Translation of "Shape" in German
A
more
comprehensive
policy
for
combating
trafficking
in
human
beings
is
therefore
taking
shape.
Eine
umfassendere
Politik
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
nimmt
also
Gestalt
an.
Europarl v8
Only
with
a
united
Europe
can
we
shape
globalisation.
Nur
mit
einem
vereinten
Europa
können
wir
die
Globalisierung
mitgestalten.
Europarl v8
That
will
enable
the
citizens
themselves
to
exercise
influence
and
help
shape
a
sustainable
society.
Dadurch
können
die
Bürger
selbst
Einfluss
ausüben
und
eine
nachhaltige
Gesellschaft
selbst
mitgestalten.
Europarl v8
They
are
the
ones
who
will
shape
the
future
of
Europe.
Sie
ist
es,
die
die
Zukunft
Europas
gestalten
wird.
Europarl v8
Create
innovations
–
shape
the
future
in
the
age
of
the
digital
transformation
"
Innovationen
erschaffen
–
Zukunft
gestalten
im
Zeitalter
der
Digitalen
Transformation
“
XLEnt v1
That
is
what
we
-
in
the
shape
of
Vice-President
Kroes
-
have
been
doing.
Das
haben
wir
-
in
der
Gestalt
von
Vizepräsidentin
Kroes
-
getan.
Europarl v8
Businesses
that
operate
in
a
globally
responsible
way
help
shape
foreign
policy
and
development
policy.
Unternehmen,
die
weltweit
verantwortlich
handeln,
gestalten
Außen-
und
Entwicklungspolitik.
Europarl v8
There
the
necessary
involvement
of
the
business
world
can
also
take
shape.
Dort
kann
auch
die
notwendige
Einbeziehung
der
Wirtschaft
Gestalt
erhalten.
Europarl v8