Translation of "Shape" in German

A more comprehensive policy for combating trafficking in human beings is therefore taking shape.
Eine umfassendere Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels nimmt also Gestalt an.
Europarl v8

Only with a united Europe can we shape globalisation.
Nur mit einem vereinten Europa können wir die Globalisierung mitgestalten.
Europarl v8

That will enable the citizens themselves to exercise influence and help shape a sustainable society.
Dadurch können die Bürger selbst Einfluss ausüben und eine nachhaltige Gesellschaft selbst mitgestalten.
Europarl v8

They are the ones who will shape the future of Europe.
Sie ist es, die die Zukunft Europas gestalten wird.
Europarl v8

Create innovations – shape the future in the age of the digital transformation "
Innovationen erschaffen – Zukunft gestalten im Zeitalter der Digitalen Transformation “
XLEnt v1

That is what we - in the shape of Vice-President Kroes - have been doing.
Das haben wir - in der Gestalt von Vizepräsidentin Kroes - getan.
Europarl v8

Businesses that operate in a globally responsible way help shape foreign policy and development policy.
Unternehmen, die weltweit verantwortlich handeln, gestalten Außen- und Entwicklungspolitik.
Europarl v8

There the necessary involvement of the business world can also take shape.
Dort kann auch die notwendige Einbeziehung der Wirtschaft Gestalt erhalten.
Europarl v8