Translation of "Ökonomische rahmenbedingungen" in English

Zum einen spielen hier ökonomische Rahmenbedingungen eine Rolle.
Firstly play a role here economic conditions.
ParaCrawl v7.1

Dabei spielen ökonomische Rahmenbedingungen eine wesentliche Rolle.
Here, basic economic conditions play a substantial role.
ParaCrawl v7.1

Um auch komplexe Probleme greifbar zu machen, definieren wir zunächst klare ökonomische Rahmenbedingungen.
We define clear economic frameworks to make complex problems tractable.
ParaCrawl v7.1

Und auch in der Region sorgten die Absolventen der RWTH für gute ökonomische Rahmenbedingungen.
Graduates also ensure good economic framework conditions in the region.
ParaCrawl v7.1

In ihren Mitteilungen an den Konvent plädierte die Kommission für eine Stärkung der Koordinierung der Wirtschaftspolitik, um eine Weiterführung der Sanierung der öffentlichen Haushalte zu ermöglichen, die wiederum eine wichtige Voraussetzung für günstige ökonomische Rahmenbedingungen und somit für wirtschaftliches Wachstum und Arbeit ist.
In its communications to the Convention, the Commission advocated strengthening economic policy coordination so as to ensure the conduct of sound public finance policies, necessary for the establishment of a sound economic framework, thereby promoting growth and employment.
TildeMODEL v2018

Dabei könnten jedoch aus den Ergebnissen eines flächendeckenden, grob regionalisierten SPEL-Systems ökonomische Rahmenbedingungen für regionale Fallstudien abgeleitet werden, die mit den sektoralen Ge samtentwicklungen auf der EU-Ebene konsistent sind (und anderweitig kaum zu erhalten sind).
However, the results produced by an overall, roughly regionalised SPEL System could be used to construct an economic framework for regional case studies which is consistent with overall sectoral developments at EU level (and which would otherwise be virtually impossible to produce).
EUbookshop v2

Dabei können jedoch aus den Ergebnissen eines flächendeckenden, grob regionalisierten SPEL-Systems ökonomische Rahmenbedingungen für regionale Fallstudien abgeleitet werden, die mit den sektoralen Gesamtentwicklungen auf der EU-Ebene konsistent sind (und anderweitig kaum zu erhalten sind).
However, the results produced by an overall, roughly regionalized SPEL System can be used to construct an economic framework for regional case studies which is consistent with overall sectoral developments at EU level (and which would otherwise be virtually impossible to produce).
EUbookshop v2

Der Veränderungsdruck ist groß, durch ökonomische Rahmenbedingungen ebenso wie durch neue Organisationsformen des Planens und Bauens.
The pressure of change is enormous, due to both economic conditions and new forms of organising building design and construction.
ParaCrawl v7.1

In der abschließenden Diskussion sollen Ansatzpunkte zur Weiterentwicklung der Innovations- und Förderpolitik mit Blick auf ökonomische Rahmenbedingungen und technologische Kompetenz des Mittelstandes identifiziert werden.
The final discussion shall identify methods to further develop innovation and funding policies, whereby a special focus shall be placed on economic framework conditions and technological competences of middle-sized enterprises.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsprojekt soll für unterschiedliche technische und ökonomische Rahmenbedingungen die Vorteile thermischer Speicher als Erweiterung in Fernwärmesystemen ermitteln.
The research project aims to identify benefits of thermal storage systems as extensions of district heating systems for various technical and economic framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Bau- und siedlungstechnische sowie politische und ökonomische Rahmenbedingungen der Metropole Ruhr haben sich in der Vergangenheit als ein ideales Umfeld für Unternehmen und Forschungsakteure erwiesen, die sich mit der energetischen Optimierung von bestehenden und neuen Gebäuden beschäftigen.
Constructional and technical residential framework conditions as well as political and economical circumstances in the Ruhr Metropolis have proven to provide an ideal environment for companies and researchers who have to do with the energetic optimisation of existing and new buildings.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden ökonomische und gesellschaftliche Rahmenbedingungen ebenso ins Kalkül gezogen, wie die verfügbaren materiellen Ressourcen sowie technologische und wissenschaftliche Entwicklungsbedarfe.
Economic and societal framework conditions are considered as are the material resources available and the technological and scientific development needs.
ParaCrawl v7.1

Während das so genannte Baseline-Szenario die erwartete wirtschaftliche Entwicklung beschreibt, werden im Stressszenario deutlich verschlechterte ökonomische Rahmenbedingungen unterstellt.
Whereas the baseline scenario describes expected economic developments, the stress scenario assumes a significant deterioration in macroeconomic conditions.
ParaCrawl v7.1

Experten aus Wirtschaft, Forschung und Politik werden hier vom 23. bis zum 27. April 2018 über aktuelle energiepolitischen Rahmenbedingungen, ökonomische Herausforderungen und technologische Lösungen diskutieren (Halle 13, Stand D30).
Experts from the fields of business, research, and politics will discuss current energy policy framework, economic challenges, and technological solutions from April 23 to 27, 2018 (Hall 13, Stand D30).
ParaCrawl v7.1

Nur Bulgarien, Rumänien und Kasachstan verfügen über ausreichende Ressourcen und die ökonomische Rahmenbedingungen für eine nachhaltige Entwicklung von Bioenergie und die entsprechenden Märkte.
Only Bulgaria, Romania, and Kazakhstan are endowed with the necessary natural, climatic, and economic conditions to develop sustainable biomass productions and markets.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden sämtliche Quellen und Eintragspfade, d. h. die dynamischen und chronischen Einträge aus Punktquellen und aus diffusen Quellen, die gewässerinterne Struktur sowie sozio-ökonomische und institutionelle Rahmenbedingungen berücksichtigt.
Therefore, all dynamic and chronic point and diffuse sources, the internal structure of water bodies and socio-economic and institutional conditions are taken into account.
ParaCrawl v7.1

Erkenntnisse fachübergreifender Forschung von Ökonomen und Psychologen werfen die Frage auf, ob allein ökonomische Präferenzen sowie gesellschaftliche und ökonomische Rahmenbedingungen hierfür verantwortlich sind.
The results of inter-disciplinary research by economists and psychologists raise doubts as to whether economic preferences and social and economic environment are the only determining factors.
ParaCrawl v7.1

Wir greifen Ihre Ideen auf und liefern konstruktive Lösungen, um architektonische Qualität und ökonomische Rahmenbedingungen unter einen Hut zu bringen.
We pick up your ideas and deliver constructive solutions to reconcile architectural quality and economic framework conditions.
CCAligned v1

Vielfältige Veränderungen, wie der demografische Umbruch, der sozio-strukturelle Wandel von Lebensverhältnissen und -formen sowie veränderte ökonomische und fiskalische Rahmenbedingungen erfordern eine Modernisierung der sozialen Dienstleistungen.
Demographic change, the socio-structural changes to living conditions and forms and changes to the economic and fiscal frameworks make it necessary to modernise social services.
ParaCrawl v7.1

Auf beiden Seiten des Atlantiks verlangen veraltete oder überholte Infrastrukturen nach umfangeichen Investitionen, während der Niedergang ganzer Regionen und Industriebereiche eine Anpassung an veränderte ökonomische Rahmenbedingungen in einer schnell veränderlichen Welt bedingt.
On both sides of the Atlantic, aging or outdated infrastructures call for unprecedented levels of investment; meanwhile, declining regions and industries struggle to adapt to changing economic circumstances in a rapidly transforming world.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang wird oft vergessen, dass die Schule eine historisch gewachsene Institution ist, die mit ihrer Entwicklung auf ganz spezifische gesellschaftliche und ökonomische Rahmenbedingungen geantwortet hat.
What we tend to forget is that the school system has developed into what it is today in response to specific societal and economic framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Airlines sind die Treiber der Entwicklung und Herstellung von neuen Flugzeugen – ökologische und ökonomische Rahmenbedingungen spielen hierbei eine Rolle.
Airlines are the drivers behind development and production of new aircraft – with underlying environmental and economic conditions also playing a role here.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass Sie diese Konferenz nutzen können, um wichtige Informationen über politische, ökonomische und regulatorische Rahmenbedingungen sowie über Finanzierungsmöglichkeiten im Bereich nachhaltiger Energie zu gewinnen.
I hope you will be able to use this conference to obtain important information on the relevant political, economic and regulatory framework and on the funding options available in the field of renewable energies.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollen soziale, ökonomische und politische Rahmenbedingungen der Nutzung nachwachsender Rohstoffe sowie die Auswirkungen auf Umwelt und Gesellschaft gleichberechtigt berücksichtigt werden.
In so doing social, economic and political framework conditions in using renewable raw materials as well as the effects on the environment and society should be taken into account in equal measure.
ParaCrawl v7.1