Translation of "Strong" in German

There is a strong anti-American lobby in the European Parliament.
Im Europäischen Parlament gibt es eine starke antiamerikanische Lobby.
Europarl v8

All these issues require a strong, consolidated response from the European Union.
Alle diese Fragen erfordern starke, gemeinschaftliche Antworten der Europäischen Union.
Europarl v8

We need a strong Europe, but there is a contradiction there.
Wir benötigen ein starkes Europa, aber hier besteht ein Widerspruch.
Europarl v8

Romania has been and remains a strong supporter of the Nabucco project.
Rumänien war bisher ein starker Unterstützer des Nabucco-Projekts und wird das auch bleiben.
Europarl v8

Credible negotiations require a strong and united Palestinian partner.
Glaubwürdige Verhandlungen erfordern einen starken und geeinigten palästinensischen Partner.
Europarl v8

Israel stands to gain, not lose, from a strong Palestinian partner.
Israel kann mit einem starken palästinensischen Partner nur gewinnen, nicht verlieren.
Europarl v8

This is why we need a strong and adequately funded cohesion policy.
Daher brauchen wir eine starke und ausreichend finanzierte Kohäsionspolitik.
Europarl v8

This requires a strong focus from the European Union.
Die Europäische Union muss einen starken Schwerpunkt setzen.
Europarl v8

I am a strong supporter of the Stability Pact.
Ich bin ein starker Befürworter des Stabilitätspakts.
Europarl v8

The Commission is strong when it acts as a collegial body.
Die Kommission ist dann stark, wenn sie als Kollegialorgan handelt.
Europarl v8

Without an internal market, we will not have a strong European Union.
Ohne Binnenmarkt werden wir keine starke Europäische Union haben.
Europarl v8

This is a strong mandate for the future.
Das ist ein starkes Mandat für die Zukunft.
Europarl v8

I think that this, too, is a very strong symbol.
Ich glaube, dass auch das ein sehr starkes Zeichen ist.
Europarl v8

Europe needs an aquaculture that is strong, sustainable and of a high quality.
Europa benötigt eine Aquakultur, die stark, nachhaltig und qualitativ hochwertig ist.
Europarl v8

They need a strong European agriculture policy to support them.
Dafür bedarf es einer starken europäischen Agrarpolitik, die sie dabei unterstützt.
Europarl v8

The European Union and Latin America have been developing a strong strategic partnership for years.
Die Europäische Union und Lateinamerika entwickeln bereits jahrelang eine starke strategische Partnerschaft.
Europarl v8

This directive would not have turned out so successfully without a strong European Parliament.
Ohne ein starkes Europaparlament wäre diese Richtlinie nicht so gut ausgefallen!
Europarl v8

It is only by being strong internally that we will be able to influence matters externally.
Nur wenn wir intern stark sind, können wir auch externe Angelegenheiten beeinflussen.
Europarl v8