Translation of "Strong" in German
There
is
a
strong
anti-American
lobby
in
the
European
Parliament.
Im
Europäischen
Parlament
gibt
es
eine
starke
antiamerikanische
Lobby.
Europarl v8
All
these
issues
require
a
strong,
consolidated
response
from
the
European
Union.
Alle
diese
Fragen
erfordern
starke,
gemeinschaftliche
Antworten
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
We
need
a
strong
Europe,
but
there
is
a
contradiction
there.
Wir
benötigen
ein
starkes
Europa,
aber
hier
besteht
ein
Widerspruch.
Europarl v8
Romania
has
been
and
remains
a
strong
supporter
of
the
Nabucco
project.
Rumänien
war
bisher
ein
starker
Unterstützer
des
Nabucco-Projekts
und
wird
das
auch
bleiben.
Europarl v8
Credible
negotiations
require
a
strong
and
united
Palestinian
partner.
Glaubwürdige
Verhandlungen
erfordern
einen
starken
und
geeinigten
palästinensischen
Partner.
Europarl v8
Israel
stands
to
gain,
not
lose,
from
a
strong
Palestinian
partner.
Israel
kann
mit
einem
starken
palästinensischen
Partner
nur
gewinnen,
nicht
verlieren.
Europarl v8
This
is
why
we
need
a
strong
and
adequately
funded
cohesion
policy.
Daher
brauchen
wir
eine
starke
und
ausreichend
finanzierte
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
This
requires
a
strong
focus
from
the
European
Union.
Die
Europäische
Union
muss
einen
starken
Schwerpunkt
setzen.
Europarl v8
I
am
a
strong
supporter
of
the
Stability
Pact.
Ich
bin
ein
starker
Befürworter
des
Stabilitätspakts.
Europarl v8
The
Commission
is
strong
when
it
acts
as
a
collegial
body.
Die
Kommission
ist
dann
stark,
wenn
sie
als
Kollegialorgan
handelt.
Europarl v8
Without
an
internal
market,
we
will
not
have
a
strong
European
Union.
Ohne
Binnenmarkt
werden
wir
keine
starke
Europäische
Union
haben.
Europarl v8
This
is
a
strong
mandate
for
the
future.
Das
ist
ein
starkes
Mandat
für
die
Zukunft.
Europarl v8
I
think
that
this,
too,
is
a
very
strong
symbol.
Ich
glaube,
dass
auch
das
ein
sehr
starkes
Zeichen
ist.
Europarl v8
Europe
needs
an
aquaculture
that
is
strong,
sustainable
and
of
a
high
quality.
Europa
benötigt
eine
Aquakultur,
die
stark,
nachhaltig
und
qualitativ
hochwertig
ist.
Europarl v8
They
need
a
strong
European
agriculture
policy
to
support
them.
Dafür
bedarf
es
einer
starken
europäischen
Agrarpolitik,
die
sie
dabei
unterstützt.
Europarl v8
The
European
Union
and
Latin
America
have
been
developing
a
strong
strategic
partnership
for
years.
Die
Europäische
Union
und
Lateinamerika
entwickeln
bereits
jahrelang
eine
starke
strategische
Partnerschaft.
Europarl v8
This
directive
would
not
have
turned
out
so
successfully
without
a
strong
European
Parliament.
Ohne
ein
starkes
Europaparlament
wäre
diese
Richtlinie
nicht
so
gut
ausgefallen!
Europarl v8
It
is
only
by
being
strong
internally
that
we
will
be
able
to
influence
matters
externally.
Nur
wenn
wir
intern
stark
sind,
können
wir
auch
externe
Angelegenheiten
beeinflussen.
Europarl v8