Translation of "Tax burdens" in German
The
EU's
citizens
will
not
accept
higher
tax
burdens.
Die
Bürger
der
Union
werden
höhere
Belastungen
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
No
new
obligations
or
tax
compliance
burdens
are
imposed
on
business.
Den
Unternehmen
werden
keine
neuen
steuerlichen
Verpflichtungen
auferlegt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
tax
burdens
had
a
negative
impact
on
mobile
revenue
in
Croatia.
Zusätzlich
wirkten
sich
Steuerbelastungen
auf
den
Mobilfunkumsatz
in
Kroatien
negativ
aus.
ParaCrawl v7.1
These
included
a
difficult
competitive
environment,
intervention
by
the
regulatory
authorities,
and
tax
burdens.
Dazu
zählten
ein
schwieriges
Wettbewerbsumfeld,
Eingriffe
der
Regulierungsbehörden
sowie
Steuerbelastungen.
ParaCrawl v7.1
Tax
burdens
for
issuers
or
securities
may
also
have
a
negative
impact
on
performance.
Auch
steuerliche
Belastungen
der
Emittenten
oder
der
Wertpapiere
können
die
Performance
negativ
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Incomprehensible
tax
laws
and
the
tax
burdens
arising
from
them
are,
though,
always
or
automatically
seen
by
the
taxpayer
as
unfair.
Unverständliche
Steuergesetze
und
darauf
aufbauende
Steuerbelastungen
werden
vom
Steuerpflichtigen
aber
immer
bzw.
automatisch
als
unfair
beurteilt.
Europarl v8
As
EU
members
already
have
large
tax
burdens,
further
tax
increases
would
weaken
the
forces
of
growth.
Da
die
EU-Mitglieder
bereits
hohe
steuerliche
Belastungen
haben,
würden
weitere
Steuererhöhungen
die
Wachstumskräfte
schwächen.
News-Commentary v14
The
Member
States
should
also
reduce
and
simplify
the
administrative
and
tax
burdens
on
SMEs.
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Steuer-
und
Abgabenbelastung
der
KMU
reduzieren
und
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
also
reduce
and
simplify
the
administrative
and
tax
burdens
on
SMEs.
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Steuer-
und
Abgabenbelastung
der
KMU
vereinfachen
bzw.
reduzieren.
TildeMODEL v2018
Therefore,
any
additional
tax
burdens
would
be
seen
as
an
obstacle
to
the
restructuring
of
the
mining
industry.
Deshalb
wird
jede
zusätzliche
steuerliche
Belastung
als
Hindernis
für
die
Umstrukturierung
des
Bergbaus
betrachtet.
TildeMODEL v2018
The
Member
States
should
also
reduce
and
simplify
the
administrative
and
tax
burdens
on
small
and
medium-sized
enterprises.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
auch
die
administrativen
und
steuerlichen
Belastungen
der
mittelständischen
Wirtschaft
reduzieren
und
vereinfachen.
TildeMODEL v2018
Impact
Assessments,
the
reduction
of
administrative
and
tax
burdens,
better
consultation
of
stakeholders
are
essential.
Folgenabschätzungen,
die
Reduzierung
der
Verwaltungs-
und
Steuerlast
sowie
die
bessere
Konsultation
der
Interessenträger
sind
entscheidend.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
also
reduce
and
simpbfy
the
administrative
and
tax
burdens
on
SMEs.
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
Verwaltungsaufwand
und
die
Steuer-
und
Abgabenbelastung
der
KMU
reduzieren
und
vereinfachen.
EUbookshop v2