Translation of "Strongly based" in German

Our approach is strongly based on cooperative agreement and participation by all stakeholders.
Unsere Unternehmensphilosophie basiert auf Kooperationsabkommen und der Miteinbeziehung aller Interessensvertreter.
ParaCrawl v7.1

The interests of the SME can be affected strongly by society based networks.
Die Unternehmensziele können sehr stark von gesellschaftsorientierten Netzwerken beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

The degree programme takes an applied and strongly research-based approach.
Der Studiengang verfolgt einen angewandten und stark forschungsorientierten Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The strongly application-based lectures and exercises are held exclusively in English.
Die stark praxisorientierten Vorlesungen und Übungen finden ausschließlich in Englisch statt.
ParaCrawl v7.1

It's strongly based on cannabis genetics from South America.
Sie basiert in hohem Maße auf Cannabisgenetik aus Südamerika.
ParaCrawl v7.1

The team provides individual consultation, which is strongly based on customer requirements.
Die Beratung erfolgt individuell und ist stark auf die jeweiligen Kundenwünsche ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

In fact, the story is simply strongly based on her own experience.
Tatsächlich basiert die Geschichte aber lediglich stark auf ihren eigenen Erfahrungen.
ParaCrawl v7.1

The nursing and allied health sciences programs are based strongly on the liberal arts.
Die Programme für Krankenpflege und verwandte Gesundheitswissenschaften basieren stark auf den freien Künsten.
ParaCrawl v7.1

This section is strongly based on corresponding YouTube formats and is available on Tuesdays after the broadcast.
Diese Rubrik ist stark an entsprechende YouTube-Formate angelehnt und ist jeweils dienstags nach der Sendung verfügbar.
WikiMatrix v1

Although strongly European based, the Automation Group is investing heavily in developing new markets further afield.
Trotz der starken europäischen Ausrichtung investiert AUT in großem Um­fang in die Entwicklung neuer Märkte.
EUbookshop v2

A process strongly based on analysis, including information collection and processing, often can no longer keep up with this pace.
Ein stark analysebasierter Prozess einschließlich Informationssammlung und -aufbereitung kann mit diesem Tempo oft nicht mithalten.
ParaCrawl v7.1

Our policy is strongly based on the highest quality of our products and services in the field of the perimeter protection.
Unsere Politik basiert stark auf der höchsten Qualität unserer Produkte und Dienstleistungen im Bereich des Perimeter-schutzes.
CCAligned v1

It was underlined that the development of these materials was strongly based on the latest findings of language acquisition research.
Dabei wurde betont, dass die deutschen Materialien auf den aktuellen Erkenntnissen der Spracherwerbsforschung basieren.
ParaCrawl v7.1

In this way, it has been possible to maintain and consolidate the European social and economic model, a model which is strongly cohesive, based on the concepts of social and territorial solidarity.
Auf diese Weise haben wir das europäische Sozial- und Wirtschaftsmodell erhalten und festigen können, ein Modell starker Kohäsion, das auf sozialer und regionaler Solidarität beruht.
Europarl v8

How can we learn that people's decisions about their loved ones are often based strongly, powerfully, many times irrationally, on the slimmest of hopes?
Wie können wir begreifen, dass die Entscheidungen der Leute über ihre Liebenden oft sehr stark und auch viele Male irrational auf der leisesten Hoffnung basieren?
TED2020 v1

Output growth in Austria has been strongly based on factor expansion while total factor productivity growth remains rather moderate.
Das Wirtschaftswachstum in Österreich wurde in hohem Maße von einem verstärkten Faktoreinsatz getragen, während die gesamte Faktorproduktivität nur mäßig zugenommen hat.
TildeMODEL v2018

Some approaches are strongly normative, based on the concept of social protection as a right as stipulated in UN instruments, including International Labour Organisation (ILO) conventions, while others focus more on the functions of social protection in poverty reduction and economic growth.
Einige Ansätze sind stark normativ ausgerichtet und basieren auf dem Konzept des Sozialschutzes als Recht nach Maßgabe von UN-Übereinkünften wie den Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), während andere mehr auf die Bedeutung des Sozialschutzes für die Armutsminderung und das Wirtschaftswachstum abheben.
TildeMODEL v2018

There are some internal barriers, for instance a career system strongly based on academic merit that still does not make an entrepreneurial path a credible option.
Es gibt einige interne Hemmnisse, beispielsweise ein stark auf akademische Verdienste ausgerichtetes Karrieresystem, neben dem eine Laufbahn als Unternehmer noch immer nicht als überzeugende Option bestehen kann.
TildeMODEL v2018

In particular, the analysis of the current account surplus shows that it does not stem from anaemic domestic demand, but is rather the result of Luxembourg's particular growth model, which is strongly based on financial services.
Die Analyse des Leistungsbilanzüberschusses zeigt insbesondere, dass dieser nicht auf eine schwächelnde Inlandsnachfrage, sondern auf das besondere, stark auf Finanzdienstleistungen gestützte Wachstumsmodell Luxemburgs zurückzuführen ist.
TildeMODEL v2018