Translation of "Stagnating" in German
Are
you
surprised
that
our
economy
is
stagnating?
Überrascht
es
Sie,
dass
unsere
Wirtschaft
stagniert?
Europarl v8
For
eight
consecutive
years,
gas
production
by
Gazprom
has
been
stagnating
at
the
same
level.
Seit
acht
Jahre
stagniert
die
Gasproduktion
von
Gazprom
auf
demselben
Niveau.
Europarl v8
Internal
development
is
stagnating
and
European
businesses
are
staying
away.
Die
interne
Entwicklung
stagniert
und
die
europäischen
Unternehmen
halten
sich
fern.
Europarl v8
Participation
of
adults
in
education
and
training
is
stagnating.
Der
Anteil
der
Erwachsenen,
die
an
einer
Weiterbildung
teilnehmen,
stagniert.
DGT v2019
The
employment
rate
for
women
exceeds
the
EU
average
but
is
stagnating.
Die
Beschäftigungsquote
der
Frauen
übertrifft
den
EU-Durchschnitt,
stagniert
jedoch.
DGT v2019
Stagnating
Japan
has
thus
remained
a
peaceful
and
rather
conservative
society.
Das
stagnierende
Japan
blieb
daher
eine
friedliche
und
eher
konservative
Gesellschaft.
News-Commentary v14
Except
for
Scandinavia,
the
number
of
women
on
Europe’s
top
company
boards
is
stagnating.
Mit
Ausnahme
Skandinaviens
stagniert
die
Zahl
der
Frauen
in
Spitzenpositionen
europäischer
Unternehmen.
News-Commentary v14
The
growth
in
employment
slowed
in
2013,
reflecting
stagnating
output.
Das
Beschäftigungswachstum
hat
sich
2013
infolge
der
stagnierenden
Produktion
verlangsamt.
TildeMODEL v2018
In
the
near
future,
this
group
will
grow
significantly
as
a
result
of
stagnating
demand.
In
naher
Zukunft
wird
diese
Gruppe
aufgrund
stagnierender
Nachfrage
deutlich
größer
werden.
TildeMODEL v2018
Rail
is
stagnating
or
declining
in
many
EU
Member
States.
In
vielen
EU-Mitgliedstaaten
stagniert
bzw.
schrumpft
der
Eisenbahnsektor.
TildeMODEL v2018
The
US
economy
was
already
stagnating
before
the
Gulf
crisis.
Die
Stagnation
der
US-Wirtschaft
setzte
nicht
erst
mit
der
Golfkrise
ein.
TildeMODEL v2018
The
reorganisation
process
is
stagnating
and
restructuring
measures
are
urgently
needed.
Die
Sanierung
stagniert
und
Umstrukturierungsmaßnahmen
sind
dringend
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Until
recently
the
population
in
the
area
was
stagnating.
Bis
vor
kurzem
stagnierte
das
Bevoelkerungswachstum
in
diesem
Gebiet.
TildeMODEL v2018
In
spite
of
recent
efforts,
participation
in
education
and
training
is
stagnating.
Trotz
der
in
jüngster
Zeit
unternommenen
Anstrengungen
stagniert
die
Aus-
und
Weiterbildungsbeteiligung.
TildeMODEL v2018
What
initiatives
should
be
taken
against
stagnating
results?
Welche
Maßnahmen
sollen
gegen
die
Stagnation
ergriffen
werden?
TildeMODEL v2018
What
is
stagnating,
however,
is
internal
demand.
Was
dagegen
stagniert,
das
ist
die
Inlandsnachfrage.
TildeMODEL v2018