Translation of "Safe limit" in German
Benzene
is
in
fact
a
substance
for
which
no
safe
limit
value
can
be
fixed.
Benzol
ist
ein
Stoff,
für
den
sich
keine
sicheren
Grenzwerte
definieren
lassen.
Europarl v8
There
is
no
safe
limit
for
alcohol
and
driving.
Es
gibt
keine
sichere
Grenze
für
Alkohol
am
Steuer.
Europarl v8
The
upper
safe
limit
for
regular
consumption
is
at
2000mg
daily.
Der
obere
sichere
Bereich
für
regelmäßige
Einnahme
liegt
bei
2000mg.
ParaCrawl v7.1
The
values
for
Spanish
operators
are
as
little
as
one
two-hundredth
of
the
safe
limit
values.
Die
entsprechenden
Werte
für
spanische
Betreiber
betragen
sogar
nur
ein
Zweihundertstel
der
zulässigen
Grenzwerte.
Europarl v8
We
may
override
this
method
to
limit
safe
attributes
according
to
scenarios.
Wir
können
diese
Methode
überschreiben,
um
die
je
nach
Szenario
sicheren
Attribute
einzuschränken.
ParaCrawl v7.1
Health
officials
from
many
countries
have
discussed
where
the
upper
safe
limit
for
intake
of
this
mineral
should
be
set.
Unterschiedliche
Verwaltungen
in
verschiedenen
Ländern
diskutieren
den
oberen
sicheren
Grenzwert
für
die
Aufnahme
dieses
Minerals.
ParaCrawl v7.1
If
I
were
to
open
a
single
one-kilo
pot
here
and
now,
spread
it
over
the
benches
and
paint
it
out,
we
would,
in
fact,
somewhat
exceed
the
safe
limit
throughout
this
exceedingly
large
chamber.
Wenn
ich
hier
und
jetzt
einen
Behälter
mit
einem
Kilogramm-DCM
öffnen
und
über
die
Sitze
verteilen
und
ausstreichen
würde,
würden
wir
den
sicheren
Grenzwert
in
diesem
doch
sehr
großen
Raum
deutlich
überschreiten.
Europarl v8
However,
I
would
like
to
point
out
that,
when
it
comes
to
softening
agents
in
toys,
there
are,
in
fact,
a
number
of
researchers
who
are
saying
that
there
is
no
safe
limit.
Allerdings
möchte
ich
hervorheben,
dass
in
Bezug
auf
Weichmacher
in
Spielzeugen
es
in
der
Tat
eine
Anzahl
von
Wissenschaftlern
gibt,
die
sagen,
dass
es
keine
sicheren
Grenzwerte
gibt.
Europarl v8
Although
we
do
not
know
enough
about
particulates,
we
do
know
that
they
are
a
killer
and
the
World
Health
Organisation
is
not
even
able
to
suggest
a
safe
limit.
Obwohl
uns
keine
ausreichenden
Erkenntnisse
über
Partikel
vorliegen,
wissen
wir,
daß
sie
tödlich
sind,
und
die
Weltgesundheitsorganisation
kann
nicht
einmal
sichere
Grenzwerte
vorschlagen.
Europarl v8
A
much
better
and
more
promising
solution
is
to
establish
a
safe
limit
for
the
amount
of
lead
in
the
manufacture
of
toys,
and
of
other
articles
too.
Eine
viel
bessere
und
vielversprechendere
Lösung
wäre
die
Festsetzung
sicherer
Grenzwerte
für
Blei
bei
der
Herstellung
von
Spielzeug
und
natürlich
auch
anderer
Produkte.
Europarl v8
Recent
studies
increasingly
suggest
that
there
may
be
no
clearly
safe
drinking
limit
above
zero
alcohol
for
pregnant
women.
Aus
jüngsten
Studien
geht
zunehmend
hervor,
dass
es
für
schwangere
Frauen
vielleicht
keine
eindeutige,
sichere
Alkoholgrenze
über
Null
gibt.
Europarl v8
As
long
as
we
have
acceptance
of
the
upper
safe
limit,
consumer
choice
should
prevail.
Solange
wir
uns
über
sichere
Höchstmengen
einig
sind,
sollte
die
freie
Wahl
des
Verbrauchers
im
Vordergrund
stehen.
Europarl v8
A
derived
safe
concentration
limit
of
3%
for
DEGBE
in
spray
paints
should
be
introduced
to
prevent
the
risk
of
inhalation
exposure
for
consumers.
Der
durch
Ableitung
ermittelte
sichere
Grenzwert
der
DEGBE-Konzentration
in
Spritzfarben
von
3
%
sollte
verbindlich
festgelegt
werden,
um
der
Inhalationsexposition
der
Verbraucher
vorzubeugen.
TildeMODEL v2018
High:
addition
of
calcium
or
magnesium
carbonate
will
reduce
the
AN
content
below
the
recognised
safe
limit
of
28%
to
avoid
detonation.
Hoch:
Durch
Zusatz
von
Kalzium-
oder
Magnesium-karbonat
lässt
sich
der
Stickstoffgehalt
unter
den
sicheren
Grenzwert
von
28
%
senken.
TildeMODEL v2018
A
derived
safe
concentration
limit
of
3
%
for
DEGBE
in
spray
paints
should
be
introduced
to
prevent
the
risk
of
inhalation
exposure
for
consumers.
Ein
durch
Ableitung
ermittelter
sicherer
Grenzwert
der
DEGBE-Konzentration
in
Spritzfarben
von
3
%
sollte
festgelegt
werden,
um
der
Inhalationsexposition
der
Verbraucher
vorzubeugen.
DGT v2019
In
April
2005,
EFSA
published
an
opinion
supporting
an
increase
in
the
age
limit
for
bovine
vertebral
column
removal,
and
stating
that
even
up
to
30
months
could
be
considered
a
considerably
safe
limit.
Im
April
2005
veröffentlichte
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(EBLS)
eine
Stellungnahme,
in
der
sie
die
Anhebung
der
Altersgrenze
für
die
Entfernung
der
Wirbelsäule
befürwortete
und
feststellte,
dass
selbst
ein
Alter
bis
zu
30
Monaten
als
ein
recht
sicherer
Grenzwert
anzusehen
sei.
TildeMODEL v2018
Some
delegations
suggested
applying
the
replenishment
plan
where
stocks
are
beyond
the
safe
biological
limit.
Einige
Delegationen
schlugen
vor,
den
Auffrischungsplan
dort
anzuwenden,
wo
die
Bestände
jenseits
des
sicheren
biologischen
Grenzwertes
liegen.
TildeMODEL v2018
Among
the
stocks
of
the
commercially
exploited
fish
species
of
the
NE
Atlantic,
many
are
either
exploited
beyond
their
safe
biological
limit
or
are
exploited
within
that
limit
to
an
extent
that
risks
the
limit
being
breached.
Was
die
Bestände
der
kommerziell
genutzten
Fischarten
des
Nordostatlantiks
betrifft,
wurden
viele
über
ihre
sichere
biologische
Grenze
hinaus
oder
aber
in
einem
Ausmaß
befischt,
dass
die
Gefahr
eines
Überschreitens
dieser
Grenze
besteht.
TildeMODEL v2018