Translation of "Reverse the decision" in German

Shana did reverse the decision on his son.
Shana hat ihre Entscheidung bezüglich seines Sohnes geändert.
OpenSubtitles v2018

I'm not going to reverse the FCA's decision.
Ich werde die FCA-Entscheidung nicht widerrufen.
OpenSubtitles v2018

Based on the evidence, I beg you to reverse the decision before it's too late.
Aufgrund des Beweismaterials bitte ich Sie, das Urteil rückgängig zu machen.
OpenSubtitles v2018

After that, it would be very difficult to reverse the decision, despite our proverbs.
Danach wäre es sehr schwierig, die Entscheidung rückgängig zu machen, ungeachtet unserer Sprichwörter.
OpenSubtitles v2018

And then the Supreme Court will reverse the decision and strike down the law in maybe ten years.
Dann wird der Oberste Gerichtshof die Entscheidung aufheben und das Gesetz in vielleicht zehn Jahren kassieren.
OpenSubtitles v2018

The company announced that it will use all legal means available to reverse the decision.
Das Unternehmen kündigte an, alle juristischen Mittel einzusetzen, um diese Entscheidung zu revidieren.
ParaCrawl v7.1

The Game Makers reverse the decision to allow two winners from the same district.
Die Game Maker kehren die Entscheidung, zwei Gewinner aus dem gleichen Distrikt zuzulassen.
ParaCrawl v7.1

If the admin declines to reverse the decision, you can request a review:
Wenn es der Administrator ablehnt, seine Entscheidung zu ändern, kannst Du eine Überprüfung beantragen:
ParaCrawl v7.1

An internal administrative appeal is a procedure whereby a staff member who considers that he has suffered an infringement of his rights as laid down in these Regulations submits a reasoned request to the Director of the Centre to reverse the decision that he considers has infringed those rights.
Im Rahmen einer informellen Beschwerde stellt der Bedienstete, der sich in seinen Rechten nach diesem Statut verletzt fühlt, beim Direktor des Zentrums einen mit Gründen versehenen Antrag, die Entscheidung, die seines Erachtens seine Rechte verletzt, zu widerrufen.
DGT v2019

An internal administrative appeal is a procedure whereby a staff member who considers that he has suffered an infringement of his rights as laid down in these Regulations submits a reasoned request to the Director of the Institute to reverse the decision that he considers has infringed those rights.
Im Rahmen einer informellen Beschwerde stellt der Bedienstete, der sich in seinen Rechten nach diesem Statut verletzt fühlt, beim Direktor des Instituts einen mit Gründen versehenen Antrag, die Entscheidung, die seines Erachtens seine Rechte verletzt, zu widerrufen.
DGT v2019

Surely now is the time, under this presidency, to reverse the decision.
Zweifellos ist es jetzt, im Rahmen dieser Präsidentschaft, an der Zeit, die Entscheidung rückgängig zu machen.
Europarl v8

On that basis alone, we should reverse the decision to open negotiations with Turkey.
Allein schon aufgrund dieses Kriteriums sollte der Beschluss zur Aufnahme von Verhandlungen mit der Türkei aufgehoben werden.
Europarl v8

I am sure that Ayatollah Khamenei will reverse the decision – as it should be – in favour of those who are trying to bring peace and reform to Iran.
Ich bin sicher, Ajatollah Chamenei wird diese Entscheidung zugunsten all jener, die dem Land Frieden und Reformen bringen wollen, rückgängig machen, wie es sich gehört.
Europarl v8

Two faculty members severed ties with the center, and a petition to reverse the decision has gathered nearly 4,000 signatures.
Zwei Fakultätsmitglieder trennten sich von daraufhin vom Miller Center, und eine Petition dafür, die Entscheidung rückgängig zu machen, erhielt fast 4.000 Unterschriften.
News-Commentary v14

Two of the companies that had provided false and misleading information failed to submit any decisive arguments or to provide evidence which might reverse the decision to apply this Article.
Zwei der Unternehmen, die unwahre und irreführende Angaben gemacht hatten, legten keine schlüssigen Argumente oder Beweise vor, die die Entscheidung zur Anwendung dieses Artikels hätten rückgängig machen können.
DGT v2019

It was thus considered that no decisive arguments were submitted to reverse the decision to apply Article 18 of the basic Regulation.
Daher wurde der Schluss gezogen, dass keine stichhaltigen Argumente vorgelegt wurden, die die Entscheidung zur Anwendung des Artikels 18 der Grundverordnung hätten rückgängig machen können.
DGT v2019

Based on the fact that the company did not indicate to the Commission any time constraints within the applied deadlines, it was considered that no decisive arguments were submitted or evidence provided to reverse the decision to apply Article 18 of the basic Regulation.
Da das Unternehmen der Kommission während der festgelegten Fristen nicht mitgeteilt hatte, dass es unter Zeitdruck stand, wurde davon ausgegangen, dass keine entscheidenden Argumente oder Beweise vorgelegt wurden, die geeignet wären, die Entscheidung zur Anwendung von Artikel 18 der Grundverordnung rückgängig zu machen.
DGT v2019

It's not for me to reverse the decision of the committee, however, I would like to use these 2,000 work units to buy...
Es steht mir nicht zu, die Entscheidung der Preisrichter zu korrigieren aber ich möchte die 2.000 Einheiten dazu benutzen, um die Arbeit von Nr. 38 zu kaufen.
OpenSubtitles v2018

The competent authority referred to in Article 8(1) or 9 may reverse the decision of the breed society or breeding operation, where it considers that that decision does not comply with Articles 19, 21, 23, 27, 28, 30 or 32.
Die zuständige Behörde gemäß Artikel 8 Absatz 1 bzw. Artikel 9 kann die Entscheidung des Zuchtverbands bzw. Zuchtunternehmens rückgängig machen, wenn sie in ihr einen Verstoß gegen Artikel 19, 21, 23, 27, 28, 30 oder 32 sieht.
TildeMODEL v2018

Since they could not reverse the decision (2), the Commissioners made sure that Hallstein did not grab the entire enlargement dossier for himself.
Da die Entscheidung nicht rückgängig gemacht werden kann (2), versucht das Kollegium zu verhindern, dass sich Hallstein der gesamten Erweiterungsproblematik bemächtigt.
EUbookshop v2

The Pretore, however, on the basis ofthe fact that he considered the agreement in question to be valid under Community competition law, ordered the completion ofthe transfer ofthe shares concerned, but imposed a duty on the receiving party to provide the other party with a proper guarantee for "the possible restitution" of these shares should any future decision reverse the Pretore's decision with respect to the dispute.
Der Pretore ordnete jedoch auf der Grundlage der von ihm angenommenen Rechtsgültigkeit der in Frage stehenden Vereinbarung und auch mit Blick auf das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft den Vollzug der Übertragung der betreffenden Unternehmensanteile an, gab der übernehmenden Partei allerdings auf, der anderen Partei geeignete Garantien für "die mögliche Rückgabe" dieser Anteile für den Fall zu bieten, daß eine künftige Entscheidung das bisherige Streitergebnis umkehren sollte.
EUbookshop v2

If the court refuses to accede to a request for reference to the Court of Justice, the only alternative for the parties is to appeal in the hope that the appeal court or the Court of Cassation will itself seek a preliminary ruling from the Court of Justice, or reverse or quash the decision.
Lehnt es der befaßte Richter ab, einem Antrag auf Vorlage an den EuGH stattzugeben, so bleibt als einziger Weg die Berufung oder der Revisionsantrag, und dies in der Hoffnung, daß die Cour d'appel oder die Cour de Cassation die Vorlage an den EuGH beschließen bzw. die erstinstanzliche Entscheidung aufheben.
EUbookshop v2

It called on the Commission to use all available legal means to penalize these infringements and to make every effort to reverse the decision by Renault.
Das Parlament ersucht die Kommission, diese Verstöße mit den bestehenden rechtlichen Mitteln zu bestrafen und alles zu unternehmen, um den von Renault getroffenen Beschluß rückgängig zu machen.
EUbookshop v2

However, current department leader Liu said that he could not reverse the previous decision.
Allerdings gab ihr der derzeitige Abteilungsleiter Liu zu verstehen, dass er nichts gegen die frühere Entscheidung machen könne.
ParaCrawl v7.1

If WADA determines that such granting or denial of a therapeutic use exemption did not comply with the International Standard for Therapeutic Use Exemptions, WADA may reverse the decision.
Stellt die WADA fest, dass die Bewilligung oder Verweigerung einer medizinischen Ausnahmegenehmigung nicht dem Internationaler Standard für Medizinische Ausnahmegenehmigungen Internationalen Standard für medizinische Ausnahmegenehmigungen (TUE) entsprach, so kann die WADA diese Entscheidung aufheben.
ParaCrawl v7.1