Translation of "Safety for" in German

However, the recent attacks on journalists provide no guarantee of safety for humanitarian organisations.
Die jüngsten Angriffe auf Journalisten bieten jedoch keine Sicherheitsgarantie für humanitäre Hilfsorganisationen.
Europarl v8

The AIS is also there for the benefit of fishing vessels, improving safety for these vessels, too.
Das AIS kommt auch Fischereifahrzeugen zugute, indem ihre Sicherheit erhöht wird.
Europarl v8

We have to ensure the highest safety standards for our citizens.
Wir müssen für unsere Bürgerinnen und Bürger die höchsten Sicherheitsstandards gewährleisten.
Europarl v8

It is necessary, for safety and public health reasons, to restrict their use.
Ihr Einsatz muss aus Gründen der Sicherheit und der öffentlichen Gesundheit eingeschränkt werden.
Europarl v8

In addition, there are health and safety regulations for EU citizens.
Und es gibt den Gesundheits- und Arbeitsschutz für unsere EU-Bürger.
Europarl v8

Regard for safety and the environment places demands on the EU shipping market.
Die Berücksichtigung von Sicherheit und Umwelt stellt Ansprüche an den Seeverkehrsmarkt der EU.
Europarl v8

It is a question of public safety and respect for the rules of competition.
Es geht um die Sicherheit der Fahrgäste sowie um die Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften.
Europarl v8

Establish a safety authority responsible for issuing safety certificates.
Errichtung einer Sicherheitsbehörde, die für die Ausstellung von Sicherheitszertifikaten zuständig ist.
DGT v2019

The introduction of mandatory safety systems for vehicles is something I particularly welcome.
Begrüßenswert ist insbesondere die Einführung der verpflichtenden Sicherheitssysteme für Fahrzeuge.
Europarl v8

It is also necessary to keep existing health and safety provisions for workers.
Es ist auch erforderlich, die bestehenden Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für Arbeitnehmer aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

The safety regulations for trains are not the same as those for ferries.
Für Züge gelten andere Sicherheitsregeln als für Fährschiffe.
Europarl v8

In particular they should provide information and act promptly on requests for safety certification.
Sie sollten insbesondere Informationen bereitstellen und Anträge auf eine Sicherheitsbescheinigung umgehend bearbeiten.
DGT v2019

All applications for safety certificates shall be submitted in the language required by the safety authority.
Alle Anträge auf Sicherheitsbescheinigungen sind in der von der Sicherheitsbehörde vorgeschriebenen Sprache vorzulegen.
DGT v2019

European citizens expect and deserve the best possible safety for their nuclear power plants.
Die europäischen Bürgerinnen und Bürger erwarten und verdienen die größtmögliche Sicherheit ihrer Kernkraftwerke.
Europarl v8

Upon several occasions, this House has called for stricter safety standards for passenger ships.
Schon wiederholt hat sich unsere Versammlung für strengere Sicherheitsnormen für Fahrgastschiffe ausgesprochen.
Europarl v8

It is a matter of increased security and safety for citizens.
Es geht um mehr Sicherheit und mehr Schutz für die Bürger.
Europarl v8

A basic prerequisite for safety is to employ permanent flight crews.
Eine grundlegende Voraussetzung für Flugsicherheit ist die Beschäftigung festangestellter Flugbegleiter.
Europarl v8

Liberalisation must not of course result in reduced safety for railway users.
Natürlich darf die Liberalisierung nicht zu einer verminderten Sicherheit der Infrastrukturnutzer führen.
Europarl v8

The principle of health and safety for the European consumer is a general one and is not restricted to particular sectors.
Der Grundsatz der Nahrungsmittelsicherheit für den europäischen Verbraucher ist umfassend und nicht sektorspezifisch.
Europarl v8

That again is increasingly important for safety.
Auch das spielt aus sicherheitstechnischen Gründen eine immer wichtigere Rolle.
Europarl v8