Translation of "Protected zone" in German
Estonia
may
therefore
be
recognised
as
a
protected
zone
for
that
organism.
Estland
kann
daher
als
Schutzgebiet
hinsichtlich
dieses
Schadorganismus
anerkannt
werden.
DGT v2019
Therefore,
Estonia
should
be
recognised
temporarily
as
a
protected
zone
for
this
organism.
Daher
ist
Estland
vorläufig
als
Schutzgebiet
im
Hinblick
auf
diesen
Schadorganismus
anzuerkennen.
DGT v2019
Italy
should
therefore
no
longer
be
recognised
as
a
protected
zone
in
respect
of
Citrus
tristeza
virus.
Italien
sollte
daher
nicht
mehr
als
Schutzgebiet
hinsichtlich
dieses
Schadorganismus
anerkannt
werden.
DGT v2019
The
territory
of
Finland
was
recognised
as
a
permanent
protected
zone
with
respect
to
Bemisia
tabaci
Genn.
Das
Hoheitsgebiet
Finnlands
wurde
als
permanentes
Schutzgebiet
im
Hinblick
auf
Bemisia
tabaci
Genn.
DGT v2019
Therefore
Malta
should
be
recognised
as
a
permanent
protected
zone
with
respect
to
that
organism.
Daher
sollte
Malta
als
permanentes
Schutzgebiet
im
Hinblick
auf
diesen
Organismus
anerkannt
werden.
DGT v2019
Denmark
should
therefore
no
longer
be
recognised
as
a
protected
zone
in
respect
of
that
harmful
organism.
Daher
sollte
Dänemark
nicht
länger
als
Schutzgebiet
hinsichtlich
dieses
Schadorganismus
anerkannt
werden.
DGT v2019
Denmark
was
recognised
as
a
protected
zone
with
respect
to
Cryphonectria
parasitica
(Murrill)
Barr.
Dänemark
war
als
Schutzgebiet
hinsichtlich
Cryphonectria
parasitica
(Murrill)
Barr
anerkannt.
DGT v2019
Therefore
Cyprus
should
be
recognised
as
a
permanent
protected
zone
with
respect
to
those
organisms.
Daher
sollte
Zypern
als
permanentes
Schutzgebiet
im
Hinblick
auf
diese
Organismen
anerkannt
werden.
DGT v2019