Translation of "Still just" in German
It
is
also
still
just
as
difficult
for
small
and
medium-sized
businesses.
Es
ist
auch
immer
noch
fast
genauso
schwierig
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen.
Europarl v8
However,
we
still
just
keep
on
going.
Aber
wir
geben
einfach
noch
keine
Ruhe.
Europarl v8
When
you
stand
still,
you
just
see
the
light
and
dark
contrasts.
Ohne
Bewegung
sehen
Sie
nur
helle
und
dunkle
Flecken.
TED2013 v1.1
Tom
is
still
just
a
boy.
Tom
ist
noch
ein
kleiner
Junge.
Tatoeba v2021-03-10
So
many
years
have
gone
by,
and
you're
still
just
as
dumb.
So
viele
Jahre
sind
vergangen
und
du
bist
immer
noch
so
dumm.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
still
just
a
kid.
Tom
ist
immer
noch
bloß
ein
Kind.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
Mary
are
still
just
kids.
Tom
und
Maria
sind
noch
Kinder.
Tatoeba v2021-03-10
You
lads
are
still
just
boys
to
me.
Für
mich
sind
Sie
immer
noch
Jungs.
OpenSubtitles v2018
They're
still
out
there,
just
sitting
in
the
car.
Sie
sitzen
immer
noch
da
draußen
im
Auto.
OpenSubtitles v2018
For
him,
jarrow
is
still
just
a
memory.
Für
ihn
ist
Jarrow
nur
noch
eine
Erinnerung.
OpenSubtitles v2018
However,
they
still
represent
just
0.11%
of
the
total
EU
population.
Ihr
Anteil
macht
jedoch
nur
0,11
%
der
Gesamtbevlkerung
der
EU
aus.
TildeMODEL v2018
But
the
food
is
still
excellent,
just
like
your
cooking.
Aber
das
Essen
ist
immer
noch
hervorragend,
wie
Ihres.
OpenSubtitles v2018
Maybe
the
answer
is
just
still
in
that
room.
Vielleicht
ist
die
Antwort
immer
noch
im
Zimmer.
OpenSubtitles v2018
Underneath
that
hard
shell
you're
still
just
a
boy.
Unter
deiner
harten
Schale
bist
du
immer
noch
ein
kleiner
Junge.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm
still
just
looking
for
the
right
one.
Ja,
ich
suche
immer
noch
nach
der
richtigen
Karte.
OpenSubtitles v2018