Translation of "Still just" in German

It is also still just as difficult for small and medium-sized businesses.
Es ist auch immer noch fast genauso schwierig für kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

However, we still just keep on going.
Aber wir geben einfach noch keine Ruhe.
Europarl v8

When you stand still, you just see the light and dark contrasts.
Ohne Bewegung sehen Sie nur helle und dunkle Flecken.
TED2013 v1.1

Tom is still just a boy.
Tom ist noch ein kleiner Junge.
Tatoeba v2021-03-10

So many years have gone by, and you're still just as dumb.
So viele Jahre sind vergangen und du bist immer noch so dumm.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is still just a kid.
Tom ist immer noch bloß ein Kind.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary are still just kids.
Tom und Maria sind noch Kinder.
Tatoeba v2021-03-10

You lads are still just boys to me.
Für mich sind Sie immer noch Jungs.
OpenSubtitles v2018

They're still out there, just sitting in the car.
Sie sitzen immer noch da draußen im Auto.
OpenSubtitles v2018

For him, jarrow is still just a memory.
Für ihn ist Jarrow nur noch eine Erinnerung.
OpenSubtitles v2018

However, they still represent just 0.11% of the total EU population.
Ihr Anteil macht jedoch nur 0,11 % der Gesamtbevlkerung der EU aus.
TildeMODEL v2018

But the food is still excellent, just like your cooking.
Aber das Essen ist immer noch hervorragend, wie Ihres.
OpenSubtitles v2018

Maybe the answer is just still in that room.
Vielleicht ist die Antwort immer noch im Zimmer.
OpenSubtitles v2018

Underneath that hard shell you're still just a boy.
Unter deiner harten Schale bist du immer noch ein kleiner Junge.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm still just looking for the right one.
Ja, ich suche immer noch nach der richtigen Karte.
OpenSubtitles v2018