Translation of "Ändert sich entsprechend" in English

Der Festlegungsmechanismus für den variablen Zinssatz ändert sich entsprechend dem Tilgungsverfahren wie folgt:
As regards the qualifying declarations set out in Articles 2(c) and (e) of this Annex, these shall be deemed satisfied, for the purpose of this Sector Understanding, if the laws of the European Union or the relevant Member States are substantially similar to that set out in such Articles of this Annex.
DGT v2019

Die Nummerierung der nachfolgenden Ziffern ändert sich entsprechend.
Please note change to numbering.
TildeMODEL v2018

Dadurch ändert sich entsprechend die zonale Farbfilmdicke.
This correspondingly varies the zonal ink film thickness.
EuroPat v2

Dadurch ändert sich entsprechend die zonale Farbfilmdiche.
This correspondingly varies the zonal ink film thickness.
EuroPat v2

Der Bremstrommeldurchmesser ändert (vergrößert) sich entsprechend.
The diameter of the brake drum changes (enlarges) accordingly.
EuroPat v2

Die Polarität der Bürsten ändert sich dabei entsprechend der Darstellung.
The polarity of the brushes changes thereby in accordance with the drawing.
EuroPat v2

Hierbei ändert sich entsprechend einer Gewichtsveränderung der Abstand zweier Kondensator-Platten.
In this connection, the spacing between two capacitor plates changes with a change in weight.
EuroPat v2

Legende und Vorstellungen der Menschen ändern sich und Mordechai ändert sich entsprechend.
Right. As the legend changes, people think different things so Mordechai himself changes.
OpenSubtitles v2018

Die Linie innerhalb der Note ändert sich entsprechend den Änderungen der Velocity.
The line inside the note also updates to show the velocity change.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe dieser gepunkteten Linie ändert sich entsprechend der Entwicklung der Marktpreise.
The color of this dotted line changes according to the trend of the market prices.
ParaCrawl v7.1

Das Aussehen der Vorschau ändert sich entsprechend.
The part's look will change accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Schichtdicke der Abtragsschicht 59 ändert sich dadurch entsprechend.
The layer thickness of the ablation layer 59 is correspondingly changed.
EuroPat v2

Der erste Teilbereich 8 ändert sich entsprechend.
First partial area 8 changes correspondingly.
EuroPat v2

Im höheren Frequenzbereich ändert sich die Phasenverschiebung entsprechend der Stromübertragungsfunktion der Kurzschlussschleife.
In the higher frequency range, the phase shift changes corresponding to the current transfer function of the short-circuit loop.
EuroPat v2

Die Lage der Pressrolle ändert sich jedoch entsprechend den Dickenunterschieden.
The position of the pressing roller, however, changes corresponding to the thickness differences.
EuroPat v2

Die Signalspannung der DMS-Vollbrückenschaltung 12 ändert sich entsprechend der Differenz.
The signal voltage of the SG full bridge circuit 12 changes in correspondence with the difference.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung des Gases ändert sich entsprechend des verwendeten Prozesses.
The composition of the gas changes according to the process used.
EuroPat v2

Die thorakale Impedanz ändert sich auch entsprechend geometrischen Unterschieden.
The thoracal impedance also changes in accordance with geometrical alterations.
EuroPat v2

Bei Antriebsfedern ändert sich die Antriebsenergie entsprechend der Federcharakteristik.
In drive springs, the drive energy changes in accordance with the spring characteristic.
EuroPat v2

Der Anfangswert ändert sich entsprechend den oben genannten Werten.
The initial value changes in accordance with the above mentioned values.
CCAligned v1

Die Blumenwahl ändert sich entsprechend der Saison.
The species of flowers used changes with the season.
ParaCrawl v7.1

Das Icon in der Spalte Freigabe ändert sich entsprechend.
The icon in the column Scope changed.
ParaCrawl v7.1

An der ersten Pflanze aufgetreten ändert sich entsprechend der künstlerischen Stile des Augenblicks.
On the initial plant occurred changes according to the artistic styles of the moment.
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge der Balken im Diagramm ändert sich entsprechend der Sortierung der Reiter.
You can change the order of the bars in the same way.
ParaCrawl v7.1

Dient der Analysewert als Filter, so ändert sich der Filter entsprechend.
If the measure serves as a filter, the filter will be changed accordingly.
ParaCrawl v7.1

Der Preis ändert sich hierbei entsprechend.
You should see the price update accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Nahrungsmittelkultur ändert sich entsprechend der Region.
The food culture changes according to the region.
ParaCrawl v7.1