Translation of "Ökonomische grundlagen" in English

Teil A — Synthese und ökonomische Grundlagen nierungseffekte der WWU dar.
Part A — Synthesis and economic principles
EUbookshop v2

Teil A — Synthese und ökonomische Grundlagen durch nicht ausgeschlossen.
Part A — Synthesis and economic principles changes.
EUbookshop v2

Kapitel 2 — ökonomische Grundlagen der WWU symmetrischer werden.
Part A — Synthesis and economic principles
EUbookshop v2

Teil A — Synthese und ökonomische Grundlagen lungsgerechtigkeit beziehen.
Part A — Synthesis and economic principles
EUbookshop v2

Teil A — Synthese und ökonomische Grundlagen werden, sondern auch gegenüber alternativen Wechselkurs­systemen.
Part A — Synthesis and economic principles
EUbookshop v2

Kapitel 3 — ökonomische Grundlagen einer Subventionskontrolle von Subventionen und anderen staatlichen Eingriffen ver­deutlicht werden.
Chapter 3 — Economic rationale for subsidy control
EUbookshop v2

Ziel Soziale und ökonomische Grundlagen für Rückkehrer und die lokale Bevölkerung sind kontextsensibel verbessert.
The social and economic situation for returnees and the local population is improved in a context-sensitive way.
ParaCrawl v7.1

Marokko und Jordanien können in dieser Hinsicht gewisse Erfolge verbuchen, da ihre Monarchien ihre Fähigkeit unter Beweis stellen, mit Eliten umzugehen, die sowohl für politische Hinnahmebereitschaft als auch ökonomische Grundlagen sorgen.
Here, Morocco and Jordan have had some success, with their monarchies proving capable of managing elites who offer both political acquiescence and economic sustenance.
News-Commentary v14

Auf diese Weise legten viele Regionen ökonomische Grundlagen für ihre weitere Entwicklung und die Landesherren und Territorialfürsten zeigten großes Interesse an der Förderung der Bergwerke auf ihren Gebieten, sei es durch Vorschüsse, Zuschüsse oder Mitbau, denn ein darniederliegender Bergbau führte auch zu einer leeren Staatskasse.
In this way, many regions laid the economic foundations for their future development and the territorial lords and princes showed great interest in the promotion of the mines in their lands, whether through advances, grants or joint construction, because a decline in the mining industry could result in an empty treasury.
Wikipedia v1.0

Aus den bisherigen Arbeiten hat sich ergeben, daß sowohl ökonomische wie ökologische Grundlagen für eine erfolgreiche integrierte Berggebietsentwicklung fehlen.
Work done to date has shown up a lack of economic and ecological data for the successful, integrated development of the hill and mountain areas.
EUbookshop v2

Kapitel 3 — Ökonomische Grundlagen einer Subventionskontrolle kann und da sich die Effizienz­ und Verteilungseffekte eines wirtschaftspolitischen Instruments erheblich nach der Form und Anzahl der Verzerrung(en) unterscheiden, gibt es nicht länger nur eine einzige normative Theorie der staatlichen Wirtschaftspolitik.
Chapter 3 — Economic rationale for subsidy control addition employment would in the medium term benefit from a substitution effect as it replaces other, now relatively more expensive factors of production.
EUbookshop v2

Teil A — Synthese und ökonomische Grundlagen den Binnenmarktprozeß abgeschlossen hat und dem EWS angehört (1992 + EWS), hin zu einer WWU, die eine Wäh­rungsunion mit einer einheitlichen Währung und eine Wirt­schaftsunion mit einem Mindestmaß an Zuständigkeiten um­faßt.
Part A — Synthesis and economic principles find themselves operating within the constraints of new disciplines and responsibilities as regards budgetary policy;
EUbookshop v2

Kapitel 2 — ökonomische Grundlagen der WWU schen Disziplin jedoch nicht außer acht gelassen werden, da sie ein wesentlicher Beweggrund der Entscheidung für die WWU sind.
The major costs and benefits of EMU are discussed in the chapters of Part ? below together with some associated policy issues.
EUbookshop v2

Hätten die Sozialrevolutionäre und Menschewiki, statt eine "Koalition" mit der Bourgeoisie einzugehen, die alle Kontrollmaßnahmen hintertreibt und die Produktion sabotiert, im April den Übergang der Macht an die Sowjets vollzogen und hätten sie ihre Kräfte nicht auf das "Minister-Karussell" verwendet, nicht darauf, bürokratisch neben den Kadetten die Sessel der Minister, Vizeminister usw. usf. durchzusitzen, sondern darauf, die Arbeiter und Bauern bei ihrer Kontrolle über die Kapitalisten, in ihrem Krieg gegen die Kapitalisten zu führen, dann wäre Rußland jetzt ein in voller wirtschaftlicher Umgestaltung begriffenes Land: der Boden würde den Bauern gehören und die Banken wären nationalisiert, d. h., Rußland würde in dieser Hinsicht (und das sind äußerst wichtige ökonomische Grundlagen des modernen Lebens) höher stehen als alle übrigen kapitalistischen Länder.
If instead of the "coalition" with the bourgeoisie, which is hampering every measure of control and sabotaging production, the Socialist-Revolutionaries and Mensheviks had in April effected the transfer of power to the Soviets and had directed their efforts not to playing at "ministerial leapfrog", not to bureaucratically occupying, side by side with the Cadets, ministerial, deputy-ministerial and similar posts, but to guiding the workers and peasants in their control over the capitalists, in their war against the capitalists, Russia would now be a country completely transformed economically, with the land in the hands of the peasants, and with the banks nationalised, i.e., would to that extent (and these are extremely important economic bases of modern life) be superior to all other capitalist countries.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzmathematik hat sich in immer isoliertere Bereiche einer Ingenieurskunst ohne ökonomische Grundlagen begeben, während die mikroökonomische Theorie, die wesentlich für ein Verständnis der Wohlfahrtseffekte finanzieller Entscheidungen ist, in ihr nicht mehr zu finden war.
In recent years, financial mathematics has developed into more and more secluded regions of financial engineering without universal sound economic foundations. Microeconomic theory, although essential for understanding the social and welfare effects of financial decisions, has not been integrated into financial mathematics.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise werden ökonomische Grundlagen und wirtschaftspolitisch relevante Aspekte miteinander verknüpft und ein expliziter Praxisbezug hergestellt.
In this manner, economic foundations and relevant political-economic aspects are connected with each other and set in an explicitly practical context.
ParaCrawl v7.1

Als die KPC die Macht übernahm, lag Chinas BIP bei 5,7%, weil sie noch einige ökonomische Grundlagen geerbt hat.
When the CCP took the power, since it inherited some economic base, China's GDP was 5.7% of the world's total.
ParaCrawl v7.1

Wenn Urheber_innenschaft immer schon auf einer kollektiven Basis steht, seien es die Schultern von Riesen oder die Vielheit postfordistischer Kooperation, müssen zugleich für diese kollektive Basis auch rechtliche und ökonomische Grundlagen geschaffen werden, als vielfältige existenzielle Basis für die Vielen.
If authorship has always been rooted in a collective basis, whether standing on the shoulders of giants or the multitude of postfordist cooperation, legal and economic foundations for this collective basis must be created as a diverse existential basis for the many.
ParaCrawl v7.1

Sie thematisieren verborgene Zusammenhänge zwischen analogen, digitalen und spirituellen Welten, beschreiben die Topografie von Netzwerken und verdrängte ökonomische sowie historische Grundlagen der Informationsgesellschaften des Westens.
They touch upon the issue of hidden relationships between digital and spiritual worlds, describe the topography of networks and the suppressed economic and historical foundation of Western information society.
ParaCrawl v7.1

Für Sport Business Professionals gehört dazu Branchenwissen ebenso wie betriebswirtschaftliche und ökonomische Grundlagen, Marketing und eine fundierte Kenntnis internationaler Märkte.
For sport business professionals, this includes industry knowledge as well as basic principles of business and economics, marketing and sound knowledge of international markets.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen auch nicht schweigen, wenn es um die ökonomischen Grundlagen geht.
We must not remain silent on the matter of the economic basis for this either.
Europarl v8

Die Ethik einer jeden Gesellschaft spiegelt die ökonomische Grundlage der Gesellschaft wider.
The ethics of a given society reflect the economic base of that society.
ParaCrawl v7.1

Währungsexporteure treffen Entscheidungen sowohl mit technischen Faktoren als auch mit ökonomischen Grundlagen.
Currency traders make decisions using both technical factors and economic fundamentals.
ParaCrawl v7.1

Was ist nun die ökonomische Grundlage dieser weltgeschichtlichen Erscheinung?
What is the economic basis of this world-historical phenomenon?
ParaCrawl v7.1

Doch dafür gibt es keine sozialen und ökonomischen Grundlagen mehr.
However, the social and economic foundations for that are now absent.
ParaCrawl v7.1

Die Umwandlung der ökonomischen Grundlagen und aller gesellschaftlichen Verhältnisse bekommt einen permanenten Charakter.
The transformation of the economic foundation and of all social relations assumes a permanent (uninterrupted) character.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Kundenzufriedenheit und damit auf Dauer die Sicherung unserer ökonomischen Grundlagen.
Our objective is customer satisfaction, thus securing our economic basis in the long term.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieses Workshops reflektieren wir die Grundlagen ökonomischer Politikberatung.
The workshop reflects the fundamentals of economic policy advice.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wurden der sowjetische Staat und seine ökonomischen Grundlagen nicht von unten gestürzt.
After all, the Soviet state and its economic foundations were not overthrown from below.
ParaCrawl v7.1

Was ist gegenwärtig die ökonomische Grundlage der sozialistischen Weltrevolution?
What is presently the economic foundation of the world socialist revolution?
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass es keine ökonomische Grundlage für sie gibt.
This means that no economic base exists for them.
ParaCrawl v7.1