Übersetzung für "Safe limit" in Deutsch

Benzene is in fact a substance for which no safe limit value can be fixed.
Benzol ist ein Stoff, für den sich keine sicheren Grenzwerte definieren lassen.
Europarl v8

There is no safe limit for alcohol and driving.
Es gibt keine sichere Grenze für Alkohol am Steuer.
Europarl v8

The upper safe limit for regular consumption is at 2000mg daily.
Der obere sichere Bereich für regelmäßige Einnahme liegt bei 2000mg.
ParaCrawl v7.1

The values for Spanish operators are as little as one two-hundredth of the safe limit values.
Die entsprechenden Werte für spanische Betreiber betragen sogar nur ein Zweihundertstel der zulässigen Grenzwerte.
Europarl v8

We may override this method to limit safe attributes according to scenarios.
Wir können diese Methode überschreiben, um die je nach Szenario sicheren Attribute einzuschränken.
ParaCrawl v7.1

Health officials from many countries have discussed where the upper safe limit for intake of this mineral should be set.
Unterschiedliche Verwaltungen in verschiedenen Ländern diskutieren den oberen sicheren Grenzwert für die Aufnahme dieses Minerals.
ParaCrawl v7.1

If I were to open a single one-kilo pot here and now, spread it over the benches and paint it out, we would, in fact, somewhat exceed the safe limit throughout this exceedingly large chamber.
Wenn ich hier und jetzt einen Behälter mit einem Kilogramm-DCM öffnen und über die Sitze verteilen und ausstreichen würde, würden wir den sicheren Grenzwert in diesem doch sehr großen Raum deutlich überschreiten.
Europarl v8

However, I would like to point out that, when it comes to softening agents in toys, there are, in fact, a number of researchers who are saying that there is no safe limit.
Allerdings möchte ich hervorheben, dass in Bezug auf Weichmacher in Spielzeugen es in der Tat eine Anzahl von Wissenschaftlern gibt, die sagen, dass es keine sicheren Grenzwerte gibt.
Europarl v8

Although we do not know enough about particulates, we do know that they are a killer and the World Health Organisation is not even able to suggest a safe limit.
Obwohl uns keine ausreichenden Erkenntnisse über Partikel vorliegen, wissen wir, daß sie tödlich sind, und die Weltgesundheitsorganisation kann nicht einmal sichere Grenzwerte vorschlagen.
Europarl v8

A much better and more promising solution is to establish a safe limit for the amount of lead in the manufacture of toys, and of other articles too.
Eine viel bessere und vielversprechendere Lösung wäre die Festsetzung sicherer Grenzwerte für Blei bei der Herstellung von Spielzeug und natürlich auch anderer Produkte.
Europarl v8

Recent studies increasingly suggest that there may be no clearly safe drinking limit above zero alcohol for pregnant women.
Aus jüngsten Studien geht zunehmend hervor, dass es für schwangere Frauen vielleicht keine eindeutige, sichere Alkoholgrenze über Null gibt.
Europarl v8

As long as we have acceptance of the upper safe limit, consumer choice should prevail.
Solange wir uns über sichere Höchstmengen einig sind, sollte die freie Wahl des Verbrauchers im Vordergrund stehen.
Europarl v8

A derived safe concentration limit of 3% for DEGBE in spray paints should be introduced to prevent the risk of inhalation exposure for consumers.
Der durch Ableitung ermittelte sichere Grenzwert der DEGBE-Konzentration in Spritzfarben von 3 % sollte verbindlich festgelegt werden, um der Inhalationsexposition der Verbraucher vorzubeugen.
TildeMODEL v2018

High: addition of calcium or magnesium carbonate will reduce the AN content below the recognised safe limit of 28% to avoid detonation.
Hoch: Durch Zusatz von Kalzium- oder Magnesium-karbonat lässt sich der Stickstoffgehalt unter den sicheren Grenzwert von 28 % senken.
TildeMODEL v2018

A derived safe concentration limit of 3 % for DEGBE in spray paints should be introduced to prevent the risk of inhalation exposure for consumers.
Ein durch Ableitung ermittelter sicherer Grenzwert der DEGBE-Konzentration in Spritzfarben von 3 % sollte festgelegt werden, um der Inhalationsexposition der Verbraucher vorzubeugen.
DGT v2019

In April 2005, EFSA published an opinion supporting an increase in the age limit for bovine vertebral column removal, and stating that even up to 30 months could be considered a considerably safe limit.
Im April 2005 veröffentlichte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS) eine Stellungnahme, in der sie die Anhebung der Altersgrenze für die Entfernung der Wirbelsäule befürwortete und feststellte, dass selbst ein Alter bis zu 30 Monaten als ein recht sicherer Grenzwert anzusehen sei.
TildeMODEL v2018

Some delegations suggested applying the replenishment plan where stocks are beyond the safe biological limit.
Einige Delegationen schlugen vor, den Auffrischungsplan dort anzuwenden, wo die Bestände jenseits des sicheren biologischen Grenzwertes liegen.
TildeMODEL v2018

Among the stocks of the commercially exploited fish species of the NE Atlantic, many are either exploited beyond their safe biological limit or are exploited within that limit to an extent that risks the limit being breached.
Was die Bestände der kommerziell genutzten Fischarten des Nordostatlantiks betrifft, wurden viele über ihre sichere biologische Grenze hinaus oder aber in einem Ausmaß befischt, dass die Gefahr eines Überschreitens dieser Grenze besteht.
TildeMODEL v2018