Translation of "Is related to" in German
Much
of
this
is
naturally
related
to
climate
change.
Vieles
davon
ist
natürlich
auf
den
Klimawandel
zurückzuführen.
Europarl v8
Billing
accuracy
is
closely
related
to
metering
frequency.
Die
Genauigkeit
der
Rechnung
ist
eng
verbunden
mit
der
Ablesehäufigkeit.
Europarl v8
Energy
policy
is,
today,
increasingly
related
to
the
foreign
policy
of
the
European
Union.
Die
heutige
Energiepolitik
hängt
immer
mehr
mit
der
Außenpolitik
der
Europäischen
Union
zusammen.
Europarl v8
The
transport
policy
is
related
to
a
whole
series
of
other
areas
of
policy.
Die
Verkehrspolitik
greift
auf
eine
Reihe
anderer
politischer
Bereiche
über.
Europarl v8
The
question
of
olive
residue
oil
is
related
in
part
to
the
question
of
controls
already
mentioned.
Die
Frage
des
Oliventresteröls
hängt
teilweise
mit
der
vorhin
erwähnten
Kontrollfrage
zusammen.
Europarl v8
Besides,
the
field
of
culture
is
directly
related
to
the
sectors
of
education
and
training.
Der
Kultursektor
ist
außerdem
unmittelbar
mit
den
Bereichen
Bildung
und
Ausbildung
verknüpft.
Europarl v8
The
third
point
is
related
to
the
system
of
national
envelopes.
Der
dritte
Punkte
bezieht
sich
auf
das
System
der
national
envelopes
.
Europarl v8
This
is
only
partly
related
to
price.
Dies
ist
nur
teilweise
auf
den
Preis
zurückzuführen.
Europarl v8
Linked
to
this
discussion
is
that
related
to
security.
Verbunden
mit
dieser
Debatte
ist
die
Diskussion
um
die
Sicherheit.
Europarl v8
The
first
is
related
to
State
aid.
Der
erste
Aspekt
betrifft
die
staatlichen
Beihilfen.
Europarl v8
The
second
issue
is
related
to
the
European
Union's
capacity
to
manage
crises.
Der
zweite
Aspekt
bezieht
sich
auf
die
Fähigkeit
der
Europäischen
Union
zur
Krisenbewältigung.
Europarl v8
Progress
is
related
to
the
high
quality
of
higher
education
institutions.
Der
Fortschritt
hängt
von
der
hohen
Qualität
der
Hochschulen
ab.
Europarl v8
The
third
issue
is
related
to
reconciliation
between
private
and
professional
life.
Der
dritte
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Vereinbarkeit
von
Beruf
und
Privatleben.
Europarl v8
The
problem
of
domestic
violence
is
related
to
this.
Das
Problem
der
häuslichen
Gewalt
hängt
damit
zusammen.
Europarl v8
Another
point
of
the
proposal
is
related
to
the
establishment
of
a
national
centre
of
reference.
Ein
weiterer
Punkt
des
Vorschlags
bezieht
sich
auf
die
Einrichtung
eines
nationalen
Referenzzentrums.
Europarl v8
The
concept
of
the
Danube
as
a
green
corridor
is
related
to
this.
Das
Konzept
der
Donau
als
einem
grünen
Korridor
steht
in
diesem
Zusammenhang.
Europarl v8
Protecting
young
people
is
another
problem
related
to
this
issue.
Ein
weiteres
Problem
dabei
ist
der
Jugendschutz.
Europarl v8
In
this
case,
the
question
is
related
to
the
electricity
used
and
its
efficiency.
In
diesem
Fall
betrifft
die
Frage
den
Verbrauch
von
Strom
und
dessen
Effizienz.
Europarl v8
Dublin
is,
of
course,
related
to
this,
but
it
is
a
parallel
process.
Dublin
ist
selbstverständlich
damit
verbunden,
aber
es
ist
ein
paralleler
Prozess.
Europarl v8
This
in
its
turn
is
closely
related
to
the
principle
of
the
separation
of
powers.
Und
dieser
wiederum
ist
eng
verbunden
mit
dem
Grundsatz
der
Trennung
der
Gewalten.
Europarl v8
This
change
is
directly
related
to
the
Council'
s
availability.
Sie
steht
in
direktem
Zusammenhang
mit
der
Verhinderung
des
Rates.
Europarl v8
One
of
the
subjects
that
have
created
controversies
is
related
to
the
certification
of
the
on-board
personnel.
Eines
der
kontrovers
diskutierten
Themen
betrifft
die
Zulassung
des
Bordpersonals.
Europarl v8