Translation of "Under this scenario" in German

Because under this scenario, we walk further and further away from the current climate.
Da wir uns unter diesem Szenario weiter und weiter vom gegenwärtigen Klima entfernen.
TED2020 v1

Under this scenario, an end date for SEPA migration would be set by a Regulation.
Unter diesem Szenario würde in einer Verordnung ein Enddatum für die SEPA-Umstellung festgelegt.
TildeMODEL v2018

Only under this scenario will there be sustained spending and economic growth.
Nur unter diesem Szenario werden Wirtschaftswachstum und nachhaltiger verbringen.
ParaCrawl v7.1

Even under this scenario, average high temperatures would rise by 4-6F.
Selbst unter diesem würden die Durchschnittstemperaturen um 4 bis 6 Grad Fahrenheit steigen.
ParaCrawl v7.1

Under this scenario, the Brexit referendum would have been on whether the UK should remain in the EEA.
In diesem Szenario wäre es im Brexit-Referendum darum gegangen, ob Großbritannien im EWR bleiben solle.
News-Commentary v14

The average real energy price changes in the Community under this $15 scenario would be stagger-
Die Veränderungen der durchschnittlichen realen Energiepreise in der Gemeinschaft wären nach diesem 15 USD-Denkmodell enorm.
EUbookshop v2

Thus, under this first scenario, the southern States become further specialized in low demand growth industries whose markets are facing increasing competition from developing countries.
Die in den nördlichen Ländern beobachteten Anpassungsprozesse zeigen, daß das zweite Szenario keineswegs unrealistisch ist.
EUbookshop v2

England, lying farthest to the south, would be especially hard-hit under this scenario.
Besonders stark betroffen wäre in diesem Fall England, das am weitesten südlich liegt.
ParaCrawl v7.1

Under this scenario, any country that runs persistent, large current account balances must look forward to a hard landing and a correction in the value of its currency.
Vor dem Hintergrund dieses Szenarios muss jedes Land mit nachhaltigen voluminösen Leistungsbilanzen mit einer harten Landung und einer Korrektur bei der Bewertung seiner Währung rechnen.
News-Commentary v14

Even under this scenario, given the decrease in price on the Community market since 1998 and the level of the measures proposed, no major effects on the final consumer are foreseen.
Selbst in diesem Fall wird angesichts des Preisverfalls auf dem Gemeinschaftsmarkt seit 1998 und der Höhe der vorgeschlagenen Maßnahmen nicht mit nennenswerten Auswirkungen auf den Endverbraucher gerechnet.
JRC-Acquis v3.0

Under this scenario, the Bank of England’s Monetary Policy Committee (MPC) would favor an increase in interest rates, while the FPC would want to loosen monetary conditions.
Bei diesem Szenario würde der Monetary Policy Committee (MPC, Ausschuss für Geldpolitik) der Bank of England eine Erhöhung der Zinssätze befürworten, während der FPC die Geldpolitik lieber lockern würde.
News-Commentary v14

Finally, under this scenario, President Hassan Rouhani’s strong international standing helps him to overcome conservative resistance to pursue much-needed domestic reforms.
Abschließend würde die starke internationale Position von Präsident Hassan Rohani ihm in diesem Szenario helfen, den Widerstand konservativer Kräfte gegen dringend notwendige nationale Reformen zu überwinden.
News-Commentary v14

Moreover, even under this optimistic scenario, the problem of the current-account deficits of Italy, Spain, and the other peripheral countries will remain.
Allerdings bleibt auch in diesem optimistischen Szenario das Problem der Leistungsbilanzdefizite von Italien, Spanien und der anderen Peripheriestaaten bestehen.
News-Commentary v14

Under this scenario, Germany would play a role in global peace and security through the European seat, as well as serving as a periodic rotating member.
In diesem Szenario würde sich Deutschland über den europäischen Sitz für den Frieden und die Sicherheit in der Welt einsetzen und gleichzeitig regelmäßig als rotierendes Mitglied dienen.
News-Commentary v14

Under this scenario, any increase in cost would lead the profitability to fall below the target profit in the short term which would remove the past recovery efforts made by the Union industry which up to now has been able to maintain the required level of investments to remain competitive.
Wie jedoch in den Erwägungsgründen 128 und 130 dargelegt, gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass ein Außerkrafttreten der Maßnahmen sehr wahrscheinlich zu einem erneuten Auftreten der Schädigung führen würde.
DGT v2019

Under this scenario there is no need for further restrictions on fuel sulphur level, beyond those already decided (1000 ppm).
Bei diesem Szenario sind keine weiteren Begrenzungen des Schwefelgehalts in Kraftstoff erforderlich, die über die bereits beschlossenen Begrenzungen (1000 ppm) hinausgehen.
TildeMODEL v2018

Under this scenario, the duly adjusted weighted average sales prices of the Belarusian dumped imports were compared to the corresponding sales prices of the sampled Union producers, excluding the one located in Italy, charged to unrelated customers in those regions where direct competition with Belarusian products occurred.
In Bezug auf das mutmaßliche wettbewerbswidrige Verhalten in Italien hat die AGCM den geografisch relevanten Markt jedoch als nationalen Markt definiert.
DGT v2019

Under this baseline scenario, the existing pattern of activity of EIT and the KICs is assumed to continue on a similar pattern and scale.
Bei diesem Basisszenario wird angenommen, dass das derzeitige Tätigkeitsmuster des EIT und der KIC in ähnlichem Umfang beibehalten würde.
TildeMODEL v2018

Under this scenario, EU-resident companies and/or EU-situated permanent establishments owned by companies resident outside the Union would be entitled to apply the CCCTB, provided that they fulfil the eligibility requirements for forming a group and all eligible members of the same group opt to apply the common rules ('all-in all-out') (option 4).
Bei diesem Szenario dürften in der EU ansässige Unternehmen und/oder in der EU belegene Betriebsstätten von Unternehmen, die außerhalb der Union ansässig sind, die GKKB anwenden, sofern sie die Qualifizierungsanforderungen für die Bildung einer Gruppe erfüllen und alle infrage kommenden Mitglieder desselben Konzerns sich dafür entscheiden, die gemeinsamen Bestimmungen anzuwenden („all in – all out“) (Option 4).
TildeMODEL v2018