Translation of "Safety for" in German
However,
the
recent
attacks
on
journalists
provide
no
guarantee
of
safety
for
humanitarian
organisations.
Die
jüngsten
Angriffe
auf
Journalisten
bieten
jedoch
keine
Sicherheitsgarantie
für
humanitäre
Hilfsorganisationen.
Europarl v8
The
AIS
is
also
there
for
the
benefit
of
fishing
vessels,
improving
safety
for
these
vessels,
too.
Das
AIS
kommt
auch
Fischereifahrzeugen
zugute,
indem
ihre
Sicherheit
erhöht
wird.
Europarl v8
We
have
to
ensure
the
highest
safety
standards
for
our
citizens.
Wir
müssen
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
die
höchsten
Sicherheitsstandards
gewährleisten.
Europarl v8
It
is
necessary,
for
safety
and
public
health
reasons,
to
restrict
their
use.
Ihr
Einsatz
muss
aus
Gründen
der
Sicherheit
und
der
öffentlichen
Gesundheit
eingeschränkt
werden.
Europarl v8
In
addition,
there
are
health
and
safety
regulations
for
EU
citizens.
Und
es
gibt
den
Gesundheits-
und
Arbeitsschutz
für
unsere
EU-Bürger.
Europarl v8
Regard
for
safety
and
the
environment
places
demands
on
the
EU
shipping
market.
Die
Berücksichtigung
von
Sicherheit
und
Umwelt
stellt
Ansprüche
an
den
Seeverkehrsmarkt
der
EU.
Europarl v8
It
is
a
question
of
public
safety
and
respect
for
the
rules
of
competition.
Es
geht
um
die
Sicherheit
der
Fahrgäste
sowie
um
die
Einhaltung
der
Wettbewerbsvorschriften.
Europarl v8
Establish
a
safety
authority
responsible
for
issuing
safety
certificates.
Errichtung
einer
Sicherheitsbehörde,
die
für
die
Ausstellung
von
Sicherheitszertifikaten
zuständig
ist.
DGT v2019
The
introduction
of
mandatory
safety
systems
for
vehicles
is
something
I
particularly
welcome.
Begrüßenswert
ist
insbesondere
die
Einführung
der
verpflichtenden
Sicherheitssysteme
für
Fahrzeuge.
Europarl v8
It
is
also
necessary
to
keep
existing
health
and
safety
provisions
for
workers.
Es
ist
auch
erforderlich,
die
bestehenden
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorschriften
für
Arbeitnehmer
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
The
safety
regulations
for
trains
are
not
the
same
as
those
for
ferries.
Für
Züge
gelten
andere
Sicherheitsregeln
als
für
Fährschiffe.
Europarl v8
In
particular
they
should
provide
information
and
act
promptly
on
requests
for
safety
certification.
Sie
sollten
insbesondere
Informationen
bereitstellen
und
Anträge
auf
eine
Sicherheitsbescheinigung
umgehend
bearbeiten.
DGT v2019
All
applications
for
safety
certificates
shall
be
submitted
in
the
language
required
by
the
safety
authority.
Alle
Anträge
auf
Sicherheitsbescheinigungen
sind
in
der
von
der
Sicherheitsbehörde
vorgeschriebenen
Sprache
vorzulegen.
DGT v2019
European
citizens
expect
and
deserve
the
best
possible
safety
for
their
nuclear
power
plants.
Die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
erwarten
und
verdienen
die
größtmögliche
Sicherheit
ihrer
Kernkraftwerke.
Europarl v8
Upon
several
occasions,
this
House
has
called
for
stricter
safety
standards
for
passenger
ships.
Schon
wiederholt
hat
sich
unsere
Versammlung
für
strengere
Sicherheitsnormen
für
Fahrgastschiffe
ausgesprochen.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
increased
security
and
safety
for
citizens.
Es
geht
um
mehr
Sicherheit
und
mehr
Schutz
für
die
Bürger.
Europarl v8
A
basic
prerequisite
for
safety
is
to
employ
permanent
flight
crews.
Eine
grundlegende
Voraussetzung
für
Flugsicherheit
ist
die
Beschäftigung
festangestellter
Flugbegleiter.
Europarl v8
Liberalisation
must
not
of
course
result
in
reduced
safety
for
railway
users.
Natürlich
darf
die
Liberalisierung
nicht
zu
einer
verminderten
Sicherheit
der
Infrastrukturnutzer
führen.
Europarl v8
The
principle
of
health
and
safety
for
the
European
consumer
is
a
general
one
and
is
not
restricted
to
particular
sectors.
Der
Grundsatz
der
Nahrungsmittelsicherheit
für
den
europäischen
Verbraucher
ist
umfassend
und
nicht
sektorspezifisch.
Europarl v8
That
again
is
increasingly
important
for
safety.
Auch
das
spielt
aus
sicherheitstechnischen
Gründen
eine
immer
wichtigere
Rolle.
Europarl v8