Translation of "With limitations" in German

This is a particular challenge in areas with significant natural limitations.
Dies ist in Gebieten mit erheblichen naturbedingten Einschränkungen eine besondere Herausforderung.
Europarl v8

The draft regulation remains useful even with these limitations.
Auch mit diesen Einschränkungen ist der Vorschlag für eine Verordnung immer noch zweckmäßig.
Europarl v8

These amazing technologies must be able to also help people with limitations like myself.
Diese unglaublichen Technologien müssten Menschen mit Einschränkungen wie mir doch helfen können.
TED2020 v1

Normal iCalamus documents can be created with some limitations in the unregistered version.
Normale iCalamus-Dokumente lassen sich in der unregistrierten Version mit gewissen Einschränkungen erstellen.
WikiMatrix v1

There are no particular limitations with regard to the polyolefin resin used in the extrusion coating.
Hinsichtlich des für die Extrusionsbeschichtung verwendeten Polyolefinharzes bestehen keine besonderen Beschränkungen.
EuroPat v2

There are no limitations with respect to the external image generation from the communicated data.
Für die externe Bilderzeugung aus den übermittelten Daten existieren keine Einschränkungen.
EuroPat v2

There are no limitations with respect to the number of substituents and the substitution pattern.
Hinsichtlich der Anzahl der Substituenten und des Substitutionsmusters gelten keine Beschränkungen.
EuroPat v2

With certain limitations titanium is suitable, but is relatively soft.
Mit gewissen Einschränkungen eignet sich auch Titan, das relativ weich ist.
EuroPat v2

Moreover, xylitol can only be used with great limitations in bakery products and hard toffees.
Außerdem kann Xylit in Backwaren und Hartkaramellen nur mit großen Einschränkungen eingesetzt werden.
EuroPat v2