Translation of "Out of shape" in German
I'm
afraid
I'm
a
bit
out
of
shape.
Ich
fürchte,
dass
ich
etwas
außer
Form
bin.
Tatoeba v2021-03-10
Beside
that,
I'm
on
short
dough,
and
I'm
out
of
shape.
Ich
bin
knapp
bei
Kasse
und
nicht
fit
genug.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
Talbot's
been
so
bent
out
of
shape.
Deswegen
war
Talbot
so
außer
Fassung.
OpenSubtitles v2018
I
lost
because
I
was
out
of
shape.
Ich
habe
den
Kampf
verloren,
weil
ich
nicht
in
Form
war.
OpenSubtitles v2018
It's
pretty
obvious
you
have
the
guy
all
bent
out
of
shape.
Es
ist
ziemlich
offensichtlich,
dass
du
ihn
aus
der
Fassung
bringst.
OpenSubtitles v2018
Yeah.
I
think
I'm
still
a
little
out
of
shape.
Ich
denke,
ich
bin
noch
etwas
außer
Form.
OpenSubtitles v2018
You
just
kind
of
down
about
being
black
and
out
of
shape?
Bist
du
deprimiert,
weil
du
schwarz
und
nicht
fit
bist?
OpenSubtitles v2018
You're
a
big
man,
but
you're
out
of
shape.
Du
bist
ein
großer
Mann,
aber
du
bist
außer
Form.
OpenSubtitles v2018
He's
all
bent
out
of
shape
'cause
he's
going
to
miss
Sunday's
dinner?
Ist
er
so
außer
sich,
nur
weil
er
das
Sonntags-Abendessen
verpasst?
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
shouldn't
have
gotten
so
bent
out
of
shape
Okay,
ich
hätte
nicht
so
aus
der
Fassung
geraten
sollen,
OpenSubtitles v2018
You're
a
little
out
of
shape
is
all,
champ.
Du
bist
anscheinend
ein
bisschen
aus
der
Übung.
OpenSubtitles v2018
Are
you
saying
that
I'm
fat
and
out
of
shape?
Willst
du
sagen,
ich
bin
fett
und
außer
Form?
OpenSubtitles v2018
Well,
those
muscles
are
a
little
out
of
shape.
Ja,
diese
Muskeln
sind
ein
wenig
aus
der
Übung.
OpenSubtitles v2018