Translation of "By relating" in German

That application was accompanied by information relating to the requested extension of uses.
Diesem Antrag lagen Informationen über die beantragte Erweiterung des Verwendungszwecks bei.
DGT v2019

The main objections by national Parliaments relating to the principle of subsidiarity were as follows:
Die wesentlichen Einwände der nationalen Parlamente bezüglich des Subsidiaritätsprinzips lauteten wie folgt:
TildeMODEL v2018

Lastly, the investment was also said to be guided by considerations relating to brand image.
Letztlich sei die Investition auch durch Imagegesichtspunkte geleitet gewesen.
DGT v2019

Objective information is supported by subjective data relating to citizens' perceptions of living conditions.
Die gesamelten Daten werden durch die Wahrnehmung der Lebensbedingungen der Bürger untermauert.
EUbookshop v2

The upper limit is set virtually only by factors relating to the apparatus.
Die obere Grenze wird praktisch nur durch apparative Gegebenheiten gesetzt.
EuroPat v2

However, the correct average phase shift is found by relating to the VC-4 bytes.
Es ergibt sich jedoch die richtige mittlere Phasenverschiebung durch Bezugnahme auf die VC-4-Bytes.
EuroPat v2

The arguments relied on by the applicant relating to the unreasonableness of using the Korean data must therefore be rejected.
Die Klägerin trägt außer ihren eigenen Kosten die Kosten der Beklagten.
EUbookshop v2

Some railway companies supplement these provi­sions by specific provisions relating to che commis­sions granced co agencies.
Einige Eisenbahnunternehmen ergänzen diese Vorschriften durch Sondervorschriften über die Provisionsgewährung für Reisebüros.
EUbookshop v2