Translation of "Ökonomische leistungsfähigkeit" in English

Wir haben erfolg- reich gearbeitet und die ökonomische Leistungsfähigkeit des Unternehmens substanziell erhöht.
We have worked successfully and substan- tially increased our company's economic capacity.
ParaCrawl v7.1

Das verleiht uns Stabilität und stärkt die ökonomische Leistungsfähigkeit des Unternehmens.
This diversification provides stability and strengthens the company’s economic performance.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sind ökonomische Leistungsfähigkeit, Marktpräsenz, finanzielle Chancen und Risiken bekannte Parameter.
After all, economic performance, market presence, financial opportunities and risks are known quantities.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte zeichnen sich durch besondere technische und ökonomische Leistungsfähigkeit aus.
Our products are characterised by their outstanding technical and economic performance.
ParaCrawl v7.1

Sie versuchte, kostspielige Rituale zu bändigen und ökonomische Leistungsfähigkeit zu verbessern.
It tried to curb wasteful rituals and improve economic efficiency.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte bieten überlegene Qualität und zeichnen sich durch besondere technische und ökonomische Leistungsfähigkeit aus.
Our products are providing superior quality and are best known by their technical and economical performance.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch kaum empirische Belege für die Auswirkungen kultureller Vielfalt auf die ökonomische Leistungsfähigkeit.
However, empirical evidence regarding the impact of cultural diversity on economic performance is still scarce.
ParaCrawl v7.1

Die Resilienz von Tierhaltungsbetrieben als zentrales Element der gesamten Wertschöpfungskette wird durch ihre ökonomische Leistungsfähigkeit beschrieben.
The resilience of farm enterprises is determined mainly by their economic performance.
ParaCrawl v7.1

Die ökonomische Leistungsfähigkeit und Produktivität der europäischen Volkswirtschaft sind in wachsendem Maße abhängig von einem effizienten, interoperablen Verkehrswesen, das eine schnelle Beförderung von Gütern und Personen innerhalb Europas und dann weiter zu internationalen Verkehrsanbindungen ermöglicht.
The economic capacity and productivity of Europe's economy is to an ever greater extent dependent on efficient interoperable transport which can rapidly move freight and passengers within Europe and onward to international transport links.
Europarl v8

Im Zusammenhang mit den Daten und Ergebnissen der anderen Teilgruppen konnte gezeigt werden, dass die Struktur der sozialen Netzwerke einen signifikanten Einfluss auf die ökonomische Leistungsfähigkeit der ländlichen Haushalte und Unternehmen hat.
In conjunction with the results from other groups of the project, it could be demonstrated that the structure of social networks has a significant impact on economic performance of rural households and firms.
ParaCrawl v7.1

Der Mythus wurde verbreitet, der ihr Wachstum an ihrem Sein leistungsfähiger als Zivilunternehmen lag, aber Militär-Leistungsfähigkeit Wirksamkeit an allen möglichen Kosten ist, während zutreffende ökonomische Leistungsfähigkeit erfordert, Bewusstsein zu kosten.
The myth was propagated that their growth was due to their being more efficient than civilian enterprises but military efficiency is effectiveness at any cost whereas true economic efficiency requires cost consciousness.
ParaCrawl v7.1

Sie sieht sich der Tradition verpflichtet, die ökonomische Leistungsfähigkeit, partnerschaftliche Führung und gesellschaftliche Verantwortung miteinander verbindet.
She is dedicated to maintaining the tradition that places equal emphasis on economic performance, partnershipbased management and corporate social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Gemäss würde irgendwelch neue Infrastruktur, Transportflugzeug DB Schenker Rail, TX Logistik, SBB CFF FFS und BLS Transportflugzeug, müssen, in der Absicht die ökonomische Leistungsfähigkeit verbessern allgemein entwirft für zu können sein wendet von den Zügen von 1.500 Metern sein.
According to DB Schenker Rail, TX Logistik, SBB CFF FFS Cargo and BLS Cargo, in the attempt to improve the economic efficiency, any new infrastructure would have to be generally planned for being able to be used from trains of 1.500 meters.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt "Studentisches Wohnen Heidelberg" stellt die energetische und ökonomische Leistungsfähigkeit einer innovativen Form der Modulbauweise für Gebäude mit Holztragwerk unter Beweis, die die Münchner LiWooD AG entwickelte.
The "Heidelberg Student Living" project showcases the energy efficiency and economic performance of an innovative form of the modular system for buildings with a timber structure, developed by LiWooD AG in Munich.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertungen zeigen, dass sich die relative Bedeutung ausländischer Arbeitskräfte für die ökonomische Leistungsfähigkeit sowie die Nutzung der Potentiale kultureller Vielfalt zwischen den sechs größten deutschen Städten deutlich unterscheidet.
The analysis reveals that the importance of foreigners for economic success as well as the use of the economic potential that cultural diversity brings differs strongly between German cities.
ParaCrawl v7.1

Der vom Ursprung schwedisches ESAB stellt Produkte von Europäischen Top-Qualität her, die besonders für den industriellen Benutzer entsprochen ist und garantiert ein vollkommenen Preis / Qualität Proportionalität, resultierend in eine ökonomische Leistungsfähigkeit der für dieser Produkte unvergleichbar ist.
The of origin Swedish ESAB provides products of European A-TOP quality particularly suited for the industrial user and are guaranteed of perfect price / quality proportionality as a result of which the economic efficiency of these products is unequalled.
ParaCrawl v7.1

Denn nur durch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen gewinnbringendem Wachstum, Mitarbeiterorientierung und Umweltzielen ist unsere ökologische, ökonomische und gesellschaftliche Leistungsfähigkeit gewährleistet.
Because only when we strike a balance between profitable growth, people orientation, and environmental goals, can ecological, economic and social performance be assured.
ParaCrawl v7.1

Von allen dreißig untersuchten deutschen Städte bescheinigt die Studie München die größte ökonomische Leistungsfähigkeit, führende Standortfaktoren und eine optimale demografische Entwicklung.
Of all thirty cities that were evaluated, the study concluded that Munich has the best economic performance, top-notch location factors and optimal demographic development.
ParaCrawl v7.1

Der gegenwärtige Auftrag, basiert auf "Freihandel", strebt an, ökonomische Leistungsfähigkeit zu maximieren.
The current order, based on “free trade”, aims at maximizing economic efficiency.
ParaCrawl v7.1

Der freie Markt ist, als Adam gesagter Smith, eine "unsichtbare Hand", die ökonomische Leistungsfähigkeit maximiert.
The free market is, as Adam Smith said, an "invisible hand" that maximizes economic efficiency.
ParaCrawl v7.1

Die Produkte von Duktus bieten überlegene Qualität und zeichnen sich durch besondere technische und ökonomische Leistungsfähigkeit aus.
Duktus products are of exceptionally high quality and are characterised by their outstanding technical and economic performance.
ParaCrawl v7.1

Seit die ökonomische Leistungsfähigkeit asiatischer Länder eine anhaltende globale Aufmerksamkeit auf sich zieht, sind auf kulturelle Perspektiven und ästhetische Fundamente Asiens bezogene Themen Kernpunkte des Interesses in der heutigen Kunstwelt geworden.
As the economic performance of Asian countries continues to attract global attention, issues related to cultural perspectives and aesthetic foundations of Asia have become key points of interest in the world of contemporary arts.
ParaCrawl v7.1

Die ökonomische Leistungsfähigkeit der Industrie findet ihren Ausdruck nicht in dem Umfange der industriellen Produktion überhaupt, ohne Berücksichtigung der Bevölkerungszahl des Landes, sondern in dem Umfange der industriellen Produktion, in seinem direkten Verhältnis zur Höhe des Verbrauchs pro Kopf der Bevölkerung.
The economic power of a country's industry is not expressed by the volume of industrial output in general, irrespective of the size of population, but by the volume of industrial output taken in direct reference to the amount consumed per head of the population.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich jedoch auch gezeigt, dass sich die relative Bedeutung ausländischer Menschen für die ökonomische Leistungsfähigkeit sowie die Nutzung der Potenziale kultureller Vielfalt zwischen deutschen Städten und Regionen deutlich unterscheidet.
But at the same time it also became clear that there is a noticeable difference between German towns and regions as regards the relative significance of foreign nationals for economic performance as well as the way that the potential of cultural diversity is harnessed.
ParaCrawl v7.1