Translation of "Related guidelines" in German

They know the guidelines related to the quality assurance and documentation in this field.
Sie kennen die Richtlinien bezüglich Qualitätssicherung und Dokumentation in diesem Bereich.
ParaCrawl v7.1

The rc_visard’s and any related equipment’s safety guidelines must always be satisfied.
Die zum rc_visard oder zugehöriger Ausrüstung angegebenen Sicherheitshinweise müssen stets eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

The use of appropriate copper parameter target ranges is described in clinical practice guidelines related to Wilson's disease.
Die Anwendung der jeweiligen Kupferparameter-Zielspannen wird in den Richtlinien zur klinischen Praxis bei Morbus Wilson beschrieben.
ELRC_2682 v1

RTD related guidelines in the Innovative Actions cover the following eligible activities for co-financing :
Den FTE-bezogenen Leitlinien für die innovativen Maßnahmen zufolge kommen für die Kofinanzierung folgende Tätigkeiten in Frage:
TildeMODEL v2018

ECHA has published advice on using the new OECD test guidelines related to skin sensitisation.
Die ECHA hat eine Empfehlung für die Verwendung der neuen OECD-Versuchsleitlinien zur Sensibilisierung der Haut veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

A further major subject for discussion related to “Guidelines for Risk Management in Tunnelling”.
Ein weiterer Schwerpunkt der Beratungen erstreckte sich auf die „Leitlinien zum Risiko-management im Tunnelbau“.
ParaCrawl v7.1

But he goes on to say that the OECD countries have, since 1991, been under a binding obligation to set up national contact points for undertaking promotional activities, handling enquiries and discussing with parties concerned on all matters related to the guidelines.
Weiterhin wird jedoch in diesem Bericht gesagt, daß die OECD-Länder seit 1991 die Verpflichtung haben, nationale Kontaktstellen (national contact points) einzurichten, um Werbung zu betreiben, Anfragen zu bearbeiten und mit den betroffenen Parteien über alle Angelegenheiten in bezug auf die Richtlinien zu diskutieren.
Europarl v8

Multi-annual national control plans and the related guidelines shall, where appropriate, be adapted on the basis of the conclusions and recommendations contained in the Commission's report.
Die mehrjährigen nationalen Kontrollpläne und die entsprechenden Leitlinien werden gegebenenfalls anhand der im Kommissionsbericht enthaltenen Schlussfolgerungen und Empfehlungen angepasst.
DGT v2019

It is a position that continues to reduce the scope of application to policies closely related to the guidelines and recommendations in the context of the European Employment Strategy and the Lisbon Strategy, which we know has served to exacerbate inequalities and to promote the deregulation of the labour market.
Darüber hinaus ist dies ein Standpunkt, der den Anwendungsbereich auf die Politiken reduziert, die eng mit den Leitlinien und Empfehlungen der Europäischen Beschäftigungsstrategie und der Strategie von Lissabon verknüpft sind, die bekanntermaßen zur Zuspitzung der Ungleichheiten und Förderung der Deregulierung des Arbeitsmarktes beigetragen haben.
Europarl v8

Argentina and Brazil are observers while Estonia, Israel, Latvia, Lithuania, Romania and Slovenia participate in the work of the Committee on issues related to the Guidelines.
Bislang wurden die Richtlinien von den 34 OECD-Ländern und darüber hinaus von Ägypten, Argentinien, Brasilien, Chile, Estland, Israel, Lettland, Litauen, Peru, Slowenien sowie von Rumänien unterschrieben.
Wikipedia v1.0

A number of related guidelines will be further developed and support will be provided to the European Commission to follow up on the 2007 conference on implementation of clinical trials legislation.
Dies umfasst die Weiterentwicklung zugehöriger Leitlinien und die weitere Unterstützung der Europäischen Kommission bei Folgemaßnahmen nach der im Jahr 2007 veranstalteten Konferenz zur Umsetzung der Richtlinie zu klinischen Prüfungen.
ELRC_2682 v1

The Directorate-General for Human Resources and Security shall review the Commission's IT security policy and related standards and guidelines to ensure that they are in line with the Commission's general security policies, in particular Commission Decision (EU, Euratom) 2015/443 and Decision (EU, Euratom) 2015/444.
Die Generaldirektion Humanressourcen und Sicherheit überprüft das IT-Sicherheitskonzept der Kommission und die damit verbundenen Normen und Leitlinien, um deren Übereinstimmung mit den allgemeinen Sicherheitskonzepten der Kommission, insbesondere Beschluss (EU, Euratom) 2015/443 der Kommission und Beschluss (EU, Euratom) 2015/444, sicherzustellen.
DGT v2019

Libraries, universities, archives, some commercial users and several Member States claim that the problem of existing instruments, such as the Commission Recommendation 2006/585/EC7 or the 2008 Memorandum of Understanding on Orphan Works and the related diligent search guidelines, is that these are not legally binding acts and that the issue of mass digitisation has not been addressed.
Bibliotheken, Universitäten, Archive, einige kommerzielle Nutzer und mehrere Mitgliedstaaten bemängeln, dass bestehende Instrumente wie die Kommissionsempfehlung 2006/585/EG7 oder die Absichtserklärung von 2008 über verwaiste Werke und die entsprechenden Leitlinien für die gründliche Suche nicht rechtsverbindlich sind und dass darin auf die Frage der Massendigitalisierung nicht eingegangen wird.
TildeMODEL v2018

Overall, the most striking lack of gender mainstreaming in the first three pillars is related to guidelines 4 (review and refocus tax and benefit systems) and 14 (reduce fiscal pressure on labour and non-wage costs, in particular on relatively unskilled and low-paid labour).
Der auffälligste Mangel bei der durchgängigen Verwirklichung der Chancengleichheit im Bereich der ersten drei Säulen betrifft die Leitlinien 4 (Überprüfung und Neuausrichtung der Steuer- und Sozialleistungssysteme) und 14 (Senkung der Steuerbelastung der Arbeit und der Lohnnebenkosten insbesondere bei gering qualifizierter und niedrig bezahlter Arbeit).
TildeMODEL v2018

As the implementation of the provisions regarding the import of compliant products is still under assessment and the related guidelines, models, questionnaires and the necessary electronic transmission system are still under development, the deadline for the submission of requests by control bodies and control authorities should be prolonged.
Da die Durchführung der Bestimmungen über die Einfuhr konformer Erzeugnisse noch bewertet wird und die betreffenden Leitlinien, Modelle, Fragebögen und das notwendige elektronische Übermittlungssystem noch ausgearbeitet werden, sollte die Frist für die Einreichung der Anträge durch die Kontrollstellen und Kontrollbehörden verlängert werden.
DGT v2019

As the implementation of the provisions regarding the import of compliant products is still under assessment and the related guidelines, models, questionnaires and the necessary electronic transmission system are still under development, the deadline for the submission of requests by control bodies and control authorities should be extended.
Da die Durchführung der Bestimmungen über die Einfuhr konformer Erzeugnisse noch bewertet wird und die betreffenden Leitlinien, Muster, Fragebögen und das notwendige elektronische Übermittlungssystem noch ausgearbeitet werden, sollte die Frist für die Einreichung der Anträge durch die Kontrollstellen und Kontrollbehörden verlängert werden.
DGT v2019

Following the structure of the Kyoto Protocol and the related UNFCCC guidelines, different reporting requirements will be addressed by distinguishing annual and periodical reporting obligations.
Entsprechend der Struktur des Kyoto-Protokolls und der entsprechenden UNFCCC-Leitlinien wird bei den Berichterstattungsauflagen zwischen jährlichen und sonstigen regelmäßigen Berichterstattungspflichten unterschieden.
TildeMODEL v2018

The assessment also describes the different contribution of the various priorities in the Objective 3 programme as well as the EQUAL programme and has been related to which Guidelines the programmes contribute to.
In der Einschätzung wird auch beschrieben, welchen Anteil die verschiedenen Prioritäten im Ziel-3-Programm sowie im Programm EQUAL haben und auf welche Leitlinien sich die Programme beziehen.
TildeMODEL v2018

The position of the Union at the 92nd session of the IMO Maritime Safety Committee shall be to agree to the adoption of the amendments to the ISM Code and its related guidelines and the introduction of a new training requirement for rescue in enclosed spaces into Regulation 19 of Chapter III of the SOLAS Convention, into Chapter 18 of the High Speed Craft Codes 1994 and 2000 and into Chapter 17 of the Dynamically Supported Craft Code, as approved by that committee at its 91st session and as laid down in Annexes 22, 30 and 31 to the IMO document MSC 91/22/Add.2 and in Annex 4 to the IMO document MSC 92/3/1, respectively.
Der Standpunkt der Union anlässlich der 92. Tagung des IMO-Schiffssicherheitsausschusses besteht darin, der Annahme der Änderungen des ISM-Codes und der einschlägigen Leitlinien sowie die Aufnahme einer neuen Verpflichtung zur Übung von Rettungsmaßnahmen in geschlossenen Räumen in Kapitel III Regel 19 des SOLAS-Übereinkommens, in Kapitel 18 der Codes von 1994 und 2000 für Hochgeschwindigkeitsfahrzeuge und in Kapitel 17 des Codes für Fahrzeuge mit dynamischem Auftrieb in der von dem genannten Ausschuss auf seiner 91. Tagung gebilligten Form, wie sie den Anhängen 22, 30 und 31 des IMO-Dokuments MSC 91/22/Add. 2 bzw. Anhang 4 des IMO-Dokuments MSC 92/3/1 zu entnehmen sind, zuzustimmen.
DGT v2019

The Commission shall ensure that the ETSC define, within a reasonable time frame and after consulting the CCEG, the technical specifications for the detection test, and other practical implementation provisions, such as training practices, the period of validity of the detection test report summary, the information to be included in the list referred to in Article 5(2), the guidelines related to controls, checks and auditing by Member States, the rules for the rectification of non-compliance, and the relevant thresholds for accepting genuine coins.
Die Kommission stellt sicher, dass das ETSC innerhalb eines angemessenen Zeitraums und nach Konsultation der CCEG die technischen Merkmale für den Erkennungstest und andere Vorschriften für die praktische Umsetzung, wie etwa Schulungsmethoden, die Gültigkeitsdauer des Erkennungstestberichts, die in das in Artikel 5 Absatz 2 genannte Verzeichnis aufzunehmenden Angaben, die Leitlinien für die Kontrolle und Prüfung durch die Mitgliedstaaten, die Verfahrensregeln zur Berichtigung im Fall der Nichteinhaltung sowie die relevanten Schwellenwerte für die Annahme echter Euro-Münzen festlegt.
DGT v2019

Within the European Union (EU), the arm’s length principle and related OECD guidelines are accepted and applied by all Member States.
Innerhalb der Europäischen Union (EU) werden der Fremdvergleichsgrundsatz und die entsprechenden OECD?Leitlinien von allen Mitgliedstaaten anerkannt und angewendet.
TildeMODEL v2018

These selection panels assessed the applications on the basis of the requirements and conditions set out in the relevant call for applications and the related internal guidelines.
Diese Auswahljurys bewerteten die Bewerbungen auf der Grundlage der Anforderungen und Bedingungen gemäß der betreffenden Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen und den entsprechenden internen Leitlinien.
TildeMODEL v2018

To support citizens in finding jobs in another Member State and help employers in their recruitment efforts, the Commission completed the implementation of the reformed EURES network through the adoption of its related Charter and Guidelines.
Um die Bürger bei der Arbeitsuche in einem anderen Mitgliedstaat zu unterstützen und den Unternehmern bei Einstellungen behilflich zu sein, vervollständigte die Kommission den Aufbau des reformierten EURES-Netzes, indem sie die zugehörige Satzung und die Leitlinien annahm.
TildeMODEL v2018