to
avoid
leakage
between
the
striking
piston
and
the
control
pipe
and
jamming
and
excessive
wear
between
the
control
pipe
and
the
striking
piston.
EuroPat v2
Durch
diese
fehlersichere
Arbeitsweise
wird
eine
übermäßige
Abnutzung
vollständig
vermieden,
jedoch
erfordert
das
System
andererseits
lange
Aufsetzzeiten
für
den
Magnetkopf.
By
this
fail-safe
operation
undue
wear
is
totally
avoided,
but,
on
the
other
hand,
this
system
requires
long
head
settling
times.
EuroPat v2
Die
Kopfträgeranordnung
gemäß
der
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
sie
eine
übermäßige
Abnutzung
der
Spuren
der
Diskette
vermeidet,
die
sich
aus
einer
lang
andauernden,
wiederholten
Berührung
des
Magnetkopfs
mit
einer
Spur
während
einer
Bereitschaftsstellung
ergeben
könnte.
It
is
another
object
of
the
invention
to
provide
an
assembly
which
avoids
undue
wear
on
any
track
of
the
recording
medium
which
could
result
from
prolonged
repetitive
contact
of
the
magnetic
head
on
one
track
in
a
non-operative
status.
EuroPat v2
Ein
weiteres
Ziel
der
Erfindung
ist
es,
die
eingangs
erläuterte
bekannte
Trennvorrichtung
so
zu
verbessern,
daß
das
Rückstandsmaterial
auch
im
Dauerbetrieb
vollständig
von
der
Filterinnenseite
entfernt
werden
kann
und
das
Verstopfen
und
die
übermäßige
Abnutzung
des
Filterkörpers
durch
Rückstandsansammlungen
vermieden
wird.
Another
goal
of
the
invention
is
to
improve
the
known
separating
mechanism
explained
in
the
beginning
in
such
a
way
that
the
residue
material
can
be
completely
removed
from
the
inside
of
the
filter
in
continuous
operation
as
well
and
the
blockage
and
excessive
wear
of
the
filter
body
by
means
of
accumulations
of
residue
is
avoided.
EuroPat v2
Die
nadelfähigen
Fasern
4
können
daher
von
Nadeln,
wie
sie
zum
Verfestigen
von
textilen
Flächengebilden
in
der
Nadelfilztechnik
verwendet
werden,
ohne
großen
Widerstand
und
ohne
wesentliche
Zerstörung
der
Faserschicht
und
auch
ohne
übermäßige
Abnutzung
der
Nadeln
ergriffen
und
in
Richtung
quer
zu
Flächenebene
der
Faserschicht
2
durch
die
Kugelgarne
3a
hindurchgeführt
werden.
The
fibers
4
may
therefore
be
used
and
gripped
by
needles,
which
are
commonly
used
to
stitch
materials
together
in
textile
technology,
such
as
felt
needle-processing,
without
encountering
any
substantial
resistance,
and
without
the
needles
substantially
destroying
the
fibrous
layer,
or
being
subjected
to
any
undue
wear
and
tear.
EuroPat v2
Darüberhinaus
werden
bei
derartigen
Anschluß-
oder
Übergangsdrücken,
die
mit
entsprechender
Kraftaufwendung
gerade
noch
ein
Zurückziehen
der
Schiebemuffe
ermöglichen,
die
Kontaktflächen
der
Arretierungseinrichtung
und
die
komplementär
geformten
Umgriffsflächen
des
Anschlußnippels
übermäßig
beansprucht,
so
daß
trotz
einer
gehärteten
Ausführung
der
Spannzangen
eine
übermäßige
Abnutzung
an
den
in
Kontakt
stehenden
Teilen
der
Arretierungsvorrichtung
bzw.
des
Anschlußnippels
auftreten
kann.
In
addition,
in
such
connection
or
transitional
pressures
which
still
permit
withdrawal
of
the
sliding
sleeve
with
the
corresponding
application
of
force,
the
contact
surfaces
of
the
locking
device
and
the
complementary-shaped
engagement
surfaces
of
the
connector
fitting
are
subjected
to
excessive
stress,
so
that
despite
the
fact
that
the
collet
is
of
a
hardened
construction,
excessive
wear
on
the
portions
of
the
locking
device
or
of
the
connector
fitting
which
are
in
contact
can
occur.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
im
statistischen
Mittel
eine
glelchmäßigere
Reinigung
der
Siebbespannung
erreicht
und
eine
übermäßige
Abnutzung
der
Siebbespannung
im
Bereich
der
Siebmitte
vermieden.
In
this
way,
on
the
statistical
average,
a
more
even
cleaning
of
the
sieve
covering
is
achieved
and
an
excessive
wear
of
the
sieve
covering
in
the
central
area
of
the
sieve
is
avoided.
EuroPat v2
Eine
Erhöhung
des
Fluiddrucks
innerhalb
des
Anpreßdruckschlauches
55
führt
bei
fixiertem
Anschlagelement
70
somit
nicht
zu
einer
Erhöhung
des
Flächendrucks
oder
Anpreßdrucks
zwischen
dem
Dichtelement
15
und
dem
Mantel
20,
so
daß
ein
überhöhter
Verschleiß
des
Dichtelementes
15,
d.
h.
eine
übermäßige
Abnutzung
der
Verschleißschicht
15a,
verhindert
wird.
Therefore,
when
the
stopping
element
70
is
locked
in
place,
an
increase
in
fluid
pressure
inside
the
opposing
pressure
tube
55
does
not
cause
an
increase
in
surface
pressure
or
opposing
pressure
between
the
sealing
element
15
and
the
jacket
20
so
that
excessive
wear
and
tear
on
the
sealing
element
15,
i.e.,
an
excessive
erosion
of
the
wearing
coat
15
a,
is
prevented.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
im
statistischen
Mittel
eine
gleichmäßigere
Reinigung
der
Siebbespannung
erreicht
und
eine
übermäßige
Abnutzung
der
Siebbespannung
im
Bereich
der
Siebmitte
vermieden.
In
this
way,
on
the
statistical
average,
a
more
even
cleaning
of
the
sieve
covering
is
achieved
and
an
excessive
wear
of
the
sieve
covering
in
the
central
area
of
the
sieve
is
avoided.
EuroPat v2
Jedoch
möchten
Sie
für
ungleiche
oder
übermäßige
Abnutzung
heraus
aufpassen,
von
der
beide
ernste
Probleme
für
Motorradmitfahrer
verursachen
können.
However,
you
want
to
watch
out
for
uneven
or
excessive
wear,
both
of
which
can
cause
serious
problems
for
motorcycle
riders.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Drehen
der
Klemmbacke
beim
Verschieben
des
Klemmelements
von
der
Aufnahmestellung
in
die
Klemmstellung
ist
sichergestellt,
dass
sowohl
an
der
Ankerstange
wie
auch
am
Klemmelement
keine
übermäßige
Abnutzung
durch
Reibung
entsteht,
da
die
Walze
gewissermaßen
auf
der
Ankerstange
abrollt.
By
rotating
the
clamping
jaw
in
displacement
of
the
clamping
element
from
the
receiving
position
into
the
clamping
position,
it
is
ensured
that
there
will
not
be
any
excessive
wear
due
to
friction
on
the
anchor
rod
or
on
the
clamping
element
because
the
roller
is
rolling
on
the
anchor
rod
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Mit
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
insgesamt
möglich,
eine
übermäßige
Abnutzung
zu
vermeiden
und
eine
leichte
Justierung
und
Kompensierung
von
Fertigungs-
und
Montagetoleranzen
sicher
zustellen.
In
summary,
the
invention
allows
prevention
of
excessive
wear
and
to
ensure
easier
adjustment
and
compensation
of
manufacturing
and
assembly
tolerances.
EuroPat v2
Die
Kraft
ist
in
der
Regel
größer
als
zum
Sauberstreifen
der
Scheibe
nötig
und
hat
übermäßige
Abnutzung
und
zusätzliche
Zugkraftanforderungen
zur
Folge.
The
force
is
usually
more
than
necessary
to
scrape
the
disk
clean
and
results
in
excessive
wear
and
added
draft
requirements.
EuroPat v2
Wenn
die
aus
Material
mit
ultrahohem
Molekulargewicht
hergestellten
Lagerungen
42
und
44
im
Kontakt
untereinander
reiben,
tendieren
sie
nicht
dahin,
übermäßige
Abnutzung
zu
erfahren,
sogar
ohne
Schmierung.
When
the
pivot
ring
bushings
42
and
44
made
of
ultra
high
molecular
weight
material
rub
in
contact
with
each
other
they
tend
not
to
experience
excessive
wear,
even
without
lubrication.
EuroPat v2
Es
wurde
herausgefunden,
dass
Verunreinigungen
im
Allgemeinen
aus
dem
Zwischenraum
zwischen
den
Lagerungen
42
und
44
ausgestoßen
werden,
ohne
eine
übermäßige
Abnutzung
der
Lagerungen
42
und
44
herbeizuführen.
It
has
been
found
that
contaminants
are
generally
expelled
from
between
the
pivot
ring
bushings
42
and
44
generally
without
causing
the
pivot
ring
bushings
42
and
44
to
experience
excessive
wear.
EuroPat v2
Jedoch
schwenkt
das
Metalllagerungselement
im
Kontakt
mit
dem
Metallgehäuse
und
das
Metallstiftelement
gleitet
im
Kontakt
mit
dem
Metalllagerungselement,
so
dass
die
Abstützung
eine
Schmierung
benötigt,
um
übermäßige
Abnutzung
zu
vermeiden.
However,
the
metal
bearing
member
swivels
in
contact
with
the
metal
housing
member,
and
the
pin
slides
in
contact
with
the
bearing,
and
therefore
the
support
requires
lubrication
so
as
to
avoid
excessive
wear.
EuroPat v2
Zudem
kann
die
Bedienungsperson
vergessen,
eines
der
Elemente
des,
Förderbandes
zu
schmieren,
oder
kann
dort
eine
ungenügende
oder
im
Gegenteil
eine
übermäßige
Schmiermittelmenge
einbringen,
was
im
ersten
Fall
eine
übermäßige
Abnutzung
des
Bandes
und
im
anderen
Fall
ein
Ausfließen
von
Schmiermittel
zur
Folge
hat,
das
hinsichtlich
der
in
Einrichtungen
der
Nahrungsmittelindustrie
geltenden
strengen
Hygienenormen
verhängnisvoll
ist.
Moreover,
the
operator
may
forget
to
lubricate
one
of
the
elements
of
the
conveyor
belt
or
may
inject
an
insufficient
or
an
excess
quantity
of
lubricant,
which
in
the
first
case
may
cause
excessive
wear
of
the
belt
and
in
the
second
case
the
lubricant
to
flow
out,
which
is
disastrous
with
regard
to
the
strict
hygiene
regulations
the
equipment
of
the
food
industry
is
required
to
comply
with.
EuroPat v2
Auch
nach
Parodontalbehandlung,
wenn
Rückzug
und
Verlust
des
Zahnschmelzes
durch
übermäßige
Abnutzung
oder
Bürsten
verursacht
wird.
Also
suitable
after
periodontal
treatment,
if
retraction
and
loss
of
tooth
enamel
caused
by
excessive
abrasion
or
brushing
process.
ParaCrawl v7.1
Für
Mängel
oder
Schäden,
die
ohne
Verschulden
von
VEGA
durch
ungeeignete
oder
unsachgemäße
Verwendung,
fehlerhafte
Montage
bzw.
Inbetriebsetzung,
übermäßige
Beanspruchung,
natürliche
Abnutzung,
fehlerhafte
oder
nachlässige
Behandlung,
ungeeignete
Betriebsmittel,
chemische,
abrasive,
elektrochemische
oder
elektrische
Einflüsse
(soweit
diese
nicht
vertraglich
vorausgesetzt
sind)
entstanden
sind,
übernimmt
VEGA
keine
Gewähr.
VEGA
does
not
give
a
warranty
on
defects
or
damage
(for
which
VEGA
is
not
responsible)
caused
by
improper
or
incorrect
use,
faulty
installation
or
set-up,
excessive
loads,
normal
wear
and
tear,
incorrect
or
careless
handling,
unsuitable
work
equipment,
or
by
chemical,
abrasive,
electrochemical
or
electrical
influences
(as
far
as
these
are
not
contractually
presumed).
ParaCrawl v7.1
Überprüfen
Sie
die
Montagekleinteile
und
die
Stabilität
der
Montage
regelmäßig,
um
sicherzugehen,
daß
alles
noch
fest
im
Platz
ist
und
daß
keine
der
Bestandteile
Ermüdung
oder
übermäßige
Abnutzung
zeigen.
Check
the
mounting
hardware
and
stability
of
the
mounting
periodically
to
ensure
that
everything
is
still
tightly
in
place
and
that
none
of
the
components
are
showing
fatigue
or
excessive
wear.
ParaCrawl v7.1
Gepanzerte
Flächen
haben
erhöhte
Widerstandsfähigkeit
gegen
übermäßige
Abnutzung,
hohen
Temperaturen,
Drucken
und
allen
nicht
plastischen
Materialen.
Armoured
areas
acquire
increased
resistance
to
excessive
wear,
high
temperatures
and
pressures
as
well
as
to
all
non-plastic
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Stärke
des
unlegierten
Stahls,
in
den
ein
Loch
mit
guter
Schnittqualität
und
ohne
übermäßige
Abnutzung
der
Verschleißteile
gestochen
werden
kann.
The
thickness
of
mild
steel
that
may
be
pierced
with
good
cut
quality
and
without
excessive
wear
on
the
consumable
parts.
ParaCrawl v7.1