Translation of "For shaping" in German
This
is
an
important
tool
for
shaping
a
common
energy
policy.
Dies
ist
ein
wichtiges
Hilfsmittel
bei
der
Gestaltung
einer
gemeinsamen
Energiepolitik.
Europarl v8
A
radical
course
has
been
set
for
shaping
the
future
European
agricultural
policy.
Es
wurden
einschneidende
Weichen
für
die
künftige
Gestaltung
der
europäischen
Agrarpolitik
gestellt.
Europarl v8
It
did,
however,
also
sharply
reduce
room
for
manoeuvre
in
shaping
agricultural
policy.
Gleichzeitig
wurde
auch
der
Spielraum
für
Gestaltungsmöglichkeiten
der
Agrarpolitik
stark
eingeengt.
TildeMODEL v2018
A
hand
plane
is
a
tool
for
shaping
wood.
Der
Hobel
ist
ein
Werkzeug
zur
spanenden
Bearbeitung
von
Holz.
Wikipedia v1.0
The
only
decisive
factor
for
the
shaping
at
the
profiled
nozzle
is
the
viscosity.
Entscheidend
für
die
Formgebung
an
der
Profildüse
ist
allein
die
Höhe
der
Viskosität.
EuroPat v2
This
is
achieved,
for
example,
by
shaping
the
distance
pieces
or
the
electrodes
appropriately.
Man
erreicht
das
beispielsweise
durch
eine
entsprechende
Gestaltung
der
Abstandshalter
oder
der
Elektroden.
EuroPat v2
Additional
aqueous
ammonia
is
metered
in
to
adjust
the
plasticity
to
be
suitable
for
shaping.
Zur
Einstellung
der
für
die
Verformung
geeigneten
Plastizität
wird
weiteres
Ammoniakwasser
zudosiert.
EuroPat v2
For
more
demanding
shaping
tasks,
slip
casting
and
injection
molding
are
the
proven
methods.
Für
die
anspruchsvolleren
Aufgaben
der
Formgebung
sind
Schlickerguß
und
Spritzguß
die
bewährten
Verfahren.
EuroPat v2
Different
binding
forces
are
utilized
for
the
shaping
and
for
the
subsequent
retention
of
shape.
Für
die
Formgebung
sowie
die
spätere
Formerhaltung
werden
verschiedenartige
Bindekräfte
ausgenützt.
EuroPat v2
The
objective
of
this
preliminary
treatment
is
to
prepare
the
mixture
for
the
subsequent
shaping
procedure.
Ziel
dieser
Vorbehandlung
ist
die
Vorbereitung
der
Mischung
für
das
nachfolgende
Formgebungsverfahren.
EuroPat v2
The
purpose
of
homogenization
is
to
prepare
the
mixture
for
the
subsequent
shaping
process.
Ziel
dieser
Homogenisierung
ist
die
Vorbereitung
der
Mischung
für
das
nachfolgende
Formgebungsverfahren.
EuroPat v2
Such
film-forming
polymers
are
used,
for
example,
for
setting
and
shaping
the
hair
and
improving
its
structure.
Solche
Filmbildnerpolymere
werden
z.B.
zur
Festigung,
Strukturverbesserung
und
Formgebung
der
Haare
verwendet.
EuroPat v2
In
the
output
port
36
the
mass
pressure
for
the
shaping
of
the
extrudate
is
built
up.
In
der
Austrittsöffnung
36
wird
der
Massedruck
für
die
Ausformung
des
Extrudates
aufgebaut.
EuroPat v2