Translation of "Limit by" in German

The Management Committee for Cereals has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman,
Der Verwaltungsausschuss für Getreide hat nicht innerhalb der ihm gesetzten Frist Stellung genommen —
DGT v2019

This limit was fixed by the regulation of January 1992.
Die Höchstmengen wurden in der Verordnung vom Januar 1992 festgelegt.
Europarl v8

There is no doubt that the limit proposed by the Commission is set too low.
Die von der Kommission vorgeschlagene Grenze ist eindeutig zu niedrig angesetzt.
Europarl v8

The degree of ripeness is measured and compared to a scale of limit values fixed by the contracting parties,
Der Reifegrad wird gemessen und mit einer von den Vertragsparteien festgesetzten Grenzwertskala verglichen;
JRC-Acquis v3.0

The manufacturer shall provide such information within the time-limit fixed by the approval authority.
Der Hersteller übermittelt diese Unterlagen binnen der von der Genehmigungsbehörde gesetzten Frist.
TildeMODEL v2018

That exposure shall not exceed in any case the highest limit established by paragraph 2.
Diese Risikopositionen übersteigen in keinem Fall die in Absatz 2 bestimmte Höchstgrenze.
DGT v2019

The Board's opinion shall be given within the time limit given by the Commission.
Die Stellungnahmen des Beirats werden innerhalb der von der Kommission vorgegebenen Fristen abgegeben.
DGT v2019

However, it has not done so within the time limit set by article 230 of the Treaty.
Doch dies geschah innerhalb der durch Artikel 230 EG-Vertrag vorgesehenen Frist nicht.
DGT v2019

This limit shall apply by gear type for catching vessels and by vessel type for other fishing vessels.
Diese Begrenzung gilt bei Fangschiffen nach Fanggerätetypen und bei anderen Fischereifahrzeugen nach Schiffstypen.
DGT v2019

Its duration thus already exceeded the six-month limit set by the guidelines.
Ihre Laufzeit überschritt somit den in den Leitlinien festgesetzten Höchstzeitraum von sechs Monaten.
DGT v2019

Its duration exceeds the six-month limit set by the guidelines.
Ihre Laufzeit überschreitet den in den Leitlinien festgesetzten Höchstzeitraum von sechs Monaten.
DGT v2019