Translation of "Out of shape" in German

I'm afraid I'm a bit out of shape.
Ich fürchte, dass ich etwas außer Form bin.
Tatoeba v2021-03-10

Beside that, I'm on short dough, and I'm out of shape.
Ich bin knapp bei Kasse und nicht fit genug.
OpenSubtitles v2018

This is why Talbot's been so bent out of shape.
Deswegen war Talbot so außer Fassung.
OpenSubtitles v2018

I lost because I was out of shape.
Ich habe den Kampf verloren, weil ich nicht in Form war.
OpenSubtitles v2018

It's pretty obvious you have the guy all bent out of shape.
Es ist ziemlich offensichtlich, dass du ihn aus der Fassung bringst.
OpenSubtitles v2018

Yeah. I think I'm still a little out of shape.
Ich denke, ich bin noch etwas außer Form.
OpenSubtitles v2018

You just kind of down about being black and out of shape?
Bist du deprimiert, weil du schwarz und nicht fit bist?
OpenSubtitles v2018

You're a big man, but you're out of shape.
Du bist ein großer Mann, aber du bist außer Form.
OpenSubtitles v2018

He's all bent out of shape 'cause he's going to miss Sunday's dinner?
Ist er so außer sich, nur weil er das Sonntags-Abendessen verpasst?
OpenSubtitles v2018

Okay, I shouldn't have gotten so bent out of shape
Okay, ich hätte nicht so aus der Fassung geraten sollen,
OpenSubtitles v2018

You're a little out of shape is all, champ.
Du bist anscheinend ein bisschen aus der Übung.
OpenSubtitles v2018

Are you saying that I'm fat and out of shape?
Willst du sagen, ich bin fett und außer Form?
OpenSubtitles v2018

Well, those muscles are a little out of shape.
Ja, diese Muskeln sind ein wenig aus der Übung.
OpenSubtitles v2018