Translation of "Shaping the world" in German

The photovoltaic industry is facing tremendous challenges due to the dynamic forces shaping the market the world over.
Die Photovoltaikindustrie steht aufgrund der weltweiten Dynamik des Marktes vor großen Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

An interactive communication surface is subject to shaping through the specific world of the dancer’s experience.
Eine interaktive Kommunikationsfläche unterliegt der Gestaltung durch die spezifische Erlebniswelt des Tänzers.
ParaCrawl v7.1

Now she is shaping the world and her everyday life.
Nun gestaltet sie die Welt und ihren Alltag.
ParaCrawl v7.1

In this way, we can contribute a little bit to shaping the world.
Auf diese Weise gelingt es uns, die Welt ein wenig mitzugestalten.
ParaCrawl v7.1

We invite you cordially to join in shaping the REFORM WORLD of tomorrow.
Somit laden wir Sie recht herzlich ein, die REFORM-WELT von morgen mitzugestalten.
ParaCrawl v7.1

People are mobilised to participate in shaping the world they live in.
Menschen werden aktiviert, die Welt, in der sie leben, mitzugestalten.
ParaCrawl v7.1

Timken plays an active role in shaping the world around us.
Timken spielt eine aktive Rolle in der Gestaltung unserer Welt.
ParaCrawl v7.1

The conference bundled a variety of reflections on shaping the future world of work.
Die Tagung bündelte vielfältige Reflexionen zur Gestaltung der zukünftigen Arbeitswelt.
ParaCrawl v7.1

Our products are shaping the world.
Produkte von Jungheinrich bewegen die Welt.
ParaCrawl v7.1

We need a culture of participation and spaces for the self-determined shaping of the world in which we live.
Wir brauchen eine Partizipationskultur und Räume für die selbstbestimmte Gestaltung der Lebenswelt.
ParaCrawl v7.1

This is a joyful, eternal self that is capable of shaping the world.
Dies ist ein freudiges, ewiges Selbst, das fähig ist, die Welt zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

On many issues we see eye to eye and can thus work together in shaping the globalized world of the future.
Wir stimmen in vielen Bereichen überein und können damit gemeinsam an der Gestaltung der Globalisierung mitwirken.
ParaCrawl v7.1

Only those who understand and are able to interpret contexts can be involved in shaping the digital world.
Nur wer Zusammenhänge versteht und einordnen kann, kann auch in der digitalen Welt mitgestalten.
ParaCrawl v7.1

Shaping the connected world with broad-based technological and industrial know-how Presentation by Dr. Volkmar Denner,
Mit breitem Technik- und Branchenwissen die vernetzte Welt mitgestalten Referat von Dr. Volkmar Denner,
ParaCrawl v7.1

Since the beginning of the 80s the development of powerful digital communication systems has been shaping the world.
Die Entwicklung leistungsfähiger digitaler Kommunikationssysteme seit Anfang der 80er Jahre hat nachhaltig unsere Welt verändert.
ParaCrawl v7.1

Today, they stand for 130 years' experience as a basis for shaping the world of tomorrow.
Mannesmann-Stahlrohre stehen heute für 130 Jahre Erfahrung, mit der wir die Zukunft gestalten.
ParaCrawl v7.1

Second, this apparent reconquista indicates Russia's desire to use its newly acquired energies in making good its losses from the 1990s and pay back for the accompanying humiliation, rather than willingness to contribute to the shaping of the future world.
Zweitens zeigt diese "Reconquista", dass Russland seine neu erworbenen Energiequellen einsetzen möchte, um seine Verluste aus den 1990er Jahren und die damit einhergehende Demütigung wettzumachen, statt zur Gestaltung einer globalen Zukunft beizutragen.
Europarl v8

Europe is now considerably better equipped to open itself up to the world, and the Lisbon strategy provides the tools for Europe to help in the shaping of world trends as well.
Europa ist nun weitaus besser dafür gerüstet, sich der Welt zu öffnen, und die Lissabon-Strategie bietet Europa die Instrumente, um bei der Gestaltung weltweiter Trends ebenfalls zu helfen.
Europarl v8

If what gets the most clicks wins, then we have to start shaping the world we want with our clicks, because clicking is a public act.
Wenn Klicks zählen, dann müssen wir die von uns gewünschte Welt mit unseren Klicks formen, weil Klicken ein öffentlicher Akt ist.
TED2020 v1

For all its weaknesses, the EU is a big economic player that participates in shaping the world around it.
Trotz aller Schwächen ist die EU ökonomisch ein mächtiger Akteur, der seinen Teil zur Gestaltung der Welt beiträgt.
News-Commentary v14

The implications and future impacts of the financial and economic crisis that is shaping the European and world economy should not preclude the CAP from having an adequate budget to preserve and promote the European agricultural model and respond to the needs of society and farmers.
Die Auswir­kungen und künftigen Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise, die derzeit die europäische und die weltweite Wirtschaft prägt, dürfen kein Hindernis sein, die GAP mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten und damit das europäische Agrarmodell zu erhalten und zu fördern sowie den Bedürfnissen der Gesellschaft und der Landwirte zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

The implications and future impacts of the financial and economic crisis that is shaping the European and world economy should not preclude the CAP from having an adequate budget to preserve and promote the European agricultural model and respond to operators’ needs.
Die Auswir­kungen und künftigen Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise, die derzeit die europäische und die weltweite Wirtschaft prägt, dürfen kein Hindernis sein, die GAP mit angemessenen Finanzmitteln auszustatten und damit das europäische Agrarmodell zu erhalten und zu fördern sowie den Bedürfnissen der Wirtschaftsbeteiligten zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

The countries and regions that can harness these technologies today will play a major role in shaping the world of tomorrow.
Die Länder und Regionen, die diese Technologien heute nutzen können, werden eine wichtige Rolle bei der Gestaltung der Welt von morgen spielen.
TildeMODEL v2018

Adapting to the changing global environment and shaping the world order requires the EU to connect the external and the internal elements of our policies.
Um sich den weltweiten Veränderungen anzupassen und die Weltordnung zu gestalten, muss die EU die externen und internen Elemente ihrer politischen Maßnahmen miteinander verbinden.
TildeMODEL v2018

As the strategic partnerships of the 21st century emerge and the new world politics take shape, Europe is seizing the chance to contribute to shaping the globalised world.
In einer Zeit, in der sich die strategischen Partnerschaften des 21. Jahrhunderts abzeichnen und die neue Weltpolitik Gestalt annimmt, nutzt Europa die Gelegenheit, einen Beitrag zur Gestaltung der globalisierten Welt zu leisten.
EUbookshop v2