Translation of "Technische rahmenbedingungen" in English
Sie
erfordern
eine
fortlaufende
Anpassung
an
veränderte
geschäftliche
wie
technische
Rahmenbedingungen.
They
require
continuous
adaptation
to
changed
technical
and
business
conditions.
ParaCrawl v7.1
Neue
technische
und
wirtschaftliche
Rahmenbedingungen
Ihrer
Elektrobusse
erfordern
unter
anderem
eine
intelligente
Ladelösung.
New
technical
and
economic
conditions
of
your
electric
buses
also
require
an
intelligent
charging
solution.
ParaCrawl v7.1
In
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
für
die
Vorrichtung
ergeben
sich
folgende
technische
Rahmenbedingungen:
In
a
preferred
practical
example
for
the
device,
the
following
technical
basic
conditions
are
obtained:
EuroPat v2
Verschiedenste
Profilgeometrien
und
-größen
gestatten
die
bestmögliche
Anpassung
an
technische
und
wirtschaftliche
Rahmenbedingungen.
A
variety
of
profile
geometries
and
sizes
allows
optimal
adaptation
to
prevailing
technical
and
economic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
hilfreiche
technische
Rahmenbedingungen
zur
Erstellung
von
Produkt-Designs.
Here
you
may
find
helpful
basic
conditions
for
creating
new
product
designs.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
sicherlich
auch,
ohne
daß
das
hier
geregelt
wird,
um
technische
Rahmenbedingungen.
Although
this
sector
has
not
been
regulated,
it
is
certainly
also
a
question
of
technical
framework
conditions.
Europarl v8
Gerne
beraten
wir
Sie
umfassend
über
Vor-
und
Nachteile,
technische
Rahmenbedingungen
und
aktuelle
Marktbedingungen.
We
would
be
pleased
to
extensively
advise
you
on
advantages
and
disadvantages,
technical
conditions
and
current
market
conditions.
CCAligned v1
Dieses
Projekt
bearbeitet
rechtlich-organisatorische
und
technische
Rahmenbedingungen
eines
qualitätsgesicherten
Winterdienstes
in
den
Vorarlberger
Gemeinden.
This
project
deals
with
juridical-organisational
and
technical
framework
conditions
of
a
quality-safe
winter
road
clearance
at
municipals
of
Vorarlberg.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht,
da
doch
kulturelle,
institutionelle
und
technische
Rahmenbedingungen
von
denen
Westeuropas
sehr
unterschiedlich
sind.
Maybe,
since
cultural,
institutional
and
technical
conditions
differ
from
West
European
ones.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
technische
und
organisatorische
Rahmenbedingungen
samt
Hemmnissen
und
Erfolgsfaktoren
bei
der
Einführung
untersucht.
The
basic
organizational
and
technical
conditions
along
with
possible
obstacles
and
critical
success
factors
are
investigated.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
technische
und
organisatorische
Rahmenbedingungen
samt
Hemmnissen
und
Erfolgsfaktoren
bei
der
Einführung
untersucht.
The
basic
organizational
and
technical
conditions
along
with
possible
obstacles
and
critical
success
factors
for
the
developed
service
system
have
been
investigated.
ParaCrawl v7.1
Diese
ist
dann
oft
nicht
möglich,
weil
viele
Abhängigkeiten
und
technische
Rahmenbedingungen
nicht
berücksichtigt
wurden.
In
many
cases
this
is
impossible
because
interdependencies
and
technical
boundary
conditions
have
not
been
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
wählende
Temperatur
wird
durch
wirtschaftliche
und
technische
Rahmenbedingungen
vorgegeben,
zweckmäßigerweise
wird
sie
jedoch
auf
eine
Temperatur,
die
bei
oder
unterhalb
der
Siedetemperatur
liegt,
erwärmt.
The
temperature
to
be
selected
is
predetermined
by
overall
economic
and
technical
conditions,
expediently,
however,
the
wash
substrate
is
heated
to
a
temperature
of
or
below
the
boiling
point.
EuroPat v2
Besonders
wichtig
sind
jedoch
auch
veränderliche
physikalische
oder
technische
Rahmenbedingungen,
wozu
insbesondere
die
Steigung
beziehungsweise
das
Gefälle
der
Straße
sowie
die
Höhe
der
Straße
über
dem
Meeresspiegel
gehört.
However,
variable
physical
or
technical
peripheral
conditions,
including
in
particular
the
positive
gradient
or
the
negative
gradient
of
the
road
and
the
height
of
the
road
above
sea
level,
are
also
particularly
important.
EuroPat v2
Außerdem
soll
es
die
Möglichkeit
der
Detektion
von
Fehlinformationen
und
der
Anpassung
an
vorgegebene
technische
Rahmenbedingungen
bieten.
In
addition,
it
shall
make
it
possible
to
detect
misinformation
and
offer
adaptability
to
predetermined
technical
boundary
conditions.
EuroPat v2
So
ist
neben
der
höheren
Schreib-und
Lesegeschwindigkeit,
der
höheren
Empfindlichkeit,
der
niedrigeren
Fehlerrate
und
der
Anpassungsfähigkeit
an
vorgegebene
technische
Rahmenbedingungen
vor
allem
die
Möglichkeit,
Fehlinformationen
in
einfacher
Weise
zu
identifizieren,
hervorzuheben.
For
instance,
aside
from
the
higher
write
and
read
speed,
the
higher
sensitivity,
the
lower
error
rate
and
the
adaptability
to
given
technical
boundary
conditions,
it
is
particularly
noteworthy
that
it
is
possible
to
identify
misinformation
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Das
Forschungsprojekt
soll
für
unterschiedliche
technische
und
ökonomische
Rahmenbedingungen
die
Vorteile
thermischer
Speicher
als
Erweiterung
in
Fernwärmesystemen
ermitteln.
The
research
project
aims
to
identify
benefits
of
thermal
storage
systems
as
extensions
of
district
heating
systems
for
various
technical
and
economic
framework
conditions.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Internetplattform
werden
rechtliche,
organisatorische
und
technische
Rahmenbedingungen
für
die
elektronische
Rechnungslegung
in
EU
Mitgliedsstaaten
aufgelistet.
E-Invoice
Gateway
is
an
internet
platform
that
lists
legal,
organisational
and
technical
framework
conditions
for
electronic
accounting
in
EU
member
states.
ParaCrawl v7.1
Um
alle
Einsatzgebiete
regelmäßig
mit
Produktneuheiten
zu
versorgen
und
messtechnische
Innovationen
anbieten
zu
können,
die
den
Alltag
erleichtern,
ist
WTW
stehts
bemüht,
über
anwendungsbezogene
Herausforderungen
oder
zum
Beispiel
geänderte
technische
Rahmenbedingungen
informiert
zu
sein.
In
order
to
be
able
to
regularly
supply
all
areas
of
use
with
product
innovations
and
to
be
able
to
offer
metrological
innovations
that
make
everyday
work
easier,
WTW
is
always
striving
to
remain
on
top
of
application-related
challenges
or
i.e.
modifications
to
technical
framework
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewerten
den
Einfluss
einzelner
Komponenten
auf
die
Quality-of-Experience
für
die
BenutzerInnen
und
können
fundierte
Entscheidungen
bei
der
Auswahl
von
technischen
Komponenten
(Software
wie
Hardware)
treffen
sowie
technische
Rahmenbedingungen
(Verwendung
von
Legacy-Systemen)
in
ihrer
Planung
mitberücksichtigen.
They
assess
the
influence
of
individual
components
on
the
quality
of
experience
for
users
and
are
able
to
make
well-founded
decisions
in
selecting
technical
components
(software
and
hardware)
as
well
as
taking
technical
framework
conditions
(use
of
legacy
systems)
into
account
in
their
planning.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
wird
noch
dadurch
verstärkt,
dass
die
Aufstellorte
der
OCR-Le-sestationen
häufig
durch
gesetzliche
oder
technische
Rahmenbedingungen
vorgegeben
sind,
z.B.
an
Grenzstationen
oder
wo
Strom-
und
Datenverbindungen
vorhanden
sind,
und
somit
nicht
in
Hinblick
auf
günstige
Sichtverhältnisse
gewählt
werden
können,
was
saubere
Bildaufnahmen
der
Fahrzeug-Kennzeichen
und
damit
den
OCR-Vorgang
weiter
erschwert.
This
problem
becomes
even
more
serious
due
to
the
fact
that
the
installation
locations
of
the
OCR
reading
stations
are
often
predetermined
by
legal
or
technical
framework
conditions,
e.g.,
at
border
stations
or
places
where
power
and
data
connections
are
available,
and
therefore
cannot
be
selected
with
regard
to
advantageous
visibility,
which
further
complicates
capturing
proper
images
of
license
plate
numbers
and
thus
makes
the
OCR
process
more
difficult.
EuroPat v2
Femer
soll
die
Kühlvorrichtung
einen
hohen
Wirkungsgrad
bei
einer
Kühlleistung
bis
zu
tiefen
Temperaturen,
vorzugsweise
bis
-80°
C,
gewährleisten
sowie
an
verschiedene
technische
Rahmenbedingungen
anpassbar
sein.
Furthermore,
the
cooling
device
should
guarantee
a
high
efficiency
for
a
cooling
capacity
also
at
low
temperatures,
preferably
to
?80°
C.,
and
should
be
adapted
to
different
technical
general
conditions.
EuroPat v2
Techcast
ist
jedoch
berechtigt,
diese
AGB
-
soweit
sie
in
das
Vertragsverhältnis
mit
dem
Kunden
eingeführt
sind
-
einseitig
zu
ändern,
soweit
dies
zur
Beseitigung
nachträglich
entstehender
Äquivalenzstörungen
oder
zur
Anpassung
an
veränderte
gesetzliche
oder
technische
Rahmenbedingungen
notwendig
ist.
Techcast
is,
however,
entitled
to
unilaterally
amend
these
GTC
-
insofar
as
they
have
been
introduced
into
the
contractual
relationship
with
the
customer
-
insofar
as
this
is
necessary
for
the
elimination
of
subsequently
arising
equivalence
disturbances
or
for
adaptation
to
changed
legal
or
technical
framework
conditions.
ParaCrawl v7.1
Den
Schwerpunkt
der
Untersuchung
bilden
technische
und
regulatorische
Rahmenbedingungen
sowie
die
Entwicklung
von
Angebot
und
Nachfrage
in
Deutschland,
Großbritannien
und
Schweden.
It
addresses
technological
and
regulatory
conditions
as
well
as
the
development
of
supply
and
demand
in
Germany,
the
UK
and
Sweden.
ParaCrawl v7.1