Translation of "Safety perimeter" in German

Monitoring sensors 11 are installed at all the corners of the safety perimeter 9 .
An allen Ecken der Sicherheitsabgrenzung 9 sind Überwachungssensoren 11 installiert.
EuroPat v2

Despite the fact that even some urban areas have been turned into virtual powder kegs as a result of the concentration within them of installations using dangerous substances, with incalculable risks for the safety of their inhabitants, the Commission proposal makes no provision, in the framework of the control and planning of land use, for establishing perimeter safety zones around high risk installations for the purpose of protecting local residents, or for prohibiting the siting of new installations or for promoting the removal of hazardous installations from urban areas and centres of population.
Obwohl die Konzentration gefährlicher Stoffe städtische Gebiete bereits zu Pulverfässern mit unberechenbaren Gefahren für die Sicherheit der Bürger gemacht hat, sieht der Vorschlag der Kommission keinerlei Kontrolle oder raumordnerische Planung vor, um Sicherheitszonen für gefährliche Anlagen festzulegen, damit die Sicherheit für die Bewohner der umliegenden Gebiete gewährleistet und in der Folge die Errichtung solcher Anlagen verboten wird sowie Maßnahmen zur Verlagerung solcher Einrichtungen aus städtischen und stadtähnlichen Gebieten ergriffen werden.
Europarl v8

In addition to the active safety provided by traction control, StabiliTrak and the standard Road Sensing Suspension, the new Escalade features a 360-degree perimeter safety system of occupant protection and crash-avoidance technologies.
Als Ergänzung zu der aktiven Sicherheit durch Traktionskontrolle, StabiliTrak und Road Sensing bietet der Escalade ein 360-Grad-Rundumsystem für die Fahrzeugsicherheit und zur Vermeidung von Zusammenstößen.
ParaCrawl v7.1

The safety perimeter 9, which is interrupted only by two entry doors 10, is shown around the entire access zone and working zone in this figure.
Um den gesamten Zutrittsbereich und Arbeitsbereich ist in dieser Figur die Sicherheitsabgrenzung 9 gezeigt, die lediglich von zwei Eingangstüren 10 unterbrochen ist.
EuroPat v2

In addition to the sketched robot arm 1, the vehicle cockpit 3, the damping layer 4, the boarding apparatus 5 and the boarding stair 6, shown in front view, the left-hand entry door 10 and part of the safety perimeter 9 are specially indicated in this view.
Neben dem skizzierten Roboterarm 1, der Fahrzeugkanzel 3, dem Dämpfungsbelag 4, der Einstiegsvorrichtung 5 und der Einstiegstreppe 6 in der Vorderansicht, sind in dieser Sicht die linke Eingangstür 10 und ein Teil der Sicherheitsabgrenzung 9 besonders gekennzeichnet.
EuroPat v2

Interporto of Novara has emphasized that such system of management inside orders the distribution of logistic services of the interporto to support of the productive and distributive chain, is managed directly by the Interporto society is entrusted external suppliers, and perimeter safety and of access to the platform, guaranteed from an area entirely which fenced off with two crosses of access equipped of technology ad hoc for the control and the authorization of means in entrance and escape.
Interporto von Novara hat betont wird von der Gesellschaft Interporto geleitet wird direkt zu versorgungs Äußeren vertraut, dass solches System von der Verwaltung die Versorgung von den logistischen Diensten von dem Interporto zu Support von der produktiven und distributiven Kette innen regelt, und überschreitet die umfangs Sicherheit von dem Zugang zu der Plattform und von einer durchweg einzäunt Fläche mit zwei garantiert von dem Zugang von der Technologie für die Kontrolle und die Berechtigung von den Mitteln und in Entrata im Ausgang ad hoc ausrüstet.
ParaCrawl v7.1