Translation of "Safety perimeter" in German
Monitoring
sensors
11
are
installed
at
all
the
corners
of
the
safety
perimeter
9
.
An
allen
Ecken
der
Sicherheitsabgrenzung
9
sind
Überwachungssensoren
11
installiert.
EuroPat v2
Despite
the
fact
that
even
some
urban
areas
have
been
turned
into
virtual
powder
kegs
as
a
result
of
the
concentration
within
them
of
installations
using
dangerous
substances,
with
incalculable
risks
for
the
safety
of
their
inhabitants,
the
Commission
proposal
makes
no
provision,
in
the
framework
of
the
control
and
planning
of
land
use,
for
establishing
perimeter
safety
zones
around
high
risk
installations
for
the
purpose
of
protecting
local
residents,
or
for
prohibiting
the
siting
of
new
installations
or
for
promoting
the
removal
of
hazardous
installations
from
urban
areas
and
centres
of
population.
Obwohl
die
Konzentration
gefährlicher
Stoffe
städtische
Gebiete
bereits
zu
Pulverfässern
mit
unberechenbaren
Gefahren
für
die
Sicherheit
der
Bürger
gemacht
hat,
sieht
der
Vorschlag
der
Kommission
keinerlei
Kontrolle
oder
raumordnerische
Planung
vor,
um
Sicherheitszonen
für
gefährliche
Anlagen
festzulegen,
damit
die
Sicherheit
für
die
Bewohner
der
umliegenden
Gebiete
gewährleistet
und
in
der
Folge
die
Errichtung
solcher
Anlagen
verboten
wird
sowie
Maßnahmen
zur
Verlagerung
solcher
Einrichtungen
aus
städtischen
und
stadtähnlichen
Gebieten
ergriffen
werden.
Europarl v8
In
addition
to
the
active
safety
provided
by
traction
control,
StabiliTrak
and
the
standard
Road
Sensing
Suspension,
the
new
Escalade
features
a
360-degree
perimeter
safety
system
of
occupant
protection
and
crash-avoidance
technologies.
Als
Ergänzung
zu
der
aktiven
Sicherheit
durch
Traktionskontrolle,
StabiliTrak
und
Road
Sensing
bietet
der
Escalade
ein
360-Grad-Rundumsystem
für
die
Fahrzeugsicherheit
und
zur
Vermeidung
von
Zusammenstößen.
ParaCrawl v7.1
The
safety
perimeter
9,
which
is
interrupted
only
by
two
entry
doors
10,
is
shown
around
the
entire
access
zone
and
working
zone
in
this
figure.
Um
den
gesamten
Zutrittsbereich
und
Arbeitsbereich
ist
in
dieser
Figur
die
Sicherheitsabgrenzung
9
gezeigt,
die
lediglich
von
zwei
Eingangstüren
10
unterbrochen
ist.
EuroPat v2
In
addition
to
the
sketched
robot
arm
1,
the
vehicle
cockpit
3,
the
damping
layer
4,
the
boarding
apparatus
5
and
the
boarding
stair
6,
shown
in
front
view,
the
left-hand
entry
door
10
and
part
of
the
safety
perimeter
9
are
specially
indicated
in
this
view.
Neben
dem
skizzierten
Roboterarm
1,
der
Fahrzeugkanzel
3,
dem
Dämpfungsbelag
4,
der
Einstiegsvorrichtung
5
und
der
Einstiegstreppe
6
in
der
Vorderansicht,
sind
in
dieser
Sicht
die
linke
Eingangstür
10
und
ein
Teil
der
Sicherheitsabgrenzung
9
besonders
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Interporto
of
Novara
has
emphasized
that
such
system
of
management
inside
orders
the
distribution
of
logistic
services
of
the
interporto
to
support
of
the
productive
and
distributive
chain,
is
managed
directly
by
the
Interporto
society
is
entrusted
external
suppliers,
and
perimeter
safety
and
of
access
to
the
platform,
guaranteed
from
an
area
entirely
which
fenced
off
with
two
crosses
of
access
equipped
of
technology
ad
hoc
for
the
control
and
the
authorization
of
means
in
entrance
and
escape.
Interporto
von
Novara
hat
betont
wird
von
der
Gesellschaft
Interporto
geleitet
wird
direkt
zu
versorgungs
Äußeren
vertraut,
dass
solches
System
von
der
Verwaltung
die
Versorgung
von
den
logistischen
Diensten
von
dem
Interporto
zu
Support
von
der
produktiven
und
distributiven
Kette
innen
regelt,
und
überschreitet
die
umfangs
Sicherheit
von
dem
Zugang
zu
der
Plattform
und
von
einer
durchweg
einzäunt
Fläche
mit
zwei
garantiert
von
dem
Zugang
von
der
Technologie
für
die
Kontrolle
und
die
Berechtigung
von
den
Mitteln
und
in
Entrata
im
Ausgang
ad
hoc
ausrüstet.
ParaCrawl v7.1