Translation of "Ändert sich entsprechend" in English
Der
Festlegungsmechanismus
für
den
variablen
Zinssatz
ändert
sich
entsprechend
dem
Tilgungsverfahren
wie
folgt:
As
regards
the
qualifying
declarations
set
out
in
Articles 2(c)
and (e)
of
this
Annex,
these
shall
be
deemed
satisfied,
for
the
purpose
of
this
Sector
Understanding,
if
the
laws
of
the
European
Union
or
the
relevant
Member
States
are
substantially
similar
to
that
set
out
in
such
Articles
of
this
Annex.
DGT v2019
Die
Nummerierung
der
nachfolgenden
Ziffern
ändert
sich
entsprechend.
Please
note
change
to
numbering.
TildeMODEL v2018
Dadurch
ändert
sich
entsprechend
die
zonale
Farbfilmdicke.
This
correspondingly
varies
the
zonal
ink
film
thickness.
EuroPat v2
Dadurch
ändert
sich
entsprechend
die
zonale
Farbfilmdiche.
This
correspondingly
varies
the
zonal
ink
film
thickness.
EuroPat v2
Der
Bremstrommeldurchmesser
ändert
(vergrößert)
sich
entsprechend.
The
diameter
of
the
brake
drum
changes
(enlarges)
accordingly.
EuroPat v2
Die
Polarität
der
Bürsten
ändert
sich
dabei
entsprechend
der
Darstellung.
The
polarity
of
the
brushes
changes
thereby
in
accordance
with
the
drawing.
EuroPat v2
Hierbei
ändert
sich
entsprechend
einer
Gewichtsveränderung
der
Abstand
zweier
Kondensator-Platten.
In
this
connection,
the
spacing
between
two
capacitor
plates
changes
with
a
change
in
weight.
EuroPat v2
Legende
und
Vorstellungen
der
Menschen
ändern
sich
und
Mordechai
ändert
sich
entsprechend.
Right.
As
the
legend
changes,
people
think
different
things
so
Mordechai
himself
changes.
OpenSubtitles v2018
Die
Linie
innerhalb
der
Note
ändert
sich
entsprechend
den
Änderungen
der
Velocity.
The
line
inside
the
note
also
updates
to
show
the
velocity
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Farbe
dieser
gepunkteten
Linie
ändert
sich
entsprechend
der
Entwicklung
der
Marktpreise.
The
color
of
this
dotted
line
changes
according
to
the
trend
of
the
market
prices.
ParaCrawl v7.1
Das
Aussehen
der
Vorschau
ändert
sich
entsprechend.
The
part's
look
will
change
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Schichtdicke
der
Abtragsschicht
59
ändert
sich
dadurch
entsprechend.
The
layer
thickness
of
the
ablation
layer
59
is
correspondingly
changed.
EuroPat v2
Der
erste
Teilbereich
8
ändert
sich
entsprechend.
First
partial
area
8
changes
correspondingly.
EuroPat v2
Im
höheren
Frequenzbereich
ändert
sich
die
Phasenverschiebung
entsprechend
der
Stromübertragungsfunktion
der
Kurzschlussschleife.
In
the
higher
frequency
range,
the
phase
shift
changes
corresponding
to
the
current
transfer
function
of
the
short-circuit
loop.
EuroPat v2
Die
Lage
der
Pressrolle
ändert
sich
jedoch
entsprechend
den
Dickenunterschieden.
The
position
of
the
pressing
roller,
however,
changes
corresponding
to
the
thickness
differences.
EuroPat v2
Die
Signalspannung
der
DMS-Vollbrückenschaltung
12
ändert
sich
entsprechend
der
Differenz.
The
signal
voltage
of
the
SG
full
bridge
circuit
12
changes
in
correspondence
with
the
difference.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
des
Gases
ändert
sich
entsprechend
des
verwendeten
Prozesses.
The
composition
of
the
gas
changes
according
to
the
process
used.
EuroPat v2
Die
thorakale
Impedanz
ändert
sich
auch
entsprechend
geometrischen
Unterschieden.
The
thoracal
impedance
also
changes
in
accordance
with
geometrical
alterations.
EuroPat v2
Bei
Antriebsfedern
ändert
sich
die
Antriebsenergie
entsprechend
der
Federcharakteristik.
In
drive
springs,
the
drive
energy
changes
in
accordance
with
the
spring
characteristic.
EuroPat v2
Der
Anfangswert
ändert
sich
entsprechend
den
oben
genannten
Werten.
The
initial
value
changes
in
accordance
with
the
above
mentioned
values.
CCAligned v1
Die
Blumenwahl
ändert
sich
entsprechend
der
Saison.
The
species
of
flowers
used
changes
with
the
season.
ParaCrawl v7.1
Das
Icon
in
der
Spalte
Freigabe
ändert
sich
entsprechend.
The
icon
in
the
column
Scope
changed.
ParaCrawl v7.1
An
der
ersten
Pflanze
aufgetreten
ändert
sich
entsprechend
der
künstlerischen
Stile
des
Augenblicks.
On
the
initial
plant
occurred
changes
according
to
the
artistic
styles
of
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge
der
Balken
im
Diagramm
ändert
sich
entsprechend
der
Sortierung
der
Reiter.
You
can
change
the
order
of
the
bars
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Dient
der
Analysewert
als
Filter,
so
ändert
sich
der
Filter
entsprechend.
If
the
measure
serves
as
a
filter,
the
filter
will
be
changed
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
ändert
sich
hierbei
entsprechend.
You
should
see
the
price
update
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Nahrungsmittelkultur
ändert
sich
entsprechend
der
Region.
The
food
culture
changes
according
to
the
region.
ParaCrawl v7.1